Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

0DQXHO GH FRPPDQGH
BOEKNAAM
0DQXDO GH IXQFLRQDPLHQWR
0DQXDOH G XVR
,.PD[
3257$%/( $8720$7,& *$6 &877(5
For every person who will be engaged in operation and
maintenance supervision, it is recommended to read
through this manual before any operations, so as to
permit optimum operation of this machine
.2,.( 6$162 .2*<2 &2/7'

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Koike Sanso Kogyo IK-12max3

  • Página 1 0DQXHO GH FRPPDQGH BOEKNAAM 0DQXDO GH IXQFLRQDPLHQWR 0DQXDOH G XVR ,.PD[ 3257$%/( $8720$7,& *$6 &877(5 For every person who will be engaged in operation and maintenance supervision, it is recommended to read through this manual before any operations, so as to permit optimum operation of this machine .2,.( 6$162 .2*<2 &2/7'...
  • Página 2 IK-12 MAX 3 INDICE DE MATERIAS Normas de seguridad ................... 5 1.1 Introducción ................... 5 1.2 Normas de seguridad generales de la máquina ........5 1.2.1 Seguridad de la máquina ............5 1.2.2 Ropa de seguridad ..............6 1.2.3 Precauciones del sistema eléctrico ..........6 1.2.4 Precauciones para la reparación y revisión .......
  • Página 3 IK-12 MAX 3 5.5.2 Prevención de llamaradas ............24 5.6 Operación de corte ................25 5.6.1 Corte en línea recta ..............25 5.6.2 Corte al sesgo ................26 5.6.3 Corte en círculos ............... 26 5.6.4 Condiciones de oxicorte ............27 Mantenimiento y revisión ................
  • Página 4 IK-12 MAX 3 PREFACIO Introducción Le agradecemos que haya comprado este producto. Este manual va dirigido a los operarios y al personal de mantenimiento. Lea detenidamente el manual de funcionamiento para asegurar una utilización correcta, segura y eficaz de la máquina. Asegúrese de leer, entender y tomar todas las precauciones de seguridad necesarias.
  • Página 5 IK-12 MAX 3 Significado de los símbolos En este manual se emplean signos (símbolos) de seguridad para indicar mensajes de seguridad y palabras de advertencia para señalar el grado o nivel de peligro. Los indicadores de seguridad se explican en la tabla siguiente.
  • Página 6 IK-12 MAX 3 Normas de seguridad 1.1 Introducción El incumplimiento de las normas de seguridad en las operaciones de funcionamiento, revisión y mantenimiento puede provocar muchos accidentes. Antes de iniciar operaciones de funcionamiento, revisión y reparación lea cuidadosamente, entienda y domine las normas de seguridad y las precauciones descritas en este manual de funcionamiento y en la máquina.
  • Página 7 IK-12 MAX 3 transporta, puesto que la aleación no está diseñada para soportar tales impactos. • Cuando monte las mangueras del soplete oxiacetilénico y el distribuidor, apriete la tuerca con la llave que se entrega adjunta. Después de montarlas, con un líquido de detección asegúrese de que no hay escape de gas.
  • Página 8 IK-12 MAX 3 1.2.4 Precauciones para la reparación y revisión 1 Solicite un electricista cualificado para realizar trabajos de reparación y revisión. Desconecte el suministro eléctrico antes de proceder a la revisión y reparación de la máquina. 3 Realice el mantenimiento periódico de la máquina. Precauciones de seguridad generales de oxicorte Siga estrictamente las normas y precauciones de seguridad para asegurar las operaciones de oxicorte.
  • Página 9 IK-12 MAX 3 1.3.4 Precauciones de seguridad para las mangueras Use la manguera de oxígeno sólo para ese gas. 2 Sustituya las mangueras agrietadas o dañadas por chispas, calor, fuego no aislado, etc. 3 Instale las mangueras sin retorcerlas. 4 Tome precauciones durante el funcionamiento y el transporte para evitar que las mangueras se rompan.
  • Página 10 IK-12 MAX 3 6 Apriete correctamente la boquilla para evitar el retroceso de la llama hacia el interior (véase el párrafo 5.5.1 5.5) 7 Compruebe con grumos de jabón la ausencia de escapes de gas de la pieza de conexión del distribuidor, de la manguera y del soplete. Nunca use aceite o grasa en la conexión de la tubería de oxígeno para evitar el retroceso de la llama hacia el interior, lo que provocaría una explosión.
  • Página 11 IK-12 MAX 3 10 Para evitar que se caiga el soporte del soplete, sujételo con el perno de palomilla (BS-6 x 22) sobre la guía del soplete. 11 Sujete siempre la máquina por la empuñadura cuando la traslade. 12 Quite siempre la máquina del raíl cuando lo traslade.
  • Página 12 IK-12 MAX 3 Ubicación de las etiquetas de seguridad Las etiquetas de seguridad y otras etiquetas para el funcionamiento correcto están fijadas en la máquina. Cuando haga funcionar la máquina, lea atentamente las etiquetas y siga sus instrucciones. Nunca despegue las etiquetas. Manténgalas limpias y legibles en todo momento.
  • Página 13 IK-12 MAX 3...
  • Página 14 IK-12 MAX 3 Esquema de la máquina 3.1 Características de la máquina La IK-12 Max 3 es una máquina de oxicorte, portátil, accionada por motor y de gran calidad, diseñada para cortar en línea recta, en círculos y al sesgo de forma nítida con cantos lisos y con la posibilidad de ocho variantes estándar de accesorios de corte.
  • Página 15 IK-12 MAX 3 3.2 Nombre y función de cada sección figura 3 - 1 1. Base 2. Mando regulador de la velocidad 3. Soporte de la boquilla de corte 4. Lámpara de neón 5. Conmutador adelante/atrás 6. Rueda loca 7. Palanca del embrague 8.
  • Página 16 IK-12 MAX 3 3.3 Características técnicas Peso (cuerpo): 10 kg Dimensiones de la máquina: 430 mm x 220 mm x 215 mm Distancia del disco: 160 mm Voltaje de funcionamiento: 230 V de C.A, 10 % Engranaje reductor: Sistema de cono simple Velocidad de corte: 80 mm/min –...
  • Página 17 IK-12 MAX 3...
  • Página 18 IK-12 MAX 3 Preparación para el funcionamiento 4.1 Contenido del embalaje A continuación se muestra el contenido del embalaje estándar. Antes de montar la máquina compruebe minuciosamente su contenido. Cuerpo 1 unidad Soporte de la boquilla 1 juego Cable de alimentación 1 pieza 4.2 Equipo para composición de gas estándar S-100...
  • Página 19 IK-12 MAX 3 Abrazadera de 2 piezas 2 piezas 2 piezas 2 piezas manguera (16 mm) Limpiador de 1 juego 1 juego 1 juego 1 juego boquilla Perno de M10 x 35 con arandela fijación del 2 piezas 2 piezas peso Boquilla 102HC...
  • Página 20 IK-12 MAX 3 figura 4 - 1 1. Manguera 7. Conjunto del soporte del soplete 2. Válvula simple 8. Manguera 3. Conjunto del soporte de la barra 9. Brazo de la tubería 4. Base 10. Perno de palomilla 5. Soplete oxiacetilénico 11.
  • Página 21 IK-12 MAX 3 2 Introduzca la clavija metálica por el lado del cable cabtyre en el enchufe del lateral de la máquina. 3 Apriete firmemente los enchufes metálicos roscados para que no se aflojen durante el funcionamiento. 4.4.2 Conexión de la boquilla Advertencia Evite dañar la parte cónica de la boquilla, ya que podría ocasionar retroceso de la llama.
  • Página 22 IK-12 MAX 3 5 Operación de corte Siga estrictamente las normas, precauciones e instrucciones de seguridad para asegurar las operaciones de oxicorte. Tanto los operarios como los supervisores DEBEN tener presentes las normas de seguridad. 5.1 Medidas de seguridad antes de iniciar la operación 5.1.1 Conexión a tierra de la máquina El cable de alimentación eléctrica de esta máquina va equipado con...
  • Página 23 IK-12 MAX 3 Peligro Antes de encender la máquina, asegúrese de que el conmutador de sentido esté en la posición neutra. Es peligroso encender la máquina con el conmutador en la posición de marcha adelante o marcha atrás. Para cambiar el sentido de desplazamiento: 1 Revise el sentido de desplazamiento o de giro antes...
  • Página 24 IK-12 MAX 3 6 Mantenga la distancia apropiada entre el extremo de la boquilla y la superficie que deba cortar: Gas acetileno de 8 a 10 mm Gas licuado (GLP) de 5 a 8 mm Un caudal irregular del oxígeno de corte afectará negativamente a la calidad de la superficie de corte.
  • Página 25 IK-12 MAX 3 5 Una vez finalizado el corte, apague la llama del modo siguiente: a Ponga los interruptores de accionamiento del motor o de sentido de giro en posición de apagado (Off). b Cierre la válvula de oxígeno de corte. c Cierre la válvula de oxígeno de precalentamiento.
  • Página 26 IK-12 MAX 3 5.6 Operación de corte 1 Coloque la boquilla a lo largo de la línea marcada de corte. 2 Abra la válvula de gas y abra también ligeramente la válvula de oxígeno de precalentamiento. 3 Encienda el oxígeno con un encendedor. 4 Abra totalmente la válvula de gas y consiga una llama neutra controlando el oxígeno de precalentamiento.
  • Página 27 IK-12 MAX 3 5.6.2 Corte al sesgo La inclinación del soplete se determina mediante un indicador graduado de 0º a 60º, con incrementos de 5º. Complete las condiciones de corte que se indican para cada boquilla de corte al sesgo que seleccione. Corte al sesgo estándar Chanfreinage Y Chanfreinage K...
  • Página 28 IK-12 MAX 3 Con el raíl circular 1 Alinee la rueda loca en la acanaladura interior del raíl y el disco de guía en la acanaladura externa. 2 Libere el disco de guía y ténselo en su posición natural. 3 Según el radio del círculo que desee cortar, el soplete puede situarse en uno u otro lado de la máquina.
  • Página 29 IK-12 MAX 3...
  • Página 30 IK-12 MAX 3 Mantenimiento y revisión Use siempre la máquina en condiciones de funcionamiento óptimas y realice los trabajos de revisión y mantenimiento según las instrucciones siguientes: Los trabajos de mantenimiento deberán ser realizados sólo por profesionales debidamente cualificados. 6.1 Desarmado de la máquina Desarme la máquina del modo siguiente: 1 Quite la chapa doble de protección del calor 2 Quite la plancha inferior.
  • Página 31 IK-12 MAX 3 Periodo Procedimiento de Mantenimiento y revisión Cada tres meses o Separe la unidad reductora del motor y limpie la caja de 2.000 horas engranajes con aceite limpiador. Sustituya las piezas gastadas por otras nuevas. Limpie con un trapo aceitado el disco del motor y el anillo interior.
  • Página 32 IK-12 MAX 3 Solución de problemas Las reparaciones deberán ser realizadas sólo por profesionales debidamente cualificados. 1 La máquina no se mueve (el motor no funciona). Causa posible Acción Solución No hay suministro Revise la fuente de alimentación y la conexión eléctrico eléctrica.
  • Página 33 IK-12 MAX 3 2 La máquina no se mueve (el motor funciona). Causa posible Acción Solución El embrague no Quite la base y asegúrese de que la barra de Monte el embrague funciona. conexión está conectada al tornillo de la palanca. correctamente.
  • Página 34 IK-12 MAX 3 8.2 Plano de conjunto figura 8 - 2...
  • Página 35 IK-12 MAX 3 10 Datos de corte 102 HC (velocidad estándar) para acetileno Combus- Anchura Espesor de Tamaño de Velocidad Presión de oxígeno tible la chapa boquilla de corte (kg/cm2) Presión de canal de corte Precalenta (mm) (mm/min) Corte (kg/cm2) (mm) miento 12,5...
  • Página 36 IK-12 MAX 3 106 HC (velocidad estándar) para propano Combus- Anchura Espesor de Tamaño de Velocidad Presión de oxígeno tible la chapa boquilla de corte (kg/cm2) Presión de canal de corte Precalenta (mm) (mm/min) Corte (kg/cm2) (mm) miento 12,5 106-D7 (velocidad alta) para propano Combus- Anchura Espesor de...