Resumen de contenidos para VITO PRO POWER VIBCPCQ20
Página 1
PISTOLA COLA QUENTE PISTOLA DE PEGAMENTO GLUE GUN PISTOLET À COLLE...
Página 2
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ..........18 Batería ................18 Cargar la batería ............. 18 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM Colocar los tubos de pegamento termofusible ... 18 ....................4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ......18 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..6 Arranque y parada ............
Página 3
DECLARATION OF CONFORMITY .......... 30 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET NETTOYAGE .....37 Nettoyage et stockage ...........37 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ........37 DESCRIPTION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE SERVICE CLIENT ..............37 L’EMBALLAGE ................ 31 FOIRE AUX QUESTIONS/ DÉPANNAGE ........ 38 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION ..............
Página 5
Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Bateria* Pistola cola quente VIBCPCQ20 Botão de bloqueio/desbloqueio da bateria Tubos de cola de 11 Ømm Gatilho Manual de instruções Bocal de saída da cola Abertura para tubo de cola LED indicador de temperatura de trabalho Alerta de segurança ou chamada de atenção.
Página 6
Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados que o utilizador é responsável por eventuais acidentes junto do seu distribuidor oficial VITO. causados a terceiros ou aos seus bens. A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas que tenham lido manual de instruções e...
Página 7
▪ Após a montagem dos acessórios e antes de utilizar a ferramenta, faça um ensaio à velocidade máxima sem carga durante algum tempo; A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o que significa que todas as peças metálicas externas ▪ Verifique se os dispositivos de segurança estão em estão isoladas dos componentes elétricos.
Página 8
Os dispositivos de comando e de segurança instalados na Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis ferramenta elétrica não podem ser retirados nem inibidos. autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão Para evitar acidentes deve ter também em consideração as ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica.
Página 9
▪ Desligue imediatamente a pistola de cola quente, caso Utilize baterias de lítio 20V da VITO. se verifique algum dos seguintes problemas: - Fuga de lubrificante pelos orifícios de ventilação;...
Página 10
WhatsApp: +351 965 157 064 manutenção ou limpeza, retire a bateria da pistola de cola E-mail: support@vito-tools.com quente. A pistola de cola quente não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional. No entanto, deve ser efetuada uma limpeza regular de modo a garantir o funcionamento continuo e sem problemas.
Página 11
Pergunta/Problema - Causa Solução A pistola de cola quente não liga quando move o interruptor “ON/OFF”: • Bateria descarregada; • Carregar a bateria; • Contatos do interruptor não estão em bom estado ou • Reparar ou substituir o interruptor; o interruptor não funciona; Motor emite um som anormal, liga de forma intermitente ou roda devagar: •...
Página 12
Excluem-se da garantia a má utilização do produto, eventuais reparações efetuadas pessoas não Diretiva 2006/42/EC – Diretiva de Máquinas autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim Diretiva 2014/30/EU – Diretiva Compatibilidade como qualquer estrago causado pela utilização da mesma.
Página 14
Lista de Componentes Contenido del embalaje Batería* Pistola de pegamento VIBCPCQ20 Botón de bloqueo/desbloqueo de la batería Tubos de pegamento termofusible de 11 Ømm Gatillo Manual de instrucciones Boquilla de salida de pegamento Abertura para tubo de pegamento Luz LED indicadora de la temperatura de Alerta de seguridad o llamada de atención.
Página 15
VITO. el usuario es responsable de eventuales accidentes causados a terceros o a sus bienes. La pistola de pegamento, incluyendo todos los accesorios acoplables sólo puede ser utilizada por personas que...
Página 16
▪ Después de montar los accesorios y antes de utilizar la pistola pegamento, realice prueba funcionamiento a velocidad máxima sin carga durante La herramienta eléctrica tiene doble aislamiento, lo algún tiempo; que significa que todas las piezas metálicas exteriores están aisladas de los componentes eléctricos. ▪...
Página 17
VITO para esta herramienta eléctrica o tiempo. Las vibraciones permanentes son perjudiciales à la piezas técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden salud. producirse lesiones o danos en la herramienta eléctrica. En...
Página 18
▪ Si la máquina se sobrecalienta, retire la batería y deje que se enfríe antes de volver a utilizarla; Utilice baterías de 20V de la marca VITO. ▪ Apague inmediatamente la pistola de pegamento si se produce alguno de los siguientes problemas: - Fugas de lubricante a través de las ranuras de...
Página 19
Puede obtener información acerca de la eliminación de la máquina utilizada a través de los responsables legales del reciclaje en su municipio. WhatsApp: +351 965 157 064 E-mail: support@vito-tools.com...
Página 20
Pregunta/Problema - Causa Solución Causa La pistola de pegamento no se enciende al pulsar el interruptor encendido/apagado: • La batería está descargada; • Cargar la batería; • Los contactos eléctricos interruptor • Reparar o cambiar el interruptor; encendido/apagado están dañados o el interruptor no funciona;...
Página 21
Si excluyen de la garantía el malo uso del producto, determinaciones de las directivas: eventual reparaciones efectuadas por personas no autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así 2006/42/CE - Directiva de Máquinas como cualquier daño causado por el uso.
Página 23
Components list Packaging content Battery* Glue gun VIBCPCQ20 Battery lock/unlock button Glue sticks 11 Ømm Trigger Instruction manual Nozzle Glue stick chamber Work temperature LED indicating light Security alert or warning. ON/OFF switch Handle To reduce the risk of injury, user must read the instruction manual.
Página 24
Always take in consideration You may get information on authorized accessories from that in using the glue gun you accept full responsibility for your official VITO dealer. any accidents caused to third parties or their property during its use.
Página 25
▪ After fitting the accessories and before using the machine, test it at full speed with no load for a short period; The power tool has double insulation, which means that all external metal parts are insulated from the ▪ Check that the safety devices are in perfect condition electrical components.
Página 26
Permanent vibrations immediately and correctly. are harmful to health. Use only VITO-approved accessories for this machine or Control and safety devices installed on the power tool may technically identical parts. Failure to do so may result in not be removed or inhibited.
Página 27
▪ Turn off the glue gun immediately if any of the following problems arise: Use VITO’s 20V lithium-ion batteries. - Leakage of lubricant through the ventilation slots; - Damage on the housing; - Damage on the ON/OFF switch;...
Página 28
You can get information regarding the disposal of the power tool through the person in charge for recycling in your city. WhatsApp: +351 965 157 064 E-mail: support@vito-tools.com...
Página 29
Question/Problem - Cause Solution Causa The glue gun does not switch on when you press the "ON/OFF" switch: • The battery is discharged; • Recharge the battery; • The ON/OFF switch electrical contacts are not in good • Repair or replace switch; condition or the switch does not work;...
Página 30
Excluded from the warranty are the misuse of the product, any repairs carried out by unauthorized individuals (outside 2006/42/EC - The Machinery Directive the service center of the brand VITO) as well as any damage 2014/30/EU - The Electromagnetic Compatibility Directive caused by its use.
Página 32
Liste de composants Contenu de l’emballage Batterie* Pistolet à colle VIBCPCQ20 Bouton de verrouillage/déverrouillage de la Bâtons de colle 11 Ømm batterie Mode d’emploi Gâchette Buse Ouverture pour le bâton de colle Avertissements liés à la sécurité ou remarques Voyant lumineux LED de la température de importantes.
Página 33
à la garantie. Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel VITO. Ces mesures préventives sont indispensables pour votre sécurité, utilisez toujours l'outil électrique avec précaution, de manière responsable et en tenant compte du fait que l'utilisateur est responsable de tout accident causé...
Página 34
▪ Après avoir monté les accessoires et avant d'utiliser le pistolet, testez-le à vitesse maximale à vide pendant un certain temps ; L'outil électrique est doté d'une double isolation, ce qui signifie que toutes les pièces métalliques ▪ Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état extérieures sont isolées des composants électriques.
Página 35
évitez d'utiliser le pistolet à colle pendant de N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la longues périodes. Les vibrations permanentes sont nocives marque VITO pour cet outil électrique ou des pièces pour la santé. techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous Les dispositifs de commande et de sécurité...
Página 36
▪ Arrêtez immédiatement le pistolet à colle si l'un des problèmes suivants se produit : Utilisez des batteries 20V de VITO. - Fuite de lubrifiant par les ouïes d'aération ; - Dommages du boîtier ;...
Página 37
+351 965 157 064 Avant d'effectuer toute tâche de contrôle, d'entretien ou de nettoyage, retirez la batterie. E-mail: support@vito-tools.com Le pistolet à colle ne nécessite pas de lubrification ni d'entretien supplémentaire. Toutefois, il convient de le nettoyer régulièrement pour garantir un fonctionnement en continu et sans pannes.
Página 38
Question/Problème - Cause Solution Cause Le pistolet ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt : • La batterie est déchargée ; • Rechargez la batterie ; • Les contacts électriques l'interrupteur • Réparez ou remplacez l’interrupteur marche/arrêt ; marche/arrêt ne sont pas en bon état ou l'interrupteur ne fonctionne pas ;...
Página 39
EN 55014-2:2015, selon les dispositions des directives : garantie la mauvaise utilisation du produit, les éventuelles réparations réalisées par des personnes non autorisées (en 2006/42/CE – Directive relatives aux machines dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que 2014/30/UE Directive compatibilité...
Página 40
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO PISTOLA DE COLA QUENTE 20V VIBCPCQ20 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335-2-45:2002/A2:2012, EN 60335- 1:2012/A15:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...