8. Configurazione PWM
Chiudere i Coperchi e dare tensione ad un solo inverter alla volta.
Ripetere i passi seguenti per ogni inverter.
9. Impostazione protezione Amperometrica
Premere per 5 secondi i tasti:
RC
verrà visualizzato
Il valore di RC va letto sulla targa dell'elettropompa come corrente di
targa in Ampere (A) e va impostato con i tasti
10. Impostazione del senso di rotazione.
Premere il tasto mode
RT
Verrà visualizzato
, con i tasti
scegliere il valore corretto del senso di rotazione si può fare in questo
modo:
Si apre un utenza e si controlla sul display la frequenza (FR). Il verso
corretto di rotazione è quello che garantisce una Fr più bassa.
11. Sensore di flusso.
- SENSORE DI FLUSSO PRESENTE - Premere tante volte il tasto
finche non viene visualizzato il parametro dimensione del tubo in Pollici
selezionare il diametro della tubatura dove è installato il sensore di
flusso.
- SENSORE DI FLUSSO ASSENTE Premere tante volte il tasto
finche non viene visualizzato il parametroTipo sensore di flusso
selezionare assente.
12. Set point.
Premere il tasto
per uscire dal menù installatore.
Premere i tasti
SP
Apparirà
con i tasti
e
Ripetere le impostazioni di RC, RT, FD, SP per ogni inverter alimentando
solo l'inverter su cui si opera.
13. Alimentare tutti gli inverter
Il sistema è pronto per il regolare funzionamento.
In caso di necessità regolare gli altri parametri secondo quanto riportato
sul manuale.
8. How to program the PWM
Then the end user should close the front cover and switch on the power
supply To only one inverter at time.
WACS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso - WACS reserves the right to make any changes it deems fit without notice - WACS se reserva el derecho de realizar modificaciones sin la obligación de aviso previo
e
.
e
si sceglie quello corretto. Per
FL
per impostare la pressione desiderata.
impostare la pressione.
and repeat the following steps for each pwm.
9. fix the amperometric protection
Press for 5 seconds:
On the screen appears the value
Adjust the amperage with
You can read the rated current in the label of the pump.
10. Direction of Rotation of the motor
Press
On the screen appears the parameter
select the direction of rotation.
To choose the correct direction of rotation , the end user could do in the
follwing way: after opening one tap, the end user could check on the
display the value of the frequency (FR). The right direction of rotation
is the one that givees to lower FR value.
11. Flow sensor
IF THE FLOW SENSOR IS INSTALLED - Press
FD
until it is not achieved the parameter
Choose the value of the pie diameter where the sensor is assembled.
IF THE FLOW SENSOR IS NOT INSTALLED - Press
until it is not achieved the parameter
the flow sensor is absent.
12. Set point
Press
to exit from Installer's menu on the first inverter.
Press
and
.
13. Switch on the power supply on each PWM
The system is ready to work normally.
If necessary, change the other parameters as described on manual in-
struction.
8. Configuración PWM
Cierre las tapas y alimente un solo inverter por vez.
Repita los siguientes pasos por cada inverter.
9. Configuración de la protección amperimétrica
Pulse durante 5
segundos los botones:
RC
and
.
RT
and with the
FD
. (Pipe dimension).
FL
. Fix this parameter, so that
for 2 seconds and adjust the pressure with
and
23