Descargar Imprimir esta página

Domo DO91125 Manual De Instrucciones página 23

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 56
4.
Retirez la vis du bas, le support de charnière et les pieds réglables du bas de l'appareil.
hinge. Then remove the adjustable feet from both
Reverse Door
5.
Détachez la goupille de la charnière-étrier. Retournez l'arceau, puis fixez la goupille.
5. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it.
oor
move the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it.
oor
Unscrew
move the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it.
6. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable
feet.
6.
Fixez les vis et le support de charnière sur le côté opposé. Remettez les pieds réglables.
Unscrew
fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable
fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable
7. Place the door back on. Ensure the door is aligned horizontally and
vertically, so that the seals are closed on all sides before finally
tightening the top hinge.
ack on. Ensure the door is aligned horizontally and
7.
Remettez soigneusement la porte en place. Avant de resserrer la charnière upérieure, assurez-vous
t the seals are closed on all sides before finally
p hinge.
que la porte est alignée horizontalement et verticalement de sorte que les joints soient scellés sur
tous les côtés. Insérez la charnière et vissez-la sur le haut.
ack on. Ensure the door is aligned horizontally and
t the seals are closed on all sides before finally
8. Put the top cover and fix it with 2 screws on the back.
p hinge.
r and fix it with 2 screws on the back.
r and fix it with 2 screws on the back.
9. Fix the thermostat knob.
www.domo-elektro.be
at knob.
7
Unscrew
Screw
Screw
screw
screw
Screw
screw
23
DO91125

Publicidad

loading