Descargar Imprimir esta página

Xetron STC-1000Pro Manual De Uso

Controlador de temperatura inteligente

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Smart Temperature Controller Series
STC-1000Pro User Manual
Smart Digital Thermostat
No wiring , No hassle

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Xetron STC-1000Pro

  • Página 1 Smart Temperature Controller Series STC-1000Pro User Manual Smart Digital Thermostat No wiring , No hassle...
  • Página 2 Smart Temperature Controller Series STC-1000Pro User Manual Intelligente Temperaturregler-Serie 10-18 STC-1000Pro Benutzerhandbuch Serie del controlador de temperatura inteligente 19-27 Manual de uso de STC-1000Pro Série de thermostat intelligent 28-36 Mode d’emploi STC-1000Pro Serie di Termostati Intelligenti 37-45 Manuale di istruzione di modello STC-1000Pro...
  • Página 3 2.5" LCD provide intuitive temperature viewing and parameter settings, such as high/low temperature alarm, temperature calibration, "C/"F unit switch, and cooling protection time. The STC-1000Pro with UK/EU/US versions can be widely used in areas that require automatic temperature controls, such as homebrewing, aquariums, incubation, pet breeding, seedling heat mats, culture fermentation.
  • Página 4 1.1 Display 2 3 4 Icon Function Wi-Fi Connection Status Cooling Mode Alarm Heating Mode Settings Current Value Set Value See 3.0 Parameter Instruction Parameters Cooling start point Heating start point Note: Csp(Cooling start point) = TS(Temperature Set-point) + CD(Cooling Di erential) Hsp(Heating start point) = TS(Temperature Set-point) - HD(Heating Di erential)
  • Página 5 2.0 Operation Incorrect operation may cause serious damage to you or your device. Please make sure you read and understand the following procedures before starting. 2.1 Probe Installation Plug the temperature probe fully to the bottom of the main controller's headphone jack. Otherwise, a buzzer alarm will be triggered, and the "Err"...
  • Página 6 2.4 Parameter Settings. Note: The controller will automatically exit viewing mode after 5 seconds of inactivity. 2.4 Parameter Settings STC-1000Pro supports parameter settings by buttons. Button Operation Press and hold button for 3 seconds to enter the parameter setting mode, the buzzer will beep and the LCD will display icon.
  • Página 7 3.0 Parameter Instructions 1 2 3 5 6 7 Parameter Instructions Code Function Setting Range Default Unit Temperature -40 - 110 °C Set-point -40 - 230 °F °C Cooling 0.2 - 15 Di erential °F 1 - 30 0.2 - 15 °C Heating Di erential...
  • Página 8 3.1 Parameter Functions 3.1.1 Temperature Setting - TS, HD, CD, PV, SV When the controller is in normal operation, the PV displays the current value; the SV displays the set value by adjusting the TS (Temperature Set-point), HD (Heating Di erential), and CD (Cooling Di erential) parameters (Cooling Di erential).
  • Página 9 3.1.2 Protection Time - PT (Cooling Mode Only) Frequent start/stop may influence or even shorten the service life of your appliance; we suggest you to set the parameter PT (Protection Time, i.e. cooling start delay time), to protect your appliance. Please set it according to your requirements. Example: When PT is set to 3 minutes, PV (Current Value) >...
  • Página 10 4.0 Installation For your personal and appliance's safety, we suggest you power on the controller after the installation finishes. This controller supports hanging-mount only, please check and confirm the installation distanc- es and nails size before installation. The details are shown below for reference: Φ9mm Φ7mm 5.0 Cooling/Heating Outlet...
  • Página 11 6.0 Error Code If the following conditions occur, the buzzer will beep and error code will show on the LCD to alert. Press any button can mute the buzzer but error code will remain until the problems solved. When LCD screen displays error code “Err”: ●...
  • Página 12 1.0 Übersicht STC-1000Pro ist ein intelligenter Plug-and-Play-Temperaturregler, der über zwei vorverdrahtete Kühl- und Heizsteckdosen verfügt, die die Ausgabe erleichtert und die Geräte so steuert, dass jederzeit der ideale Temperaturbereich eingehalten wird. Die Steckdosen sind in drei Versionen nach britischem/europäischem/amerikanischem Standard erhältlich. Das Gehäuse besteht aus flammhemmendem Material der Klasse V0, das sicher und zuverlässig ist.
  • Página 13 1.1 Bildschirmeinführung 2 3 4 Nummer Symbol Funktion Wi-Fi-Verbindungsstatus Kühlmodus Warnstatus Heizmodus Einstellungsmodus Aktuelle Temperatur Einstelltemperatur Weitere Informationen finden Sie Parameter unter Parameteranzeige Kühlstarttemperatur Heizstarttemperatur Achtung: Csp (Kühlstarttemperatur) = TS (Temperatureinstellwert) + CD (Kühlungsdi erenz) Hsp (Heizstarttemperatur) = TS (Temperatureinstellwert) - HD (Heizungsdi erenz)
  • Página 14 2.0 Betrieb Wichtig: Unsachgemäße Verwendung kann zu Personen- und Produktschäden führen. Bitte lesen, verstehen und befolgen Sie die folgenden Schritte. 2.1 Sensorinstallation Stecken Sie den Temperatursensor zur Installation vollständig in das Kopfhörerloch unter dem Temperaturregler. Andernfalls werden nach dem Einschalten ein akustischer und optischer Alarm ausgelöst und ein „Err“...
  • Página 15 Hinweis: Im Ansichtsmodus wird der Ansichtsstatus automatisch beendet, wenn nach 5 Sekunden keine Bedienung erfolgt. 2.4 Parametereinstellungen Der STC-1000Pro unterstützt das Einstellen von Parametern über Tasten. Tastenbedienung Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Parametereinstellungsmodus zu gelangen.
  • Página 16 3.0 Einführung in das Parametermenü 1 2 3 5 6 7 Nummer Code Funktion Einstellungsbereich Standardwerte Einheit -40 - 110 °C Einstelltemperatur -40 - 230 °F 0.2 - 15 °C Kühlungsdi erenz 1 - 30 °F 0.2 - 15 °C Heizungsdi erenz 1 - 30 °F...
  • Página 17 3.1 Einführung der Parameterfunktion 3.1.1 Einstelltemperatur - TS, HD, CD & PV, SV Wenn der Regler ordnungsgemäß funktioniert, zeigt PV die aktuell gemessene Temperatur an und SV ist der Temperatureinstellwert. Sie können den Arbeitszustand von Kühlen oder Heizen automa- tisch umschalten, indem Sie die Parameter TS (Einstelltemperatur), HD (Heizungsdi erenz) und CD (Kühlungsdi erenz) einstellen.
  • Página 18 3.1.2 Schutzzeit - PT (gilt nur für den Kühlmodus) Häufiges Starten und Ausschalten Ihres Geräts kann die Lebensdauer beeinflussen oder sogar verkürzen. Daher startet der Temperaturregler nach dem Einstellen dieses Parameters nicht sofort die Kühlung, sondern wartet auf eine Kühlstartverzögerungszeit (PT), d. h. Schutzzeit, um Ihr Gerät zu schützen.
  • Página 19 4.0 Geräteinstallation Zu Ihrer persönlichen Sicherheit und zur Sicherheit Ihres Geräts empfehlen wir, den Regler nach Abschluss der Installation einzuschalten. Dieses Gerät unterstützt nur Aufhängeinstallation. Bitte überprüfen Sie vor der Installation die Installationsabstände und die Schraubengröße gemäß dem Verwendungsszenario. Spezifische Installationsskizzen und Abmessungen werden wie folgt empfohlen: Φ9mm Φ7mm 5.0 Kühl-/Heizsteckdose...
  • Página 20 6.0 Fehlercode Wenn die folgenden Umstände auftreten, piept der Summer und der Fehlercode wird auf dem LCD angezeigt, um einen Alarm auszulösen. Durch Drücken einer beliebigen Taste kann der Summer stummgeschaltet werden, der Fehlercode bleibt jedoch erhalten, bis die Probleme behoben sind.
  • Página 21 1.0 Introducción STC-1000Pro es el controlador de temperatura inteligente de uso una vez enchufado, que utiliza dos tomacorrientes de refrigeración y calentamiento preconectados para facilitar la salida y controlar que el aparato mantenga el alcance de temperatura ideal siempre; su tomacorriente tiene tres versiones opcionales: estándar británico, estándar europeo y estándar americano, y su...
  • Página 22 1.1 Introducción de pantalla 2 3 4 Icono Función Estado de conexión de Wi-Fi Modo de refrigeración Estado de alarma Modo de calentamiento Modo de configuración Temperatura actual Temperatura configurada Véase Consultar parámetros Parámetros para los detalles Temperatura inicial de refrigeración Temperatura inicial de calentamiento Atención: Csp (temperatura inicial de refrigeración) = TS (temperatura configurada) + CD (diferencia de...
  • Página 23 2.0 Operación Atención: El uso incorrecto puede provocar las lesiones corporales y los deterioros del producto. Lea, comprenda y ejecuta los siguientes pasos. 2.1 Instalación del sonda Inserte el sonda de temperatura en los auriculares en la parte inferior del controlador de temperatura completamente para realizar la instalación, si no, aparecerán la alarma visual y acústica y el aviso de código 'Err'...
  • Página 24 Nota: En el modo de consulta, saldrá del estado de consulta automáticamente si no realiza ninguna operación por 5 segundos. 2.4 Configuración de parámetros STC-1000Pro soporta la configuración de parámetros por el botón. 2.4.1 Operación por botón Mantenga presionado el botón 3 segundos para entrar en el modo de configuración de parámet-...
  • Página 25 3.0 Introducción del menú de parámetros 1 2 3 5 6 7 Código Función Alcance de configuración Valor por defecto Unidad -40 - 110 °C Temperatura configurada -40 - 230 °F 0.2 - 15 Diferencia de retorno °C de refrigeración 1 - 30 °F 0.2 - 15...
  • Página 26 3.1 Introducción de funciones de parámetros 3.1.1 Temperatura configurada—TS, HD, CD y PV, SV Cuando el controlador funciona normalmente, PV indica la temperatura medida actual, y SV indica el valor de temperatura configurado; usted puede conmutar los estados de trabajo de refrigeración o calentamiento automáticamente por la configuración de los parámetros de TS (temperatura config- urada), HD (diferencia de retorno de calentamiento) y CD (diferencia de retorno de refrigeración).
  • Página 27 3.1.2 Tiempo de protección – PT (sólo aplicable al modo de refrigeración) Porque el arranque/ parada frecuente del aparato de refrigeración puede afectar incluso deteriorar su vida útil, el controlador de temperatura no inicia a refrigerar inmediatamente después de configurar estos parámetros, sino espera un tiempo de retardo llamado PT (tiem- po de protección), para proteger su aparato de refrigeración;...
  • Página 28 4.0 Geräteinstallation Para su seguridad y la seguridad del aparato, se recomienda que lo utilice después de la instalación. Este aparato sólo soporta la instalación en suspensión. Instale el aparato después de inspec- cionar la distancia de instalación y la dimensión del tornillo según el escenario de uso. El diagrama esquemático de instalación concreto y las dimensiones son los siguientes: Φ9mm Φ7mm...
  • Página 29 6.0 Código de En el estado de funcionamiento, si tienen las siguientes situaciones, el zumbador dará la alarma acústica y el código de alarma en la pantalla aparecerá. En este momento, se puede pulsar cualquier botón para eliminar el sonido de alarma del zumbador, pero el código de falla no desaparecerá.
  • Página 30 1.0 Présentation STC-1000Pro est un thermostat intelligent PnP qui utilise deux prises femelles de refroidissement et de chau age pré-connectées pour faciliter la sortie et contrôler l’appareil pour qu’il maintient toujours une plage de température idéale ; ses prises femelles ont trois versions en option : norme anglaise/européenne/américaine, son boîtier est en matériau ignifuge de classe V0 sûr et fiable ;...
  • Página 31 1.1 Présentation de l’écran 2 3 4 N° Symbole Fonction État de connexion Wi-Fi Mode de refroidissement État d’alarme Mode de chau age Mode de configuration Température actuelle Température définie Voyez Consultation des paramètres Paramètres pour plus de détails Température de départ de refroidissement Température de départ de chau age Attention: Csp (température de départ de refroidissement) = TS (température définie) + CD (di érence...
  • Página 32 2.0 Opération Important : Une utilisation incorrecte peut entraîner des dommages au personnel et au produit. Veuillez lire, comprendre et suivre les étapes ci-dessous. 2.1 Installation de capteur Insérez complètement le capteur de température dans le jack d’écouteur au-dessous de thermostat pour l’installation, sinon, il y aura une alarme sonore et lumineuse et une indica- tion de code « Err »...
  • Página 33 Note : En mode de consultation, si aucune opération n’est e ectuée après 5 secondes, l’état de consultation se ferme automatiquement. 2.4 Configuration des paramètres Pour STC-1000Pro, configurez les paramètres à l’aide des boutons . Opération de boutons Appuyez sur le bouton et le maintenez pendant 3 secondes pour passer en mode de configuration des paramètres, le buzzer émet un son et l’écran a che le symbole...
  • Página 34 3.0 Présentation du menu de paramètres 1 2 3 5 6 7 Plage de configuration Valeur par défaut N° Code Fonction Unité -40 - 110 °C Température définie -40 - 230 °F Di érence de retour de 0.2 - 15 °C refroidissement 1 - 30...
  • Página 35 3.1 Présentation des fonctions de paramètre 3.1.1 Définition de température - TS, HD, CD & PV, SV Lorsque le thermostat fonctionne normalement, PV a che la température mesurée actuelle, SV est la valeur définie de température ; vous pouvez définir les paramètres TS (température définie), HD (di érence de retour de chau age) et CD (di érence de retour de refroidissement) pour réaliser l’état de fonctionnement de commutation automatique de refroidissement ou de chau age.
  • Página 36 3.1.2 Temps de protection - PT (uniquement pour mode de refroidissement) Les démarrages et arrêts fréquents de l’appareil de refroidissement a ectent ou même endommagent sa durée de vie, après la définition de ce paramètre, le thermostat ne commence pas à refroidir immédiatement mais attend un délai de retard, soit PT (temps de protection), afin de protéger l’appareil de refroidissement ;...
  • Página 37 4.0 Installation d’appareil Pour votre sécurité et celle d’appareil, nous vous recommandons de le mettre sous tension une fois installation terminée. Cet appareil ne peut être installé qu’en suspension, avant l’installation, veuillez vérifier la distance d’installation et la taille de vis en fonction de la scène d’utilisation. Le schéma d’installation spécifique et la taille sont recommandés comme suit : Φ9mm Φ7mm...
  • Página 38 6.0 Codes de panne En état de fonctionnement, dans les cas suivants, le buzzer émet une alarme sonore et le code d’alarme sur l’écran s’allumera, appuyez sur un bouton quelconque pour éliminer le son de l’alarme du buzzer, mais le code de panne ne disparaît pas. Lorsque le code de panne « Err »...
  • Página 39 1.0 Introduzione STC-1000Pro sono termostati intelligenti plug-and-play, che utilizzano due prese di ra redda- mento e riscaldamento pre-connesse per facilitare le apparecchiature di uscita e controllo per mantenere un intervallo di temperatura ideale. Le prese sono disponibili negli standard inglese/europeo/americano. l'alloggiamento è realizzato in materiale ignifugo V0, sicuro e a da- bile;...
  • Página 40 1.1 Lo schermo 2 3 4 Numero Icona Funzione Stato di connessione Wi-Fi Modalità di ra reddamento Stato di allarme Modalità di riscaldamento Impostazione delle modalità Temperatura corrente Impostazione della temperatura Fare riferimento al capitolo i Parametri ParametrI per i dettagli. Temperatura iniziale di ra reddamento Temperatura iniziale di riscaldamento Nota:...
  • Página 41 2.0 Operazione Importante: L'uso improprio può provocare lesioni personali e danni al prodotto. Si prega di leggere, comprendere e seguire i passi seguenti. 2.1 Installazione del sensore Inserire completamente il sensore di temperatura nel foro dell'auricolare sotto il termostato per l'installazione, altrimenti ci sarà un allarme acustico e visivo e una richiesta di codice "Err"...
  • Página 42 Nota: nella modalità di visualizzazione, se non viene eseguita alcuna operazione dopo 5 secondi, uscirà automaticamente dallo stato di visualizzazione. 2.4 Impostazione dei parametri STC-1000Pro supporta l'impostazione dei parametri tramite pulsanti. Operazione dei pulsanti Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per accedere alla modalità di configurazione dei parame- tri, il cicalino suonerà...
  • Página 43 3.0 Introduzione al menu dei parametri 1 2 3 5 6 7 Numero Codici Funzione Gamma di impostazione Valore predefinito Unità -40 - 110 °C Impostazione della temperatura -40 - 230 °F Di erenziale di 0.2 - 15 °C ra reddamento 1 - 30 °F Di erenziale di...
  • Página 44 3.1 Introduzione alle funzioni dei parametri 3.1.1 Impostazione della temperatura - TS, HD, CD & PV, SV Quando il controller funziona normalmente, il PV visualizza la temperatura corrente e SV è il valore impostato della temperatura; è possibile ottenere la commutazione automatica tra ra reddamento e riscaldamento impostando i parametri TS (temperatura impostata), HD (di erenziale di riscalda- mento) e CD (di erenziale di ra reddamento).
  • Página 45 3.1.2 Tempo di protezione - PT (disponibile solo alla modalità di ra reddamento) Poiché l'avvio e l'arresto frequenti delle apparecchiature di refrigerazione influiranno o addirittura danneggeranno la sua durata, dopo aver impostato questo parametro, il termo- stato non inizierà immediatamente il ra reddamento ma attenderà un ritardo, PT (tempo di protezione), per proteggere le apparecchiature di refrigerazione;...
  • Página 46 4.0 Installazione del termosta- Per la propria sicurezza con le apparecchiature, si consiglia di utilizzare l'alimentazione dopo l'installazione. Questo dispositivo supporta solo l'installazione appesa. Verificare la distanza di installazione e le dimensioni della vite in base allo scenario di utilizzo prima dell'installazione. Lo schema di installazione e le dimensioni specifici sono raccomandati come segue: Φ9mm Φ7mm...
  • Página 47 6.0 Codici di In stato di funzionamento, se si verificano le seguenti condizioni, il cicalino emetterà un segnale acustico e il codice di allarme sullo schermo si illuminerà premere in questo momento qualsiasi tasto per eliminare il suono di allarme del cicalino, ma il codice di errore non scomparirà. Quando lo schermo LCD visualizza il codice di errore "Err": ●...
  • Página 48 xuzhou yunkewulianwang Co., Ltd. Website: www.xetron1996.com Support Email: support@xetron1996.com Address: Gao xin ji shu chan ye kai fa qu yin shan lu 7hao, Xuzhou, Jiangsu, CN MADE IN CHINA V1.1...