Seulement
les combinaison
de modetes suivante
d' appareits
de jardinage
bloc-moteur
et
teurs accessoires
respectives
ont ete classifiees
par Underwriters
Laboratories,
inc.. selon
les conditions
de securite applicables.
Bloc-moteur
ineluant
I'accessoire
de coupe-herbe
.....................
PPB200E
Accessoire
facultatif
de coupe-broussailles
...........................
PPB4000C
Accessoire
facultatif
de souffleuse
...................................
PPB3000B
L'accessoire
suivant est homologue
par U nderwriter's
Laboratories,
Inc., conformement
& la
Norme
UL 1602, "Moteurs
& Essence,
Rigide Decoupage
Membre.
Coupe-bordures
et
Coupe-herbes."
Accessoire
facultatif
de coupe-bordures
...........................
PPB1000E
A
AVERTISSEMENT:
Lorsque vous
employez
n'importe quel appareil de jardinage, il
faudra toujours respecter des precautions
fon-
damentales
de securite afin de reduire le risque
d'incendie et de blessures
graves. Lisez et ob-
servez toutes les instructions.
Cet appareil a moteur peut devenir dangereux!
Uutilisateur a la respoesabilite
d'observer toutes
les instructions et avertissements.
Usez le man-
uel d'instructions
completemeet
avant d'utiliser
I'appareit! Familiarisez-vous
profondement avec
les contr6ies et avec I'utilisation correcte de I'ap-
pareil. Limitez I'utilisation de cet appareil aux per-
sonnes qui ont lu, qui comprennent et que peuv-
ent
bien
respecter
les
instructions
et
avertissements
qui se trouvent dans le manuel
et sur I'appareil. Ne permettez jamais que les en-
fants utilisent cet appareil.
MANUEL
iNFORMATION
DE
D'INSTRUCTiONS
SECURITE
SUR
UAPPAREiL
="=DANGER:
N'employez
jamais
les
lames
avec
I'accessoire
de
coupe-herbe.
N'employez
de dispesitifs pour battre au fleau
avec tous accessories.
Cet appareil (une fois uti-
lise avec la accessoire
du coupe-herpe)
a ete
con9u exclusivement
comme
coupeur & ligne.
L'utilisation de tousles
autres accessoires
avec
la accessoire
de coupe-herbe
augmentera
le
risque de dommages.
@OO
='_AVERTISSEMENT:
Le fil de coupe
projette violemment
des objets.
Vous ou des ti-
ers pourriez 6tre blesses/aveugles.
Portez des
lunettes
de
securite
et de la protection
de
jambes. Tenir le corps eloige6 du fi] qui tourne.
Protection
des yeux
ZONE DE DANGER
Bottes
Ne pas laisser ies enfants, les spectateurs
ou
les
animaux
s'approcher
&moins
de
15
metres.
S'ils s'approchent,
arr&tez
immedi-
atement
I'appareil.
Si vous vous trouvez
dans des situations
non
descrites
dans ce manuel, soyez prudents
et
utilisez votre bon sees. Si vous avez besoin
d'aide,
mettez-vous
en rapport
avec
votre
distributeur
autorise
de service ou avec le te-
lephone
1-800-554-6723.
SleCURITle
DE L'UTILISATEUR
• Equipez-vous
bien. Quand vous utitisezou
entretenez
votre appareil,
portez
toujours
des lunettes
de securite
ou uee protection
des yeux similaire
(lunettes de securite dis-
ponibles).
La protection
des yeux devriez
marquee
Z87.
• Pour les travaux
poussiereux,
portez
tou-
jours un masque.
• Portez
toujours
des
pantalons
longs
et
epais, des manches
Iongues. des bottes et
des gants. On recommande
I'utilisation
de
jambieres.
• Toujours protection de pieds d'usure.
Ne tra-
vaillez pas pieds nus et ne portez pas de san-
dales.
Tenez-vous
& I'ecart du fit rotation.
• Attachez-vous
les cheveux
pour qu'its ne
depassent
pas les epaules.
Attachez
ou
enlevez
tous les v&tements
amples et les bi-
joux ou les v&tements
qui ont des attaches,
des bretelles,
des pompons,
etc. qui pen-
dent.
IIs peuvent
se prendre
dans
les
pieces mobiles.
• Si vous &tes bien couvert(e),
cela vous aid-
era & vous
proteger
contre
les debris
et
brins de plantes toxiques
qui sont projetes
par le fil qui tourne.
• Soyez
vigilant(e).
N'utilisez
pas I'appareil
quand vous &tes fatigue,
matade ou sous in-
fluence
de I'alcool,
des
drogues
ou des
medicaments.
Portez
attention
& ce vous
faites et faites preuve de bon sens.
35