Installation
B
1
2
3
4
20 cm
C
DE - HyTronic in Betrieb nehmen
Funkverbindung herstellen
Hinweis - Schritte 1. und 2. innerhalb von 30 Sekunden
durchführen. Für zweiten Stützgriff, Schritte 1. und 2.
wiederholen.
1. Knopf auf Funkmodul drücken - grüne Lampe leuchtet
einmal auf
2. Knopf am Stützgriff drücken - grüne Lampe leuchtet
dreimal auf
Resultat - Die Funkverbindung ist jetzt hergestellt. Die
HyTronic ist jetzt betriebsbereit.
Wenn Probleme bei der Inbetriebnahme auftreten, dann
kann ein Reset durchgeführt werden - siehe Reset. Nach
dem Reset die Inbetriebnahme C wiederholen.
EN - Putting the HyTronic into operation
Establishing the radio connection
Note - Perform steps 1. and 2. within 30 seconds. Repeat
steps 1. and 2. for the second support handle.
1. Press the button on the radio module - the green lamp
lights once
2. Press the button on the support handle - the green
lamp lights three times
Result - The radio connection is now established. The
HyTronic is now ready for operation.
A reset can be performed if there are problems during
commissioning - see Reset. Repeat the procedure in C for
commissioning after the reset
FR - Mise en service du HyTronic
Etablir la liaison radio
Remarque - Réaliser les étapes 1 et 2 en l'espace de 30
secondes. Répéter les étapes 1 et 2 pour la seconde
poignée d'appui
1. Appuyer sur le bouton du module radio, la lampe verte
s'allume une fois
2. Appuyer sur le bouton de la poignée d'appui, la lampe
verte s'allume trois fois
Résultat - La liaison radio est maintenant établie. Le
HyTronic est maintenant prêt à fonctionner.
Il est possible d'exécuter un reset - voir Reset - quand des
problèmes apparaissent durant la mise en service.
Répéter la mise en service C après le reset.