Página 1
IN221000539V01_US_ES_IT 84C-299_84C-299V01 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Página 6
EN_Open the sun shelter in six directions until slightly extended. ES_Abra el refugio solar en seis direcciones hasta que quede ligeramente extendido. IT_Aprire il parasole in sei direzioni fino a quando non è leggermente esteso.
Página 7
EN_1)Put on the big sun shelter (B), so each leg is covered by fabric. 2)Connect the big shelter (B) to the small shelter (C) using velcro. ES_1) Colóquese la protección solar grande (B), de modo que cada pierna esté cubierta con tela.2) Conecte el refugio grande (B) al refugio pequeño (C) con velcro.
Página 8
EN_Be careful when folding the eaves. Press the spring ball with one hand and push the pole inside with the other hand at the same time. ES_Tenga cuidado al doblar los aleros.Presione la bola de resorte con una mano y empuje el poste hacia adentro con la otra mano al mismo tiempo.
Página 9
EN_Hang the netting around the crossbar using velcro. The netting should be hung between the canopy leg and the leg fabric. ES_Cuelgue la red alrededor del travesaño con velcro. La red debe colgarse entre la pata del dosel y la tela de la pata. IT_Appendi la rete intorno alla traversa usando il velcro.
Página 10
STOWED AWAY EN_Remove the mosquito netting if attached. EN_Pull up all stakes from the ground. ES_Retire la red de mosquitos si está ES_Levanta todas las estacas del conectado. suelo. IT_Rimuovere la zanzariera se attaccata. IT_Tira su tutti i pali da terra. EN_Press the push pin on each leg and EN_Push the push button on each slider to retract the legs to their original height.