Allegro_CID.book Page 2 Friday, October 3, 2008 2:02 PM Bienvenido... Le presentamos su telefónico inalámbrico digital • Identificador de llamadas para ver quien le • 10 melodías entre las que elegir llama antes de contestar el teléfono En este manual encontrará toda la •...
Allegro_CID.book Page 1 Friday, October 3, 2008 2:02 PM Configuración 3 Utilización de la agenda 11 Búsqueda de una localización 3 Almacenar nombres/números en la agenda 11 Conecte su teléfono 3 Visualización y marcado de una entrada en la agenda 12 Prepare los teléfonos 3 Editar nombres/números en la agenda 12 Advertencia de batería baja 3...
Página 4
Allegro_CID.book Page 2 Friday, October 3, 2008 2:02 PM 10. Configuración de fábrica. 19 Declaración de conformidad 26 11. Servicios de red 19 Conéctese a una centralita 26 Identificación de llamada 19 Introducción de una pausa 26 Registro de llamadas 19 Desvío de llamadas 26 Visualización del registro de llamadas 19 Marcación de un número del registro de...
Allegro_CID.book Page 3 Friday, October 3, 2008 2:02 PM 1. Configuración Prepare los teléfonos Instale y cargue las baterías del teléfono Siga estos simples pasos para dejar su teléfono listo para ser usado. 1. En el teléfono: Retire la tapa del compartimiento de la batería. Búsqueda de una localización Presione la cubierta en el semicírculo y deslícela para retirarla.
Allegro_CID.book Page 4 Friday, October 3, 2008 2:02 PM Rendimiento de la batería 6. Pulse hasta que aparezca "FORMAT.HORA" y, a El teléfono puede calentarse mientras se carga, pero esto es continuación, pulse normal. El teléfono totalmente cargado proporciona 10 horas de 7.
Allegro_CID.book Page 5 Friday, October 3, 2008 2:02 PM 2. Su teléfono Cancelar • Utilícelo para borrar cualquier dígito o letra incorrectos. Controles y funciones • Pulse para volver al menú anterior. Teléfono • Para apagar la alarma temporalmente, pulse y mantenga presionada.
Allegro_CID.book Page 6 Friday, October 3, 2008 2:02 PM Menú/ACEPTAR Base • Pulse para tener acceso a los menús. • Pulse para confirmar una configuración. • Mantenga pulsada para encender/apagar el teléfono. • Utilícelo con # para bloquear/desbloquear el teclado del teléfono.
Allegro_CID.book Page 7 Friday, October 3, 2008 2:02 PM 4. La pantalla de su teléfono Símbolo Explicación La siguiente figura muestra el diagrama de los iconos en la Llamada interna en curso pantalla de su teléfono. Indica que se ha establecido la alarma. Siempre se muestra cuando su teléfono está...
Allegro_CID.book Page 9 Friday, October 3, 2008 2:02 PM Finalizar una llamada Mantenga presionada para borrar todos los dígitos. Pulse 2. Pulse para marcar el número mostrado. Cobertura del teléfono Coloque el teléfono en la base. La cobertura del teléfono es de hasta 300 metros en el exterior Recibir una llamada y de hasta 50 metros en el interior (en condiciones ideales).
Allegro_CID.book Page 10 Friday, October 3, 2008 2:02 PM Rellamada 5. El número se muestra de nuevo, pulse Su teléfono memoriza los últimos 10 números marcados con 6. Seleccione un timbre personal si es necesario. Pulse el sistema de lista de rellamada. Podrá seleccionar y volver a marcar cualquier número de la lista posteriormente.
Allegro_CID.book Page 11 Friday, October 3, 2008 2:02 PM Localización/búsqueda de teléfonos Almacenar nombres/números en la Puede utilizar el botón Encontrar el teléfono de la base para agenda localizar un teléfono perdido o buscar el usuario (las llamadas Las entradas de la agenda se almacenan alfabéticamente. de búsqueda no podrán ser contestadas por teléfono).
Allegro_CID.book Page 12 Friday, October 3, 2008 2:02 PM Ahora queda almacenada la entrada de la agenda. Pulse Introducción de una pausa en un número almacenado 3. Pulse para seleccionar "MODIFICAR". Pulse Puede que necesite introducir una pausa en algunos números internacionales o de recargas de tarjeta o si está...
Allegro_CID.book Page 13 Friday, October 3, 2008 2:02 PM Volumen del timbre del teléfono 5. Aparecerá "CONFIRMAR ?". Pulse Hay 5 tipos de volúmenes de timbre para elegir También Estatus de la agenda puede elegir apagar el volumen para no ser molestado. Esto le permite mostrar cuantas entradas están almacenadas También podrá...
Allegro_CID.book Page 14 Friday, October 3, 2008 2:02 PM 1. Pulse para acceder al menú principal. 4. Pulse para seleccionar "VOL ALTAVOZ" y, a continuación, pulse 2. Pulse para seleccionar "CONF. TELEF." y, a continuación, pulse Pulse para seleccionar el volumen que desee, y posteriormente pulse , para confirmar.
Allegro_CID.book Page 15 Friday, October 3, 2008 2:02 PM Nombre Tipo del timbre de la base Puede cambiar el nombre que su teléfono muestra en la Hay 5 tipos de melodías de timbre de la base entre las que se pantalla.
Allegro_CID.book Page 16 Friday, October 3, 2008 2:02 PM 9. Menú de configuración Consulte a su operador de centralita para obtener consejos si no está seguro sobre el tipo de configuración que necesita. Tonos 1. Pulse para acceder al menú principal. Podrá...
Allegro_CID.book Page 17 Friday, October 3, 2008 2:02 PM Registro de un nuevo teléfono Si está en modo de espera, aparecerá el nuevo número de teléfono. Al registrar un nuevo teléfono en su base, se le pedirá que Al teléfono se le asignará el próximo número de teléfono introduzca el código PIN de la base.
Allegro_CID.book Page 18 Friday, October 3, 2008 2:02 PM 4 dígitos de largo. Si usted reconfigura la base de su teléfono, el Pulse código PIN de la base será 0000. Reconfiguración de su teléfono Mantenga siempre una copia de su código PIN de la base. Anote su código PIN y manténgalo en un lugar seguro.
Allegro_CID.book Page 19 Friday, October 3, 2008 2:02 PM 10. Configuración de fábrica. de manera que podrá saber quien le está llamando antes de descolgar el teléfono. Volumen del timbre Sólo aparecerán los 12 primeros dígitos del número. Si el Volumen del auricular 3 número tiene más de 12 dígitos verá...
Allegro_CID.book Page 20 Friday, October 3, 2008 2:02 PM 2. Pulse para seleccionar "RECIBIDAS" y, a continuación, 3. Pulse para desplazarse al número que desee. Pulse pulse . La última entrada del registro de llamadas aparece (o "VACÍO" si no hay entradas). 4.
Allegro_CID.book Page 21 Friday, October 3, 2008 2:02 PM 12. Utilizar teléfonos extra 5. Pulse para seleccionar "BORRAR ?" o "BORRAR TODOS ?". Si usted adquiere un paquete múltiple, todos sus teléfonos 6. Pulse vendrán pre-registrados en la base. 7. Aparecerá "CONFIRMAR ?". Pulse Su teléfono es compatible con GAP, lo que significa que podrá...
Allegro_CID.book Page 22 Friday, October 3, 2008 2:02 PM Conteste una llamada externa mientras que atiende una 2. Introduzca el número de teléfono con el que desee llamada interna. mantener una llamada en conferencia utilizando el teclado numérico. El teléfono al que llama sonará.. Si durante la realización de una llamada interna, intenta entrar una llamada externa, oirá...
Allegro_CID.book Page 23 Friday, October 3, 2008 2:02 PM Identificación de llamada • ¿Parpadea el símbolo y puede oír un pitido durante No aparecen los datos de la persona que llama una llamada? – de ser así, acérquese a la base ya que puede estar fuera de cobertura.
Allegro_CID.book Page 24 Friday, October 3, 2008 2:02 PM • No abra el teléfono ni la base (excepto para cambiar las Esta etiqueta o advertencia deberá incluir el siguiente texto o baterías del teléfono). Si lo hace podría estar expuesto a uno parecido: riesgo de alto voltaje y a otro tipo de riesgos.
No devuelva su teléfono El símbolo mostrado aquí y en el teléfono significa directamente a Motorola. Para que pueda recibir el servicio de que éste está clasificado como equipamiento garantía deberá presentar su recibo de compra o una prueba eléctrico o electrónico y no deberá...
Si desea más información, consulte con su Declaración de conformidad proveedor de intercambiador automático de redes privadas. Por el presente documento, la empresa Motorola declara que este teléfono cumple con la normativa básica y otras disposiciones esenciales de la Directiva 1999/5/CE.