Descargar Imprimir esta página

brendz 560KOCHI Manual De Usuario

Temporizador mecánico de agua

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL
Kochi
in the languages:
GB - DE - NL - FR - IT - ES
Buka
in the languages:
GB - DE - NL - FR - IT - ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para brendz 560KOCHI

  • Página 1 MANUAL Kochi in the languages: GB - DE - NL - FR - IT - ES Buka in the languages: GB - DE - NL - FR - IT - ES...
  • Página 2 User Guide Mechanical Water Timer Model 560KOCHI NL | Gebruikershandleiding Mechanische watertimer DE | Benutzerhandbuch Mechanische Bewässerungszeitschaltuhr FR | Manuel de l’utilisateur Minuteur d’arrosage mécanique IT | Manuale di istruzioni Programmatore meccanico dell’acqua ES | Manual de usuario Temporizador mecánico de agua...
  • Página 3 GB | Mechanical Water Timer Read this manual carefully before using the product. Fig. 1 Time indication Rotary knob Specifications Min/Max operating pressure 1 bar – 8 bar (15 psi - 120 psi) Working temperature 3 °C–50 °C (37 °F–122 °F) Inlet thread 3/4”...
  • Página 4 Troubleshooting: Watering is not functional Check if: - The faucet is on - Timer is set Water flow is weak Clean the filter Care and Maintenance The product is designed to provide trouble-free service for many years if used appropriately. Some advice for proper operation: •...
  • Página 5 NL | Mechanische watertimer Lees de handleiding aandachtig door voordat u dit product gebruikt. Fig. 1 Tijdindicatie Draaiknop Specificaties Min/Max waterdruk 1 bar – 8 bar (15 psi - 120 psi) Werktemperatuur 3 °C–50 °C (37 °F–122 °F) Inlaat schroefdraad 3/4”...
  • Página 6 Storingen oplossen Besproeiing is niet functioneel Controleer of: - De kraan aan staat - De timer is ingesteld Waterstroom is (te)zwak Reinig filter Verzorging en onderhoud Het product is ontworpen om jarenlang probleemloos zijn werk te doen als het op de juiste manier wordt gebruikt.
  • Página 7 DE | Mechanische Bewässerungszeitschaltuhr Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Abb. 1 Zeitangabe Drehschalter Technische Daten Min/Max Betätigungsdruck 1 bar – 8 bar (15 psi - 120 psi) Arbeitstemperatur 3 °C–50 °C (37 °F–122 °F) Einlassgewinde 3/4”...
  • Página 8 Fehlerbehebung: Bewässerung Überprüfen Sie ob: funktioniert nicht - Der Schlauchhahn ist eingeschaltet. - Der Timer ist gestellt Wasserfluss ist gering Reinigen Sie den Filter Pflege und Instandhaltung Das Produkt ist so konzipiert, dass es bei sachgemäßer Verwendung viele Jahre lang störungsfrei funktioniert.
  • Página 9 FR | Minuteur d’arrosage mécanique Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit. Fig. 1 Indication du temps Molette Spécifications Pression de fonctionnement min/max 1 bar – 8 bar (15 psi - 120 psi) Température de fonctionnement 3 °C–50 °C (37 °F–122 °F) Filetage d’entrée 3/4”...
  • Página 10 Résolution de problème : L’arrosage n’est Vérifiez si : pas opérationnel - Le robinet du tuyau est ouvert. - La minuterie est réglée Le débit d’eau est faible Nettoyer le filtre Entretien et Maintenance Ce produit est conçu pour fournir un service irréprochable sur le long terne, lorsqu’il est utilisé de manière appropriée.
  • Página 11 IT | Programmatore meccanico dell’acqua Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare questo prodotto. Fig. 1 Indicazione del tempo Manopola rotante Specifiche Min/Max pressione di esercizio 1 bar – 8 bar (15 psi - 120 psi) Temperatura di lavoro 3 °C–50 °C (37 °F–122 °F) Filettatura di ingresso da 3/4”...
  • Página 12 Risoluzione dei problemi: L’irrigazione non è funzionale Controlla se: - Il rubinetto del tubo è aperto - Il timer è impostato Il flusso d’acqua è scarso Pulisci il filtro Cura e manutenzione Il prodotto è progettato per fornire un servizio senza problemi per molti anni se utilizzato in modo appropriato.
  • Página 13 ES | Temporizador mecánico de agua Lee atentamente el manual antes de utilizar este producto. Fig. 1 Indicador de la hora Mando giratorio Especificaciones Presión de trabajo mínima/máxima 1 bar – 8 bar (15 psi - 120 psi) Temperatura de trabajo 3 °C–50 °C (37 °F–122 °F) Entrada de rosca 3/4”...
  • Página 14 Resolución de problemas: El riego no funciona Comprobar si: - El grifo de la manguera está abierto. - El temporizador está ajustado El caudal de agua es Limpia el filtro pequeño Cuidado y Mantenimiento El producto está diseñado para dar servicio sin problemas durante muchos años si se utiliza ade- cuadamente.
  • Página 15 Irrigatiesysteem voor bloempotten DE | Benutzerhandbuch Bewässerungsset für Blumentöpfe FR | Manuel de l’utilisateur Kit d’irrigation pour pots de fleurs IT | Manuale di istruzioni Kit irrigazione per vasi da fiori ES | Manual de usuario Kit de riego para macetas www.brendz.com...
  • Página 16 Fig. 1 (Installation steps) Φ 1/4" Φ 3/16" Φ 4-6 mm Φ 1/4" Φ 3/16" Φ 4-6 mm...
  • Página 17 Φ 1/4" Φ 3/16" Φ 4-6 mm Φ 1/4" Φ 1/4" Φ 3/16" Φ 3/16" Φ 4-6 mm Φ 4-6 mm Φ 1/4" Φ 1/4" Φ 3/16" Φ 3/16" Φ 4-6 mm Φ 4-6 mm Fig. 2 (Clean dripper)
  • Página 18 GB | Irrigation kit for flower pots Read this manual carefully before using the product. The kit contains: Φ 1/4" Φ 1/4" Φ 3/16" 1× hose (10 m) Φ 3/16" 1× Pressure Φ 4-6 mm Φ 4-6 mm 1/4“ regulator Ø4-6mm Φ...
  • Página 19 NL | Irrigatiesysteem voor bloempotten Lees de handleiding aandachtig door voordat u dit product gebruikt. De set bestaat uit: Φ 1/4" Φ 1/4" Φ 3/16" Φ 3/16" 1× Ø4-6 mm Φ 4-6 mm Φ 4-6 mm 1× Drukregelaar slang (10 m) Φ...
  • Página 20 DE | Bewässerungsset für Blumentöpfe Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Das Set enthält: Φ 1/4" Φ 1/4" Φ 3/16" Φ 3/16" 1× Ø4-6 mm- Φ 4-6 mm Φ 4-6 mm 1× Druckregler Schlauch (10 m) 1×...
  • Página 21 FR | Kit d’irrigation pour pots de fleurs Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit. Le kit contient : Φ 1/4" Φ 1/4" Φ 3/16" Φ 3/16" 1× régulateur de 1× tuyau Φ 4-6 mm Φ 4-6 mm pression Ø4-6 mm (10 m) Φ...
  • Página 22 IT | Kit irrigazione per vasi da fiori Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare questo prodotto. Il kit contiene: Φ 1/4" Φ 1/4" Φ 3/16" 1× tubo flessibile Φ 3/16" 1× regolatore di Φ 4-6 mm Φ 4-6 mm da Ø4-6 mm pressione (10 m)
  • Página 23 ES | Kit de riego para macetas Lee atentamente el manual antes de utilizar este producto. El kit incluye: Φ 1/4" Φ 1/4" Φ 3/16" Φ 3/16" 1× Regulador de 1× Manguera de Φ 4-6 mm Φ 4-6 mm presión Ø4-6 mm (10 m) Φ...
  • Página 24 Contact information info@brendz.com +31 (0)493-326 626 (Mo - Fri / 08.30 - 17.00) Available in Dutch, English and German more info about the product scan the QR-Code www.brendz.com...

Este manual también es adecuado para:

565buka