Descargar Imprimir esta página
Urmet 1760/18 Manual De Uso
Urmet 1760/18 Manual De Uso

Urmet 1760/18 Manual De Uso

Uso de los comandos de voz
Ocultar thumbs Ver también para 1760/18:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS 1760-069A
2VOICE HANDS-FREE WiFi VIDEO DOOR PHONE
MONITEUR 2VOICE MAIN-LIBRES WiFi
VIDEOINTERFONO 2VOICE MANOS LIBRES WiFi
Interactive Links
OOOOOOOOOOO
(bianco / white / blanc / blanco / weiß / wit)
(nero / black / noire / negro / schwarz / zwart)
BOOKLET FOR USE OF VOICE COMMANDS
LIVRET D'UTILISATION DES COMMANDES VOCALES
MANUAL DE USO DE LOS COMANDOS DE VOZ
Sch./Ref. 1760/18
Sch./Ref. 1760/19
Mod.
1760
LBT 21260

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Urmet 1760/18

  • Página 1 MONITEUR 2VOICE MAIN-LIBRES WiFi VIDEOINTERFONO 2VOICE MANOS LIBRES WiFi Interactive Links OOOOOOOOOOO Sch./Ref. 1760/18 (bianco / white / blanc / blanco / weiß / wit) Sch./Ref. 1760/19 (nero / black / noire / negro / schwarz / zwart) BOOKLET FOR USE OF VOICE COMMANDS LIVRET D’UTILISATION DES COMMANDES VOCALES...
  • Página 2 Interactive Links The document contains INTERACTIVE LINKS for faster and more efficient consultation. ENGLISH INDEX 1 VOICE COMMANDS ..........................2 Turning on the display and enabling voice commands ...............4 Voice activation ...........................4 Ending the conversation ......................5 Pedestrian door opening ......................6 Driveway gate opening ........................7 Activation of an auxiliary function ....................8...
  • Página 3 VOICE COMMANDS The video door phone allows the activation of some of the video door phone functions through voice commands. By saying certain phrases it is possible, for example, to answer a call or open the pedestrian door without pressing the keys on the display. ATTENTION! To use the voice commands, on the Master video door phone, it is necessary that: —...
  • Página 4 TURNING ON THE DISPLAY AND ENABLING VOICE COMMANDS Idle (display off) • Pass with your hand once in front of the video door phone IR detector. VOICE ACTIVATION It is possible to activate voice mode in the following 2 ways: 1.
  • Página 5 • Pass your hand one more time in front of the video door phone IR sensor. • Finally, say one of the following voice commands – “Activate audio” – “I want to speak” – “Turn microphone on” The video door phone displays the following pop-up to confirm the reception of the voice command. ENDING THE CONVERSATION In fonia •...
  • Página 6 PEDESTRIAN DOOR OPENING It is possible to open the door in the following 2 ways: 1. Idle (display off) • Pass with your hand once in front of the video door phone IR detector. • Then say one of the following voice commands: –...
  • Página 7 DRIVEWAY GATE OPENING It is possible to open the door in the following 2 ways: 1. Idle (display off) • Pass with your hand once in front of the video door phone IR detector. • Then say one of the following voice commands: –...
  • Página 8 ACTIVATION OF AN AUXILIARY FUNCTION It is possible to activate an auxiliary function in the following 2 ways : 1. Idle (display off) • Pass with your hand once in front of the video door phone IR detector. • Then say one of the following voice commands: –...
  • Página 9 EXCHANGE CALL Idle (display off) • Pass with your hand once in front of the video door phone IR detector. • Then say one of the following voice commands: – “Call concierge” – “Call switchboard” – “Connect concierge” The video door phone displays the following pop-up to confirm the reception of the voice command. AUTO-ON FUNCTION •...
  • Página 10 DISPLAYING OF ANY ADDITIONAL CALL STATION CAMERAS It is possible to display the images taken by any additional cameras in the following 2 ways: 1. Waiting for a response • Pass with your hand once in front of the video door phone IR detector. •...
  • Página 11 • Finally, say one of the following voice commands: – “Next camera” – “Show next” – “Next” The video door phone displays the following pop-up to confirm the reception of the voice command. 1.10 SEND A PANIC ALARM • Pass with your hand once in front of the video door phone IR detector. •...
  • Página 12 1.11 DEACTIVATING PANIC ALARM • Pass with your hand once in front of the video door phone IR detector. • Then say one of the following voice commands, e.g.: – “End panic alarm” – “Panic alarm off” – “No panic” The video door phone displays the following pop-up to confirm the reception of the voice command.
  • Página 13 1.13 MUTE FUNCTION UNSETTING • Pass with your hand once in front of the video door phone IR detector. • Then say one of the following voice commands: – “Ring mode” – “Enable ringing” – “Ring” The video door phone displays the following pop-up to confirm the reception of the voice command. 1.14 SCREENSHOT ACQUISITION It is possible to acquire the image taken from the call station in the following 2...
  • Página 14 2. In auto-on mode • Pass with your hand once in front of the video door phone IR detector. • Then say one of the following voice commands: – “Autoinsertion” – “Show cameras”” – “Start autoinsertion” The video door phone displays the following pop-up to confirm the reception of the voice command. •...
  • Página 15 ICON INDICATING A VOICE COMMAND NOT ACTIVATED Below is a description of icons indicating when a voice command activation or the use of voice commands has not been enabled successfully. NO INTERNET CONNECTION The video door phones displays the following pop-up if the WiFi does not detect any Internet connection after passing your hand once in front of the IR sensor to enable the use of voice commands.
  • Página 16 INTERNET CONNECTION NOT WORKING The video door phone displays the following pop-up if the WiFi detects an Internet connection which does not work after passing your hand once in front of the IR sensor to enable the use of commands. INVALID VOICE COMMAND The video door phone displays the following pop-up if a voice command that is not in the list of the voice commands of the video door phone is used.
  • Página 17 OUT-OF-CONTEXT VOICE COMMAND The video door phone displays the following pop-up if an existing voice command is used in a wrong incorrect status of the video door phone, for example if you use the voice command “CALL THE SWITCHBOARD” when the video door phone is in the status “WAITING FOR AN ANSWER”. ENABLING VOICE COMMANDS To enable voice commands, proceed as follows: •...
  • Página 18 key to select the “Touchless actions” item. After the selection, press the • Press the key to confirm it. The display shows the following screen: • Press the key to select the “VOICE” item. After the selection, press the key to confirm it and enable the voice commands.
  • Página 19 By enabling voice commands, the activation mode can also be selected. to switch to the “Optional voice activation mode” section and then press the Press the button button to select the voice command activation mode. – OFF: voice command activation by passing the hand in front of the IR sensor. –...
  • Página 20 Then press the button to access the complete list of voice commands. Press the buttons to select the voice command you wish to customize. Then press the button to confirm the selection. In the following example, the voice command “Open door” was selected. The following screen is displayed: –...
  • Página 21 Stay close to the video door phone and say the new command to customize the selected voice command. The new command must be spoken within the time shown on the display. After saying the new command, press the button to save the recording. If you wish to delete the recording instead, press the key DS1760-069A...
  • Página 22 The new command was saved correctly, in this example it is now possible to open the door using the new command. ATTENTION! The customization of voice commands does not replace the default command, the new recorded command is added to the one already present. Press the button to confirm and return to the voice command customization page.
  • Página 23 In the following example, the voice command “Open door” was selected. Press the button to select the icon that allows deleting the customizations of the voice command selected. Press the button to confirm your selection. DS1760-069A...
  • Página 24 Press the button to confirm the deletion of all recorded custom commands associated with the selected voice command. Press the button to cancel the operation and return to the voice command selection screen. Custom commands associated with the selected voice command were deleted. Press the button to return to the voice command selection screen.
  • Página 25 Interactive Links Le document contient des LIENS INTERACTIFS pour rendre la consultation plus rapide et plus efficace. FRANÇAIS SOMMAIRE 1 COMMANDES VOCALES ........................26 Allumage de l’écran et activation des commandes vocales .............27 Activation de la phonie ......................27 Mettre fin à la conversation .......................28 Ouverture porte piétonne ......................29...
  • Página 26 COMMANDES VOCALES Le moniteur permet l’activation de certaines fonctions de moniteur à l’aide de commandes vocales. En prononçant certaines phrases, il est possible, par exemple : de répondre à un appel ou d’ouvrir la porte piétonne sans avoir à appuyer sur les touches de l’écran. ATTENTION ! Pour pouvoir utiliser les commandes vocales dans le moniteur maître, il est nécessaire que : —...
  • Página 27 ALLUMAGE DE L’ÉCRAN ET ACTIVATION DES COMMANDES VOCALES Au repos (écran éteint) • Passer la main 1 fois devant le capteur IR du moniteur. ACTIVATION DE LA PHONIE Il est possible d’activer la phonie dans les 2 modes suivants : 1.
  • Página 28 • Passer encore 1 fois la main devant le capteur IR du moniteur. • Enfin, prononcer l’une des commandes vocales suivantes : – « Activer l’audio » – « Je veux parler » – « Activer le microphone » Le moniteur affiche l’info-bulle suivante pour confirmer la réception de la commande vocale. METTRE FIN À...
  • Página 29 OUVERTURE PORTE PIÉTONNE Il est possible d’ouvrir la porte dans les 2 modes suivants : 1. Au repos (écran éteint) • Passer la main 1 fois devant le capteur IR du moniteur. • Ensuite, prononcer l’une des commandes vocales suivantes : –...
  • Página 30 OUVERTURE PORTE COCHÈRE Il est possible d’ouvrir la porte dans les 2 modes suivants : 1. Au repos • Passer la main 1 fois devant le capteur IR du moniteur. • Ensuite, prononcer l’une des commandes vocales suivantes : – « Ouvrir le portail » –...
  • Página 31 ACTIVATION D’UNE FONCTION AUXILIAIRE Une fonction auxiliaire peut être activée des 2 manières suivantes : 1. Au repos (écran éteint) • Passer la main 1 fois devant le capteur IR du moniteur. • Ensuite, prononcer l’une des commandes vocales suivantes : –...
  • Página 32 APPEL AU STANDARD Au repos • Passer la main 1 fois devant le capteur IR du moniteur. • Ensuite, prononcer l’une des commandes vocales suivantes : – « Appeler le concierge » – « Appeler le centrale » – « Contacter le centrale » Le moniteur affiche l’info-bulle suivante pour confirmer la réception de la commande vocale.
  • Página 33 AFFICHAGE DES ÉVENTUELLES CAMÉRAS SUPPLÉMENTAIRES DES POSTES D’APPEL Les images prises par les éventuelles caméras supplémentaires peuvent être affichées dans les 2 modes suivants : 1. En attente de réponse • Passer la main 1 fois devant le capteur IR du moniteur. •...
  • Página 34 • Passer encore 1 fois la main devant le capteur IR du vidéophone. • Enfin, prononcer l’une des commandes vocales suivantes : – « Caméra suivante » – « Prochain caméra » – « Prochain » Le moniteur affiche l’info-bulle suivante pour confirmer la réception de la commande vocale. 1.10 ENVOYER UNE ALARME PANIQUE •...
  • Página 35 1.11 DÉSACTIVER UNE ALARME PANIQUE • Passer la main 1 fois devant le capteur IR du moniteur. • Ensuite, prononcer l’une des commandes vocales suivantes : – « Alarme de panique fini » – « Désactivez l’alarme de panique » –...
  • Página 36 1.13 DÉSACTIVATION DE LA FONCTION « MUTE » • Passer la main 1 fois devant le capteur IR du moniteur. • Ensuite, prononcer l’une des commandes vocales suivantes : – « Mode sonnerie » – « Activer la sonnerie » –...
  • Página 37 2. En mode activation automatique • Passer la main 1 fois devant le capteur IR du moniteur. • Ensuite, prononcer l’une des commandes vocales suivantes : – “Insertion automatique” – “Caméras” – “Appareils photo” Le moniteur affiche l’info-bulle suivante pour confirmer la réception de la commande vocale. •...
  • Página 38 ICÔNES DE SIGNALISATION COMMANDE VOCALE NON ACTIVÉE On reporte ci-après la description des icônes de signalisation en cas d’échec de l’activation d’une commande vocale ou de l’activation à l’utilisation des commandes vocales. AUCUNE CONNEXION À L’INTERNET Il videocitofono visualizza il seguente pop-up, se il WIFI non rileva nessuna connessione ad Internet dopo aver effettuato un passaggio con la mano davanti al sensore IR, per l’abilitazione all’uso dei comandi vocali.
  • Página 39 CONNEXION À L’INTERNET NE FONCTIONNANT PAS Le moniteur affiche l’info-bulle suivante si le WiFi détecte une connexion à l’Internet qui ne fonctionne pas après avoir passé la main devant le capteur IR pour l’activation à l’utilisation des commandes. COMMANDE VOCALE NON VALABLE Le vidéophone affiche l’info-bulle suivante en cas d’utilisation d’une commande vocale ne figurant pas dans la liste des commandes vocales du vidéophone.
  • Página 40 COMMANDE VOCALE HORS CONTEXTE Le vidéophone affiche l’info-bulle suivante en cas d’utilisation d’une commande vocale présente dans un état du vidéophone erroné, par ex. si l’on utilise la commande vocale « APPELER LE STANDARD » lorsque le vidéophone est dans l’état de « ATTENTE RÉPONSE ». ACTIVATION COMMANDES VOCALES Pour procéder à...
  • Página 41 pour sélectionner l’option « Actions sans toucher ». Après sélection, • Appuyer sur la touche appuyer sur la touche pour confirmer la sélection. L’écran visualise la page-écran suivante : pour sélectionner l’option « VOICE ». Après sélection, appuyer sur la touche •...
  • Página 42 Si vous activez les commandes vocales, il est possible de sélectionner également le mode d’activation. pour passer de la section « Mode d’activation vocale en option », puis cliquez Cliquez sur la touche sur la touche pour sélectionner le mode d’activation des commandes vocales –...
  • Página 43 Cliquez sur les touches pour sélectionner la commande vocale que vous souhaitez personnaliser. Ensuite, cliquez sur la touche pour confirmer la sélection. Dans l’exemple suivant, le commande vocale « Ouverture de la porte » a été sélectionnée. Dans la page-écran suivante, vous pouvez voir : –...
  • Página 44 Près du moniteur, prononcez la nouvelle commande vocale afin de personnaliser la commande vocale sélectionnée. La nouvelle commande doit être prononcée avant la fin du temps d’affichage sur l’écran. Après avoir prononcé la nouvelle commande, cliquez sur la touche pour sauver l’enregistrement. Si vous souhaitez en revanche supprimer l’enregistrement, cliquez sur la touche DS1760-069A...
  • Página 45 La nouvelle commande a été sauvée correctement. Dans cet exemple, il est maintenant possible d’ouvrir la porte avec la nouvelle commande. ATTENTION ! La personnalisation des commandes vocales ne remplace pas la commande de défaut qui permet d’activer la commande vocale. La nouvelle commande vocale enregistrée s’ajoute à celle présente.
  • Página 46 3.1.1 SUPPRIMER LES COMMANDES PERSONNALISÉES Il est possible de supprimer les commandes personnalisées associées à une commande vocale précise. Dans le menu de sélection des commandes vocales, cliquez sur les touches pour sélectionner la commande vocale dont vous souhaitez supprimer les personnalisations. ATTENTION ! Si plusieurs commandes personnalisées associées à...
  • Página 47 Cliquez sur la touche pour confirmer la suppression de toutes les commandes personnalisées enregistrées associées à la commande vocale sélectionnée. Cliquez sur la touche pour annuler l’opération et revenir à la page-écran de sélection des commandes vocales. Les commandes personnalisées associées à la commande vocale sélectionnée ont été supprimées. Cliquez sur la touche pour revenir à...
  • Página 48 Interactive Links El documento contiene ENLACES INTERACTIVOS para que la consulta sea más rápida y eficiente. ESPAÑOL ÍNDICE 1 COMANDOS DE VOZ .........................49 Encendido de la pantalla y activación de los comandos de voz ..........50 Activación de la conversación ....................50 Finalización de la conversación ....................51 Apertura de la puerta peatonal...
  • Página 49 COMANDOS DE VOZ El videoportero permite activar algunas de sus funciones mediante comandos de voz. Pronunciando determinadas frases, es posible, por ejemplo, responder a una llamada o abrir la puerta peatonal sin tener que pulsar las teclas de la pantalla. ¡ATENCIÓN! Para poder utilizar los comandos vocales, en el videoportero Master, es necesario que: —...
  • Página 50 ENCENDIDO DE LA PANTALLA Y ACTIVACIÓN DE LOS COMANDOS DE VOZ En reposo (pantalla apagada) • Pasar la mano una vez delante del sensor IR del videoportero. ACTIVACIÓN DE LA CONVERSACIÓN Es posible activar la conversación en los 2 modos siguientes: 1.
  • Página 51 • Pasar la mano otra vez delante del sensor IR del videoportero. • Luego decir uno de los siguientes comandos de voz: – “Activar sonido” – “Quiero hablar” – “Enciende el micrófono” El videoportero visualiza la siguiente ventana emergente para confirmar la recepción del comando vocal. FINALIZACIÓN DE LA CONVERSACIÓN En modo conversación •...
  • Página 52 APERTURA DE LA PUERTA PEATONAL Es posible abrir la puerta en los 2 modos siguientes: 1. En reposo (pantalla apagada) • Pasar la mano una vez delante del sensor IR del videoportero. • A continuación, decir uno de los siguientes comandos de voz: –...
  • Página 53 APERTURA CANCELA DE ACCESO Es posible abrir la puerta en los 2 modos siguientes: 1. En reposo • Pasar la mano una vez delante del sensor IR del videoportero. • A continuación, decir uno de los siguientes comandos de voz: –...
  • Página 54 ACTIVACIÓN DE UNA FUNCIÓN AUXILIAR Una función auxiliar se puede activar de las siguientes 2 maneras: 1. En reposo (pantalla apagada) • Pasar la mano una vez delante del sensor IR del videoportero. • A continuación, decir uno de los siguientes comandos de voz: –...
  • Página 55 LLAMADA A LA CENTRALITA En reposo • Pasar la mano una vez delante del sensor IR del videoportero. • A continuación, decir uno de los siguientes comandos de voz: – “Llamar a la portineria” – “Llamar a la centralita” – “Contacta la centralita” El videoportero visualiza la siguiente ventana emergente para confirmar la recepción del comando vocal.
  • Página 56 VISUALIZACIÓN DE LAS CÁMARAS ADICIONALES DE LOS PUESTOS DE LLAMADA Las imágenes tomadas por cualquier cámara adicional pueden mostrarse en los 2 modos siguientes: 1. En espera de respuesta • Pasar la mano una vez delante del sensor IR del videoportero. •...
  • Página 57 • Luego decir uno de los siguientes comandos de voz: – “Siguiente cámara” – “Mostra siguiente” – “Siguiente” El videoportero visualiza la siguiente ventana emergente para confirmar la recepción del comando vocal. 1.10 ENVIAR UNA ALARMA DE PÁNICO • Pasar la mano una vez delante del sensor IR del videoportero. •...
  • Página 58 1.11 DESACTIVAR UNA ALARMA DE PÁNICO • Pasar la mano una vez delante del sensor IR del videoportero. • A continuación, decir uno de los siguientes comandos de voz: – “Finalizar alarma de pánico” – “Enceder alarma de pánico” – “Todo bien” El videoportero visualiza la siguiente ventana emergente para confirmar la recepción del comando vocal.
  • Página 59 1.13 DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN DE SILENCIO • Pasar la mano una vez delante del sensor IR del videoportero. • A continuación, decir uno de los siguientes comandos de voz: – “Modo timbre” – “Encender timbre” – “Timbre” El videoportero visualiza la siguiente ventana emergente para confirmar la recepción del comando vocal. 1.14 ADQUISICIÓN DE CAPTURAS DE PANTALLA Es posible adquirir la imagen tomada desde la estación de llamada de las 2 formas siguientes:...
  • Página 60 2. En activación automática • Pasar la mano una vez delante del sensor IR del videoportero. • A continuación, decir uno de los siguientes comandos de voz: – “Autoencendido” – “Mostrar exterior” – “Iniciar autoencendido” El videoportero visualiza la siguiente ventana emergente para confirmar la recepción del comando vocal. •...
  • Página 61 2. ICONOS DE SEÑALIZACIÓN COMANDO VOCAL NO ACTIVADO A continuación se describen los iconos de señalización en caso de que la activación de un comando vocal o la habilitación para el uso de los comandos vocales no se haya efectuado correctamente. NINGUNA CONEXIÓN A INTERNET El videoportero visualiza la siguiente ventana emergente, si el WiFi no detecta ninguna conexión a Internet después de haber pasado la mano delante del sensor IR, para habilitar el uso de los comandos vocales.
  • Página 62 CONEXIÓN A INTERNET SIN FUNCIONAR El videoportero visualiza la siguiente ventana emergente, si el WiFi detecta una conexión a Internet que no funciona después de haber pasado la mano delante del sensor IR, para habilitar el uso de los comandos. COMANDO VOCAL NO VÁLIDO El videoportero visualiza la siguiente ventana emergente cuando se usa un comando vocal que no está...
  • Página 63 COMANDO VOCAL FUERA DE CONTEXTO El videoportero visualiza la siguiente ventana emergente cuando se usa un comando vocal existente en un estado del videoportero incorrecto, por ejemplo si se utiliza el comando vocal “LLAMAR A LA CENTRAL” cuando el videoportero se encuentra en el estado de “ESPERANDO RESPUESTA”. HABILITACIÓN COMANDOS VOCALES Para efectuar la habilitación de los comandos vocales seguir el procedimiento a continuación: •...
  • Página 64 para seleccionar la opción “Acciones sin toque”. Una vez efectuada la selección, • Presionar la tecla presionar la tecla para confirmar la selección. Se muestra la siguiente pantalla: • Presionar la tecla para seleccionar la opción “VOICE”. Una vez efectuada la selección, presionar la tecla para confirmar la selección y habilitar los comandos vocales.
  • Página 65 Activando los comandos vocales también se puede seleccionar el modo de activación. para pasar a la sección “Modo de activaciòn por voz opcional” y después aportar Apretar la tecla la tecla para seleccionar el modo de activación de los comandos vocales. –...
  • Página 66 Apretar las teclas para seleccionar el mando vocal que se desea personalizar. Posteriormente, apretar la tecla para confirmar la selección. En el siguiente ejemplo se ha seleccionado el mando vocal “Apertura puerta”. En la siguiente pantalla se visualiza: – El nombre del mando vocal seleccionado (en este ejemplo “Apertura puerta”); –...
  • Página 67 Al lado del videoportero pronunciar el nuevo mando para personalizar el mando vocal seleccionado. El nuevo mando debe pronunciarse dentro del tiempo visualizado en la pantalla y no después. Después de haber pronunciado el nuevo mando, apretar la tecla para guardar el registro. En cambio, si se desea cancelar el registro, apretar la tecla DS1760-069A...
  • Página 68 El nuevo mando se ha guardado correctamente. En este ejemplo es posible ahora abrir la puerta utilizando el nuevo mando. ¡ATENCIÓN! La personalización de los mandos vocales no sustituye al mando predeterminado que permite la activación del mando vocal. El nuevo mando registrado se añade al ya existente. Apretar la tecla para confirmar y volver a la página de personalización del mando vocal.
  • Página 69 3.1.1 ELIMINAR LOS MANDOS PERSONALIZADOS Es posible eliminar los mandos personalizados asociados a un mando vocal determinado. En el menú de selección de los mandos vocales, apretar las teclas para seleccionar el mando vocal en el cual se desea eliminar las personalizaciones. ¡ATENCIÓN! Si se han registrado más mandos personalizados asociados al mando vocal seleccionado, el procedimiento eliminará...
  • Página 70 Apretar la tecla para confirmar la eliminación de todos los mandos personalizados registrados asociados al mando vocal seleccionado. Apretar la tecla para anular la operación y volver a la pantalla de selección de los mandos vocales. Se han eliminado los mandos personalizados asociados al mando vocal seleccionado. Apretar la tecla para volver a la pantalla de selección de los mandos vocales.
  • Página 71 DS1760-069A...
  • Página 72 DS 1760-069A LBT 21260 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323...

Este manual también es adecuado para:

17601760/19