FLOW CONTROL INSTALLATION (see Figure 5)
1. For control box option "0" models - see Figure 5A.
a. Install the flow regulator (J) into the solenoid inlet adapter (PI1
b. Then secure into place using the inlet supply line (PI2
2. For control box option "8TR" - see Figure 5B.
a. The flow regulator is installed in the solenoid assembly (L) supplied.
Follow instructions in "Book 2" for installation instructions.
INSTALLATION DU CONTRÔLE DU DÉBIT (voir Figure 5)
1. Pour les modèles à boîtier de commande en option "0" - voir Figure 5A.
a. Installer le régulateur de débit (J) dans l'adaptateur d'entrée du solénoïde
a
(PI1
).
b. Puis fixez-le en place à l'aide de la ligne d'alimentation d'entrée (PI2
2. Pour le boîtier de commande optionnel "8TR" - voir Figure 5B.
a. Le régulateur de débit est installé dans l'ensemble solénoïde (L) fourni.
Suivez les instructions du "Livre 2" pour les instructions d'installation.
INSTALACIÓN DEL CONTROL DE FLUJO (consulte la Figura 5)
1. Para los modelos de caja de control con opción "0", consulte la Figura 5A.
a. Instale el regulador de flujo (J) en el adaptador de entrada del solenoide
(PI1a).
b. Luego fíjelo en su lugar usando la línea de suministro de entrada (PI2a).
2. Para la opción de caja de control "8TR", consulte la Figura 5B.
a. El regulador de flujo se instala en el conjunto de solenoide (L) incluido.
Siga las instrucciones que aparecen en el "Libro 2" para obtener
instrucciones de instalación.
Figure 5
A -
Control Box Option "0"
a
).
Option de contrôle du débit « 0 »
a
).
a
).
B -
Control Box Option "8TR"
Option de contrôle de débit « 8TR »
Item has already been installed as per separate instructions
a
L'article a déjà été installé selon des instructions distinctes
Ya se instaló el elemento según las instrucciones por separado
Page 15 - 18
216185, Rev. E
a
PI1
J
a
PI2
L