Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

4-725-443-21 (1)
Video Projector
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
el manual de referencia rápida incluido y consérvelos para referencias futuras.
VPL-VW260ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-VW260ES

  • Página 1 4-725-443-21 (1) Video Projector Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y el manual de referencia rápida incluido y consérvelos para referencias futuras. VPL-VW260ES...
  • Página 2 Contenido Acerca de la memoria Ubicación de los controles preestablecida ......40 Lado frontal/derecho ......4 Parte posterior/izquierda/inferior ..5 Uso de funciones de red Mando a distancia ......6 Visualización de la ventana de control de la unidad en un navegador Conexiones y preparativos web ..........
  • Página 3 Señales 3D compatibles ..... 58 Señales 3D y elementos ajustables/ de configuración ..... 59 Modo de aspecto ......60 Motionflow ........ 61 Condiciones de almacenamiento de elementos ajustables/de configuración ......62 Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo ..64 Dimensiones ........
  • Página 4 Ubicación de los controles Lado frontal/derecho Indicadores de aviso Indicadores de aviso Otros a Indicador ON/STANDBY i Cubierta de la lámpara (página 47) (página 50) b Indicador WARNING (página 47) j Orificios de ventilación (salida) k Orificios de ventilación Conectores (entrada) (página 52) c Conector LAN (página 41) l Detector del mando a distancia...
  • Página 5 Parte posterior/izquierda/inferior Los botones del panel de control tienen los mismos nombres que los del mando a distancia. Panel de control Panel de control Otros a Botón ?/1 (ON/STANDBY) f Detector del mando a distancia (página 8) (página 8) b Botón INPUT (página 14) g Orificios de ventilación (entrada) (página 52) c Botón MENU (página 21)
  • Página 6 a Botón LIGHT Mando a distancia Ilumina los botones del mando a distancia. b Transmisor de infrarrojos c Botón ?/1 (ON/STANDBY) (página 8) d Botón INPUT (página 14) e Botones CALIBRATED PRESET (página 20) f Botón PATTERN (página 9) g Botón RESET (página 22) h M/m/</, (flecha)/ botones (entrar) (página 21) i Botón MENU (página 21)
  • Página 7 Conexiones y preparativos Nota Instalación de la Cuando utilice una pantalla de superficie unidad irregular, en raras ocasiones aparecerán patrones de bandas en la pantalla, dependiendo de la distancia entre la pantalla y la unidad y de La distancia de instalación entre la unidad y la ampliación del zoom.
  • Página 8 Ajuste de posición de la imagen Nota Según la ubicación en la que se haya instalado Proyecte una imagen en la pantalla y, a la unidad, es posible que no pueda controlarla continuación, ajuste la posición de la con el mando a distancia. En este caso, oriente imagen.
  • Página 9 Ajuste el foco. Ajuste el tamaño de la imagen. Pulse el botón PATTERN varias veces Pulse el botón PATTERN varias veces para acceder a la ventana de ajuste Foco para acceder a la ventana de ajuste Zoom de objetivo (patrón de prueba). A de objetivo (patrón de prueba).
  • Página 10 Para ajustar la posición horizontal Para ajustar la posición vertical Pulse </,. Pulse M/m. La imagen proyectada en la pantalla se La imagen proyectada en la pantalla se mueve a la derecha o a la izquierda, como mueve arriba, como máximo, un 85%, o se máximo, un 31% de la anchura de la pantalla mueve abajo, como máximo un 80% de la desde el centro del objetivo.
  • Página 11 Intervalo de movimiento de la imagen Ventana de ajuste del objetivo proyectada (patrón de prueba) 1,78:1 (16:9) 0,85 V 1,33:1 (4:3) 0,31H 0,31H Imagen proyectada 2,35:1 0,8V H: anchura de la imagen proyectada V: altura de la imagen proyectada 1,85:1 Las líneas de puntos indican los tamaños de pantalla de cada relación de aspecto.
  • Página 12 Conexión a un equipo de vídeo u ordenador Para disfrutar de una excelente calidad de imagen, puede conectar un reproductor/grabadora de ® DVD, Blu-ray Disc o PlayStation equipados con salida HDMI a la entrada HDMI de la unidad. Cuando haga las conexiones, asegúrese de hacer lo siguiente: •...
  • Página 13 Notas • Use un cable HDMI de alta velocidad o un cable HDMI de alta velocidad premium. Con los cables HDMI de velocidad estándar, las imágenes 1080p, DeepColor y las de vídeo 4K y vídeo en 3D pueden no visualizarse correctamente. •...
  • Página 14 Proyección Pulse de nuevo el botón ?/1 (ON/ Proyección de la STANDBY) antes de que desaparezca el mensaje. imagen El indicador ON/STANDBY parpadeará en verde y el ventilador seguirá funcionando para reducir el Encienda la unidad y el equipo calentamiento interno. conectado a la unidad.
  • Página 15 • Se ha demostrado que cada persona puede Visualización de ver imágenes de vídeo en 3D de forma distinta. imágenes de vídeo • Cuando la temperatura del entorno de uso es baja. es posible que el efecto de 3D en 3D disminuya.
  • Página 16 Alcance de comunicación de las gafas 3D La siguiente figura indica el intervalo de comunicación de las gafas 3D. Si intenta ver imágenes de vídeo en 3D desde una distancia superior a la indicada en el alcance de comunicación o si instala la unidad más allá...
  • Página 17 Selección de una relación de aspecto según la señal de vídeo Puede seleccionar la relación de aspecto que mejor se ajuste a la señal de vídeo recibida. Pulse ASPECT. Botón Cada vez que pulse el botón, puede ASPECT seleccionar el ajuste “Aspecto”. También es posible seleccionarlo mediante el menú...
  • Página 18 Imagen original Ajuste recomendado e imágenes resultantes Normal 1,78:1 (16:9) 1,33:1 (4:3) 1,33:1 (4:3) con paneles laterales Extender V 2,35:1 Si utiliza un objetivo anamórfico Estrechar 16:9 Si utiliza un objetivo anamórfico...
  • Página 19 Imagen original Ajuste recomendado e imágenes resultantes Extender Comprimida Notas • Los modos de aspecto seleccionables dependen de la señal de entrada (página 60). • El aspecto no puede seleccionarse para una señal de entrada de un ordenador ni para una señal de entrada con una resolución 4096 ×...
  • Página 20 Selección del modo de visualización de la imagen Puede seleccionar el modo de visualización de la imagen que mejor se adapte al tipo de origen de vídeo o a las condiciones de la habitación. Puede guardar y usar distintos modos predefinidos para 2D/3D respectivamente.
  • Página 21 Uso de los menús Nota Las pantallas del menú utilizadas para la explicación pueden diferir de la pantalla del menú real. Pulse M/m para seleccionar el Funcionamiento elemento que desea establecer o ajustar y, a continuación, pulse , o mediante los menús Los elementos de ajuste se muestran en La unidad dispone de un menú...
  • Página 22 Ventana del menú siguiente “Creación realidad”, “Cine Negro Pro”, “Motionflow”, “Contraste”, “Brillo”, Elementos de configuración “Color”, “Tonalidad”, “Temp. de color”, “Nitidez” y “Ajuste experto” en el menú Imagen Para reiniciar los elementos ajustados Seleccione un elemento de la pantalla de menú...
  • Página 23 Menú Imagen El menú Imagen se utiliza para ajustar la imagen. Nota Es posible que estos elementos no sean ajustables o configurables, según el tipo de señal de entrada. Para ver información detallada, consulte “Señales de entrada y elementos ajustables/de configuración”...
  • Página 24 Base de datos: seleccione “Normal” o “Mastered in 4K”. “Mastered in 4K” ofrece calidad de imagen adecuada para Blu-ray Disc™ “Mastered in 4K”, procedente de Sony Pictures Home Entertainment. Resolución: si se aumenta este valor, la textura y el detalle de la imagen se hacen más nítidos.
  • Página 25 Elementos de Descripción configuración Motionflow Impulso: reproduce la calidad de la imagen original. Ofrece una imagen [MOTIONFLOW] de cine, que puede centellear. Combinación: reduce el desenfoque de movimiento a la vez que conserva el brillo para contenido de imágenes a alta velocidad. Suavización alta: ofrece un movimiento de la imagen más suave;...
  • Página 26 Elementos de Descripción configuración Temp. de color Ajusta la temperatura del color. [COLOR TEMP] D93: equivalente a 9.300 K de temperatura de color, normalmente usado en TV. El color blanco adquiere un tono azulado. D75: equivalente a 7.500 K de temperatura de color, usado como iluminador estándar auxiliar.
  • Página 27 Elementos de Descripción configuración Gradación suave Suaviza la gradación de las partes planas de las imágenes. Alto/Medio/Bajo: puede ajustar el efecto de gradación suave. No: no se aplica la función Gradación suave. Modo Film Configure la reproducción de acuerdo con la fuente de película que haya seleccionado.
  • Página 28 Elementos de Descripción configuración x.v.Color Establezca este elemento cuando conecte la unidad a equipos compatibles con x.v.Color y reproduzca señales de vídeo x.v.Color. Sí: puede reproducir señales de vídeo x.v.Color. No: no se aplica la función “x.v.Color”. Sugerencia Si ajusta x.v.Color en “Sí” desactivará el ajuste de gamma. Establece cómo se reproducirán los contenidos HDR.
  • Página 29 Menú Pantalla Puede definir el tamaño de la imagen, el modo de aspecto, etc. Nota Es posible que estos elementos no estén disponibles, según el tipo de señal de entrada. Para ver información detallada, consulte “Señales de entrada y elementos ajustables/de configuración” (página 57).
  • Página 30 Elementos de Descripción configuración Consejos • Si selecciona “Extender V” o “Estrechar”, seleccione el tipo de objetivo anamórfico en “Obj. anamórfico” en el menú Instalación • Los modos de aspecto seleccionables dependen de la señal de entrada (página 60). • El aspecto no puede seleccionarse para una señal de entrada de un ordenador ni para una señal de entrada con una resolución de 4096 ×...
  • Página 31 • Para encender la unidad con la función Inicio remoto, debe enviarse un comando especial desde un PC o terminal. Para obtener información detallada, consulte con personal especializado de Sony. Nota Si la opción Inicio remoto está ajustada en “Sí”, el consumo de alimentación en espera aumentará.
  • Página 32 Elementos de Descripción configuración Gest. red Sí: seleccione esta opción al conectarse a la red y comunicarse constantemente con el equipo de control del proyector. Nota Si la opción Gest. red está ajustada en “Sí”, la función de red estará activada de forma continua.
  • Página 33 Menú Función El menú Función se utiliza para cambiar la configuración de las diversas funciones de la unidad. Elementos de Descripción configuración Ajustes 3D Puede cambiar los ajustes de la función 3D. Sel. pantalla 2D- Para cambiar las imágenes de vídeo a “2D” o “3D”. Automático: muestra imágenes de vídeo en 3D si se reciben señales HDMI con información 3D*.
  • Página 34 Elementos de Descripción configuración • La pantalla del menú aparece con un halo al visualizar imágenes de vídeo en 3D y se ve mejor con las gafas 3D. Brillo 3D Sirve para ajustar el brillo de la imagen cuando se ven imágenes de vídeo en 3D.
  • Página 35 Elementos de Descripción configuración Patrón de prueba Muestra un patrón de prueba según los ajustes. Sí: en la pantalla aparece un patrón de prueba para utilizarlo en el ajuste del objetivo con “Foco de objetivo”, “Zoom de objetivo” y “Despl. Objetivo”.
  • Página 36 Elementos bloqueados por Bloqueo ajustes Grupo 1 Grupo 2 Menú Imagen Menú Configuración Reiniciar Estado Creación realidad Idioma Potenc. Contraste Posición de menú Control lámp. Modo gran altitud Motionflow Inicio remoto Contraste Gest. red Brillo Ahorro de energía Color Config. de lámpara Tonalidad Menú...
  • Página 37 Menú Instalación El menú Instalación se utiliza para cambiar la configuración de la instalación. Elementos de Descripción configuración Inversión imagen Invierte la imagen de la pantalla en dirección horizontal, vertical o ambas. HV: invierte la imagen horizontal y verticalmente. H: invierte la imagen horizontalmente. V: invierte la imagen verticalmente.
  • Página 38 Elementos de Descripción configuración Alineac. panel Esta función le permite ajustar las diferencias de color de los caracteres o de la imagen en la pantalla. Ajuste: ajusta las diferencias de color mediante la selección de las opciones “Ajuste color” o “Ajuste elem.”. Ajuste elem.: seleccione a continuación cómo hacer los ajustes.
  • Página 39 Elementos de Descripción configuración Nota Según los ajustes anteriores, es posible que los colores pierdan homogeneidad o que cambie la resolución. Conf. red Permite realizar los ajustes del protocolo de Internet. Conf. IPv4 Conf. Dirección IP: seleccione el método de configuración de la dirección IP.
  • Página 40 Menú Información El menú Información muestra el nombre de modelo, el número de serie, el tipo/formato de señal de entrada, la versión de software y las horas de uso acumuladas de la lámpara. Tipo de señal Elementos Descripción Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo Nº...
  • Página 41 Uso de funciones de red La conexión a la red le permite utilizar las Visualización de la siguientes funciones: • Comprobación del estado actual de la ventana de control unidad a través de un navegador web. • Realización de la configuración de red de la unidad en un para la unidad.
  • Página 42 Operación de la ventana de control Cambio de página Haga clic en uno de los botones de cambio de página para visualizar la página de Cuando haya realizado la configuración configuración que desee. de la red, solamente podrá abrir la ventana de control si lleva a cabo el paso 3 de este procedimiento.
  • Página 43 La contraseña predeterminada “Projector” no puede utilizarse como nueva contraseña. Nota Si olvida la contraseña, consulte con personal especializado de Sony. Confirmación de la información relacionada con la unidad Puede confirmar la configuración actual de la unidad en la página Information.
  • Página 44 Gestión de errores Solución de problemas Si la unidad parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Alimentación Síntoma Causa y solución Página...
  • Página 45 El nombre del modelo no El modo de presentación de la unidad puede establecerse en – desaparece de la pantalla. el momento de la compra. Consulte con el distribuidor local o con personal cualificado de Sony. Mando a distancia Síntoma Causa y solución Página El mando a distancia no Es posible que las pilas estén agotadas.
  • Página 46 Imágenes de vídeo en 3D Síntoma Causa y solución Página La imagen de vídeo no Compruebe si las gafas 3D están encendidas. parece una imagen de Asegúrese de que la batería de las gafas 3D no esté agotada – vídeo en 3D. o esté...
  • Página 47 Sony. (Parpadea en (Parpadea en rojo) rojo) Ambos indicadores parpadean Nota Si empieza a parpadear un indicador de advertencia diferente de los anteriores y el síntoma persiste incluso después de completar los métodos anteriores, consulte al personal cualificado de Sony.
  • Página 48 Listas de mensajes Mensajes de advertencia Síntoma Causa y solución Página Temperatura alta! Apag. Desactive la alimentación. – 1min. Compruebe que nada bloquee los orificios de ventilación. 4, 5 Frecuencia fuera de Frecuencia fuera de rango. Introduzca una señal que se rango! encuentre dentro del margen aceptable de frecuencias de la unidad.
  • Página 49 2D como imágenes de vídeo en Descargue los archivos actualizados desde el 3D mediante la conversión a 3D simulado siguiente sitio web de Sony: puede constituir una infracción de los http://www.pro.sony.eu/ derechos de los autores o de los En el sitio web también se explica cómo...
  • Página 50 • Al retirar la unidad de la lámpara, Sustitución de la asegúrese de que se encuentra en posición horizontal y tire hacia arriba. No incline la lámpara unidad de la lámpara. Si tira hacia fuera de la unidad de la lámpara mientras se encuentra inclinada y la lámpara se rompe, La lámpara que se utiliza como fuente de luz los fragmentos pueden dispersarse y...
  • Página 51 Afloje el tornillo de la trampilla de la Notas lámpara (tapa interior) con un • No afloje los demás tornillos; afloje solo destornillador de estrella y abra la los 3 tornillos especificados. trampilla. • Sujete la lámpara por el asa para extraerla y colocarla.
  • Página 52 Cierre la cubierta de la lámpara. Seleccione “Sí”. Precaución Para evitar descargas eléctricas o incendios, no introduzca las manos en el compartimento de sustitución de la lámpara, ni permita que se introduzcan líquidos ni ningún otro objeto. Limpie el polvo de los orificios de ventilación (entrada) con un paño Notas suave.
  • Página 53 Nota Limpieza Esta lámpara contiene mercurio. Las reglas para desechar tubos fluorescentes usados Limpieza de la carcasa dependen de dónde viva. Siga la normativa de • Para eliminar el polvo de la carcasa, desecho de residuos de su zona. frótelo suavemente con un paño suave. Si el polvo es persistente, frote con un paño suave ligeramente humedecido con una solución diluida de detergente suave.
  • Página 54 Especificaciones Elemento Descripción Sistema de visualización Panel SXRD, sistema de proyección Dispositivo de Tamaño de área 0,74 pulgadas (18,8 mm) SXRD visualización de visualización efectiva Número de 26.542.080 píxeles (8.847.360 píxeles × 3) píxeles Objetivo de proyección 2,06 veces el objetivo del zoom (motorizado) f = 21,7 mm a 44,7 mm F3.0 a F4.0 Fuente de luz...
  • Página 55 • Los valores de masa y dimensiones son aproximados. • No todos los accesorios opcionales están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony. • La información sobre los accesorios de este manual es vigente a partir de septiembre de 2016.
  • Página 56 Nº de memoria Señal predefinida (resolución) fH (kHz) fV (Hz) Sincronización predefinida 1280 × 960 VESA 60 60,000 60,000 H-POS, V-POS 1280 × 1024 VESA 60 63,974 60,013 H-POS, V-POS 1400 × 1050 SXGA+ 65,317 59,978 H-NEG, V-POS 1280 × 768 1280 ×...
  • Página 57 Señales de entrada y elementos ajustables/de configuración Los elementos de menú disponibles para el ajuste varían en función de la señal de entrada. Se indican en las tablas siguientes. Los elementos que no pueden ajustarse no aparecen en el menú. Menú...
  • Página 58 Señal de entrada Elemento Señal de Señal GBR de vídeo Señal Ordenador componente Esp. de color : Ajustable/puede establecerse –: No ajustable/no puede establecerse *1: Para obtener más información, consulte las tablas de “Motionflow” (página 61). Menú Pantalla Señal de entrada Elemento Señal de Señal GBR de vídeo...
  • Página 59 Señales 3D y elementos ajustables/de configuración Algunas opciones de los menús no siempre están disponibles para su configuración: depende de las señales 3D. Las opciones que no se pueden ajustar no se visualizan en el menú. En las siguientes tablas incluimos dichas opciones.
  • Página 60 *1: El elemento no está disponible para Encima-debajo en 720/60p, o Encima-debajo en 1080/60p. *2: Esta opción solo está disponible si se reciben señales 1080/60i o 1080/50i. *3: Para obtener más información, consulte las tablas de “Modo de aspecto” (página 60). Modo de aspecto Los elementos que se pueden seleccionar varían en función del tipo de señal de entrada o de formato 3D.
  • Página 61 Motionflow Los elementos que se pueden seleccionar varían en función del tipo de señal de entrada o de formato 3D. Para obtener más información, consulte las siguientes tablas. Los elementos que no pueden seleccionarse no aparecen en el menú. 1920 × 1080 1280 ×...
  • Página 62 Condiciones de almacenamiento de elementos ajustables/de configuración Cada artículo configurable/ajustable se almacena individualmente para cada conector de entrada. Para obtener más información, consulte las siguientes tablas. Números de memoria preestablecidos para cada señal de entrada Entrada Números de memoria preestablecida HDMI 1 (2D) 5 a 8, 10 a 14, 26, 32, 37, 45, 47, 50, 55, 74 a 79, 93 a 96 HDMI 2 (2D)
  • Página 63 Elemento Condiciones de almacenamiento Nitidez Para cada conector de entrada y Presel. calib. MPEG NR Gradación suave Modo Film Corr. Gamma Corr. color Reforzar blanco x.v.Color Esp. de color...
  • Página 64 Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre la parte frontal del objetivo y la superficie proyectada. Distancia de proyección L Parte frontal del objetivo Imagen proyectada El rango de desplazamiento del objetivo representa la distancia en porcentaje (%) a la que el objetivo se puede desplazar desde el centro de la imagen proyectada.
  • Página 65 Cuando se proyecta en formato 1,90:1 (Pantalla nativa completa 17:9) 1,90 Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de imagen proyectada Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura 80" (2,03 m) 1,80 × 0,95 2,32 – 4,77 100" (2,54 m) 2,25 ×...
  • Página 66 Cuando se proyecta en formato 1,78:1 (16:9) 1,78 Área de visualización de vídeo Área de proyección Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de imagen proyectada Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura 80" (2,03 m) 1,77 × 1,00 2,44 – 5,01 100"...
  • Página 67 Cuando se proyecta en formato 2,35:1 2,35 Área de visualización de vídeo Área de proyección Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de imagen proyectada Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura 80" (2,03 m) 1,87 × 0,80 2,41 – 4,96 100"...
  • Página 68 Dimensiones Frente Unidad: mm 495,6 247,8 247,8 Centro del objetivo Parte inferior Unidad: mm Frente del aparato 87,3 142,8 150,6 408,9 463,6...
  • Página 69 Distancia entre la parte frontal del objetivo y la parte frontal del aparato Unidad: mm 36,8 Parte frontal del objetivo Frente del aparato Instalación del soporte de suspensión del proyector PSS-H10 Vista frontal Unidad: mm Techo Centro del mástil de Superficie soporte inferior de la...
  • Página 70 Vista lateral Unidad: mm 213,5 Frente del aparato 258,5 463,6 Vista superior Unidad: mm 213,4 Frente del aparato Abrazadera de montaje en 258,5 techo superior Centro del mástil de soporte (El centro del mástil de soporte es diferente del centro de la unidad.)
  • Página 71 Orificios para el montaje del techo Use tornillos con una longitud de 5,3 mm (como mínimo) a 7,6 mm (como máximo) para el montaje en el techo. Par de apriete recomendado (tensar al girar el tornillo en la dirección de rotación): 1,4 ±...
  • Página 72 Distancia de proyección y rango de Índice desplazamiento del objetivo .... 64 En blanco ..........30 Actualización del software ..... 49 Encendido ..........8 Ahorro de energía ........32 Esp. de color ........28, 40 Ajuste de posición de la imagen ....8 Especificaciones ........
  • Página 73 Cine brillante ........23 comerciales Cine Film 1 ......... 23 • “PlayStation” es una marca comercial Cine Film 2 ......... 23 registrada de Sony Computer Foto ............. 23 Entertainment Inc. Juego ........... 23 • Los términos HDMI y HDMI High- Referencia ...........
  • Página 74 © 2017 Sony Corporation...