1
EN: Insert G (wooden dowels) in No.1 panel downside, connect it
to No.2 panel, then use A screw to lock No.1 panel on No.2 panel.
DE: Setzen Sie G (Holzdübel) unten in die Platte Nr. 1 ein,
verbinden Sie sie mit der Platte Nr. 2 und befestigen Sie dann die
Platte Nr. 1 mit der Schraube A an der Platte Nr. 2.
FR: Insérez G (cheville en bois) dans le bas de la plaque N°1,
connectez-la à la plaque N°2, puis fixez la plaque N°1 à la plaque
N°2 avec la vis A.
ES: Inserte las espigas de madera (G) en el lado inferior del panel
(1), conéctelo al panel (2), luego use el tornillo (A) para fijar el
panel (1) en el panel (2).
IT: Inserire le punte di legno (G) sul lato inferiore del pannello
(1), collegarlo al pannello (2), quindi utilizzare la vite (A) per
fissare il pannello (1) sul pannello (2).
PL: Umieść drewniany kołek (G) w otworze w dolnej części panelu
1, a następnie przymocuj panel 1 do panelu 2. Przymocuj panel 1
do panelu 2 za pomocą śruby A.
14
2
EN: Insert G (wooden dowels) in No.3 panel leftside, connect it
to No.1 panel, then use A screw to lock No.3 panel on No.1
panel.
DE: Führen Sie G (Holzdübel) in die linke Seite der Platte Nr. 3
ein, verbinden Sie sie mit der Platte Nr. 1 und verriegeln Sie dann
die Platte Nr. 3 mit der Schraube A auf der Platte Nr. 1.
FR: Insérez G (cheville en bois) dans le côté gauche de la plaque
N°3, connectez-la à la plaque N°1, puis verrouillez la plaque N°3
à la plaque N°1 avec la vis A.
ES: Inserte las espigas de madera (G) en el lado izquierdo del
panel (3), conéctelo al panel (1), luego use el tornillo (A) para
fijar el panel (3) en el panel (1).
IT: Inserire le punte di legno (G) sul lato sinistro del pannello
(3), collegarlo al pannello (1), quindi utilizzare la vite (A) per
fissare il pannello (3) sul pannello (1).
PL: Umieść drewniany kołek (G) w otworze po lewej stronie
panelu 3, a następnie przymocuj panel 3 do panelu 1. Przymocuj
panel 3 do panelu 1 za pomocą śruby A.
15