The
Dual-Stereo-Transistor
Pre-amplifier
TVV
46
enables
a
phono
mechanism
with
Magnetic
Cartridge
to
be
used
with
an
Amplif'er
not containing an
input
for a
magnetic
pickup.
The
Dual
TW 46
amplifies
the
output
of
the
magnetic
cartridge and delivers
a
correctly
equalized
output
signal.
This unit
meets
or
exceeds
all
the
requirements
of
DIN
45500
for
Home-Studio equipment
(Hi-Fi).
l.
Power supply
Before
connecting
to
power
line,
check line
voltage.
The TVV
46
is
normally shlpped connected
for
220
V, fo
change
the line
voltage,
remove
the
protective cover and unsolder
the
connecting
cable
(Fis.1).
Caution
-
disconnect
from power
line
before
opening
unit.
a)
Connection
to
Dual High Fidelity
Record
Player
with
s-contact power
line plug
(Fig.
2)
For
the direct
connection
of
the
TW
46, use
the
connection
points
provided
on
the line
switch
of
the
record
player
marked:
).
Disconnect the power line plug from
the
Iine
switch
and insert the
aCapter
plugs
of
the
powerconnection
cable into
the
boreholes
of
the
plug until they
lock.
Then
connect
the
power
line
plug
again
with
the
line switch
of the
record
player.
Le
prdamplificateur-correcteur
ä
transistors
stör6o-
phonique
TW
46
est
necessaire
lors de l'utilisation
d'un tourne-dlsques
ä
cellule
magnötique
si
l'ampli-
ficateur ne
possöde
pas
lui-möme une entröe
pour
ce type de
cellule.
Le
Dual
TW
46
amplifie la
tension de
sortie de
la
cellule
magn6tique
et
procöde
ä la
correction
de
la
courbe
de
r6ponse.
L'appareil
remplit ou
depasse
toutes les
conditions
fixees pour
les
appareils
Hi-Fi
de
salon
par
la
sp6cification DIN
45500.
L
Branchement
au
secteur
Avant
la
mlse
en
fonction,
v6rifier Ia
tension
du
secteur. Le
TW
46
fonctionne sur courant alternatif
110
el
220
V et
est livr6
branche
sur
220
V.
La
commutation
de
Ia
tension
se
fait
en
dessoudant
et
en
d6plaQant
Ie cordon secteur
aprös avoir enlev6
le
capot
(fig.
1).
Attention, avant
d'ouvrir
I'appareil,
d6brancher
la
prise de
courant
!
a)
Flaccordement
sur
platines
Hl-Fl
Dual
ä
fiche
de
branchement
secteur
ä 5
pöles (figure
2)
Les points de
raccordement marques
)
sont
pr6vus
sur Ia
platine
tourne-disques
pour
le
raccordement
direct du
TVV
46.
Retirer
la
fiche
secteur
de
l'interrupteur
secteur
et
introduire les fiches
femelles
du
cordon
secteur
dans
les trous de la fiche
mäle
jusqu'ä
enclenche-
ment. R6tablir
la
liaison entre
le
cordon
secteur
et
l'interrupteur
secteur
du
tourne-disques.
Serä preciso utilizar
el
preamplificador
estereo-
fönico a
transistores Dual
TW
46, cuando
se
haya
montado
una cäpsula
magnötica
en
el
tocadiscos
y
el
amplificador
principal
no
disponga
de
pream-
plificador
incorporado
con toma para
cäpsulas
de
este
tipo.
El
Dual TVV 46 amplifica
la
tensiön
de
salida
de
la
cäpsula
y
ecualiza
Ia
curya caracteristica
de
la
g
rabaci ön.
El
TW
46
no
sölo
cumple con
las
disposiciones
de
la
norma
DIN
45 500
para aparatos
para
el
hogar del
tipo
"studio"
(Hi-Fi),
sino que las
supera en
todos
los
valores
de
mediciön.
l.
Conexidn
a la
red
Cerciörese
antes
de
conectar
el
preamplificador
de que
la
tensiön
de red sea
la
apropiada.
El
TVV 46
funciona
con
tensiön alterna
de
110
ö
220
V
(generalmente,
el
aparatc
se
suministra
preparado para
220
V).
Para realizar
el
cambio
de
tensiön hay que
desmontar
la
tapa
del
preamplifi-
cador, desoldar
el
cable
de
red
y
soldarlo
nueva-
mente
a
los
contactos correspondientes
(fig.1).
i
Atenciön,
interrumpa
la
alimentaci6n
el6ctrica
antes
de abrir
el
aparato
!
a) Conexi6n
a
los tocadiscos Dual Hi-Fi con claviia
de
contacto
de 5 polos (fig.
2)
Para
la
conexiön
directa
del
TVV 46 existen
en
el
interruptor
de
red del
tocadiscos
los
puntos
de
enlace
marcados
con
).
Säquese
la
clavija de
contacto
del
interruptor
de
red
e
introdüzcanse
al
mäximo
los
manguitos
del
cable
de
conexiön
a la
red
en los
orificios
del
enchufe.
Acto
seguido
conectese
de
nuevo
la
clavija de
conexiön
a
la
red con
el
interruptor
de
red
del
tocadiscos.