Descargar Imprimir esta página
Clatronic DG 3271 Instrucciones De Servicio
Clatronic DG 3271 Instrucciones De Servicio

Clatronic DG 3271 Instrucciones De Servicio

Cocedor al vapor

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Stoomkookketel • Appareil de cuis
Stoomkookketel • Appareil de cuisson à l'étuvée • Cocedor al vapor • Aparelho de cozer a vapor
Pentola per la cottura a vapore • Da
Pe
Pentola per la cottura a vapore • Dampkoker • Steam Cooker • Urządzenie do gotowania na parze
05-DG 3271 ProfiCook.indd 1
05-DG 3271 ProfiCook.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
Přístroj pro přípravu pokrmů v páře • Pároló • Пароварка
D
AMPFGARER
R
R
o r
o
DG 3271
e
e
а
а
30.10.2008 11:31:23 Uhr
30.10.2008 11:31:23 Uhr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Clatronic DG 3271

  • Página 1 Pentola per la cottura a vapore • Dampkoker • Steam Cooker • Urządzenie do gotowania na parze Pentola per la cottura a vapore • Da Přístroj pro přípravu pokrmů v páře • Pároló • Пароварка а а 05-DG 3271 ProfiCook.indd 1 05-DG 3271 ProfiCook.indd 1 30.10.2008 11:31:23 Uhr 30.10.2008 11:31:23 Uhr...
  • Página 2 Обзор деталей прибора ..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 30 Руководство по эксплуатации ........стр. 61 Dati tecnici ..............Pagina 34 Технические данные ........... стр. 66 05-DG 3271 ProfiCook.indd 2 05-DG 3271 ProfiCook.indd 2 30.10.2008 11:31:31 Uhr 30.10.2008 11:31:31 Uhr...
  • Página 3 Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-DG 3271 ProfiCook.indd 3 05-DG 3271 ProfiCook.indd 3 30.10.2008 11:31:31 Uhr 30.10.2008 11:31:31 Uhr...
  • Página 4 1 X Auffangschale für Kondenswasser ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere 3 X Dampfschale 1 X Reisschale Gegenstände hin. 1 X Deckel 05-DG 3271 ProfiCook.indd 4 05-DG 3271 ProfiCook.indd 4 30.10.2008 11:31:32 Uhr 30.10.2008 11:31:32 Uhr...
  • Página 5 Nur die Dampfschale mit der Aufschrift „1“ passt auf das Taste, um eines der Garprogramme auszuwählen: Basisgerät des Dampfgarers. • Stellen Sie die Dampfschale „1“ auf die Auffangschale. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 5 05-DG 3271 ProfiCook.indd 5 30.10.2008 11:31:33 Uhr 30.10.2008 11:31:33 Uhr...
  • Página 6 Wischen Sie den Tank anschließend mit einem Tuch • Ein Countdown beginnt. Ist dieser abgelaufen, ist der Koch- trocken. vorgang beendet. Betrieb unterbrechen Drücken Sie die START/OFF-Taste. Die Leuchte „HEAT“ geht aus. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 6 05-DG 3271 ProfiCook.indd 6 30.10.2008 11:31:34 Uhr 30.10.2008 11:31:34 Uhr...
  • Página 7 1. Die in der Tabelle angegebenen Dämpfzeiten gelten für Butter gewürzt werden. frische, gefrorene und aufgetaute Meeresfrüchte und Fisch. Reinigen und säubern Sie die frischen Meeresfrüchte und den Fisch vor dem Dämpfen. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 7 05-DG 3271 ProfiCook.indd 7 30.10.2008 11:31:34 Uhr 30.10.2008 11:31:34 Uhr...
  • Página 8 Schale Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich - groß/supergroß 500 g 16-18 das Gerät DG 3271 in Übereinstimmung mit den grundlegenden in Schale Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- Fisch sche Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-...
  • Página 9 Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kas- senbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbe- schreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla- mation nicht kostenfrei bearbeitet werden. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 9 05-DG 3271 ProfiCook.indd 9 30.10.2008 11:31:34 Uhr 30.10.2008 11:31:34 Uhr...
  • Página 10 1 X Stoomkoker basisapparaat mogelijk letselrisico’s. 1 X Opvangschaal voor condenswater 3 X Stoomschaal 1 X Rijstschaal 1 X Deksel 05-DG 3271 ProfiCook.indd 10 05-DG 3271 ProfiCook.indd 10 30.10.2008 11:31:34 Uhr 30.10.2008 11:31:34 Uhr...
  • Página 11 U mag de stoomopeningen niet Verse groente (voor ca. 700 g) helemaal afdekken! Fruit (voor ca. 800 g) • Plaats tot slot het deksel erop. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 11 05-DG 3271 ProfiCook.indd 11 30.10.2008 11:31:35 Uhr 30.10.2008 11:31:35 Uhr...
  • Página 12 Dit kan ertoe leiden dat het apparaat ophoudt te stomen voordat In de stand-by-modus blijven het lampje “POWER”, het de gerechten gaar zijn. lampje “PROG” en de achtergrondverlichting van het display ingeschakeld. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 12 05-DG 3271 ProfiCook.indd 12 30.10.2008 11:31:36 Uhr 30.10.2008 11:31:36 Uhr...
  • Página 13 1 kopje 1 2/3 kopjes 50-55 Grote mosselen 500 g 10-12 in schelp Krabben 250 g 20-22 Kreeft - staart 16-18 - gesneden 500-600 g 18-20 05-DG 3271 ProfiCook.indd 13 05-DG 3271 ProfiCook.indd 13 30.10.2008 11:31:36 Uhr 30.10.2008 11:31:36 Uhr...
  • Página 14 Het mengsel gedurende de eerste minuten van de kooktijd omroeren. Technische gegevens Model: ................DG 3271 Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............800 W Beschermingsklasse: ..............Ι Nettogewicht: ..............2,10 kg 05-DG 3271 ProfiCook.indd 14 05-DG 3271 ProfiCook.indd 14 30.10.2008 11:31:36 Uhr 30.10.2008 11:31:36 Uhr...
  • Página 15 Nous vous recommandons de nettoyer les accessoires Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels conformément à la description faite sous « nettoyage ». de blessure. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 15 05-DG 3271 ProfiCook.indd 15 30.10.2008 11:31:36 Uhr 30.10.2008 11:31:36 Uhr...
  • Página 16 Sélectionnez l’un des 7 programmes de cuisson Bac collecteur d’eau de condensation • ou déterminez vous-même un temps de cuisson sous le Placez le bac collecteur dans la partie inférieure. programme „8“. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 16 05-DG 3271 ProfiCook.indd 16 30.10.2008 11:31:37 Uhr 30.10.2008 11:31:37 Uhr...
  • Página 17 Essuyez la face extérieure de l’appareil de base seulement à suivants. l’aide d’un chiffon mouillé et séchez-le ensuite avec un chiffon • Appuyez sur la touche SET sec. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 17 05-DG 3271 ProfiCook.indd 17 30.10.2008 11:31:37 Uhr 30.10.2008 11:31:37 Uhr...
  • Página 18 500 g, en morceaux 10-15 pour la sorte de riz choisie, si le riz est uniformément cuit. Poires 500 g, en morceaux 10-15 Mélangez le riz. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 18 05-DG 3271 ProfiCook.indd 18 30.10.2008 11:31:38 Uhr 30.10.2008 11:31:38 Uhr...
  • Página 19 Porc tion de votre communauté. - en morceaux, en 500 g 26-28 tranches Hot Dog / Saucisses 500 g 14-18 05-DG 3271 ProfiCook.indd 19 05-DG 3271 ProfiCook.indd 19 30.10.2008 11:31:38 Uhr 30.10.2008 11:31:38 Uhr...
  • Página 20 1 X Recipiente para agua condensada ATENCIÓN: 3 X Fuente de vapor Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 1 X Fuente de arroz 1 X Tapa 05-DG 3271 ProfiCook.indd 20 05-DG 3271 ProfiCook.indd 20 30.10.2008 11:31:39 Uhr 30.10.2008 11:31:39 Uhr...
  • Página 21 ¡Las salidas del Pollo (para aprox. 450g) vapor no deben estar por completo cubiertas! Pescado (para aprox. 500g) • Ponga la tapa al fi nal. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 21 05-DG 3271 ProfiCook.indd 21 30.10.2008 11:31:39 Uhr 30.10.2008 11:31:39 Uhr...
  • Página 22 Pulse el botón START/OFF. La luz „HEAT“ se apaga. • Puede limpiar estas partes manualmente en agua con lavavajillas. • Luego límpie las partes con agua clara y séquelos. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 22 05-DG 3271 ProfiCook.indd 22 30.10.2008 11:31:39 Uhr 30.10.2008 11:31:39 Uhr...
  • Página 23 3. Almejas pequeñas o grandes y ostras se abren en diferente cocido Arroz tiempo. Revise las cáscaras para evitar que se pasen 1 taza 1 1/2 taza 12-15 instantáneo cociendo. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 23 05-DG 3271 ProfiCook.indd 23 30.10.2008 11:31:39 Uhr 30.10.2008 11:31:39 Uhr...
  • Página 24 La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene (Minutos) en su ayuntamiento o su administración municipal. En la cáscara - Pasado por agua 1-12 15-18 - Huevos duros 1-12 19-22 05-DG 3271 ProfiCook.indd 24 05-DG 3271 ProfiCook.indd 24 30.10.2008 11:31:40 Uhr 30.10.2008 11:31:40 Uhr...
  • Página 25 Antes da primeira utilização • Remova a embalagem. • Aconselhamos a limpeza dos acessórios como descrito na rubrica „Limpeza“. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 25 05-DG 3271 ProfiCook.indd 25 30.10.2008 11:31:41 Uhr 30.10.2008 11:31:41 Uhr...
  • Página 26 Colocar o recipiente para recolha da água de condensação na • No ecrã visualiza-se „00:00“. As lâmpadas de controlo parte inferior do aparelho. „POWER“ e „PROG“ acendem. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 26 05-DG 3271 ProfiCook.indd 26 30.10.2008 11:31:41 Uhr 30.10.2008 11:31:41 Uhr...
  • Página 27 Limpe o aparelho de base por fora com um pano húmido e • Prima o botão „-“. O segundo algarismo pisca. seque depois com um pano. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 27 05-DG 3271 ProfiCook.indd 27 30.10.2008 11:31:41 Uhr 30.10.2008 11:31:41 Uhr...
  • Página 28 4. Quando se examinar/mexer o arroz, não deixar cair água de Peras 500 g, aos bocadas 10-15 condensação no recipiente; tal iria alterar a qualidade e o gosto do arroz. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 28 05-DG 3271 ProfiCook.indd 28 30.10.2008 11:31:41 Uhr 30.10.2008 11:31:41 Uhr...
  • Página 29 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações 500 g 26-28 fatias sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. Cachorros / Salsichas 500 g 14-18 05-DG 3271 ProfiCook.indd 29 05-DG 3271 ProfiCook.indd 29 30.10.2008 11:31:42 Uhr 30.10.2008 11:31:42 Uhr...
  • Página 30 • Togliere l’imballaggio. • Consigliamo di pulire gli accessori come descritto in “Pulizia”. AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 30 05-DG 3271 ProfiCook.indd 30 30.10.2008 11:31:42 Uhr 30.10.2008 11:31:42 Uhr...
  • Página 31 Bacinella di raccolta per l’acqua di condensa Funzioni Mettere il recipiente di raccolta nella base. La vaporiera offre varie funzioni: • selezionare uno dei sette programmi di cottura 05-DG 3271 ProfiCook.indd 31 05-DG 3271 ProfiCook.indd 31 30.10.2008 11:31:43 Uhr 30.10.2008 11:31:43 Uhr...
  • Página 32 Buttare via l‘acqua restante dal serbatoio. • Premere il tasto SET. • Pulire infi ne il serbatoio con un panno. • Ora selezionare un programma come descritto in preceden- 05-DG 3271 ProfiCook.indd 32 05-DG 3271 ProfiCook.indd 32 30.10.2008 11:31:43 Uhr 30.10.2008 11:31:43 Uhr...
  • Página 33 è cotto uniformemente. Mescolare il riso. 4. Quando si controlla/mescola il riso, fare attenzione che non goccioli condensa nel cestello del riso. Cambia la qualità e il sapore del riso. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 33 05-DG 3271 ProfiCook.indd 33 30.10.2008 11:31:44 Uhr 30.10.2008 11:31:44 Uhr...
  • Página 34 26-28 Hot Dog / Salsicce 500 g 14-18 Uova Tempo approssi- Tipo Quantità mativo (Minuti) Nel guscio - alla coque 1-12 15-18 - sode 1-12 19-22 05-DG 3271 ProfiCook.indd 34 05-DG 3271 ProfiCook.indd 34 30.10.2008 11:31:44 Uhr 30.10.2008 11:31:44 Uhr...
  • Página 35 Dampkokeren må kun kobles til en forskriftsmessig instal- lert, jordet kontakt med en nettspenning på 230 V, 50 Hz. • Sett apparatet på et jevnt underlag. Pass på at ikke 05-DG 3271 ProfiCook.indd 35 05-DG 3271 ProfiCook.indd 35 30.10.2008 11:31:44 Uhr 30.10.2008 11:31:44 Uhr...
  • Página 36 Legg det største stykket som skal kokes med lengst koketid i • Trykk på „+“-tasten for å angi et tall. den nederste dampskålen. • Trykk på „-“-tasten. Det andre tallet blinker. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 36 05-DG 3271 ProfiCook.indd 36 30.10.2008 11:31:44 Uhr 30.10.2008 11:31:44 Uhr...
  • Página 37 La apparatet avkjøles helt. • Først da tømmer du ut innholdet i vannbeholderen. Skyll ut av vannbeholderen med kaldt vann, gjenta dette fl ere ganger. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 37 05-DG 3271 ProfiCook.indd 37 30.10.2008 11:31:45 Uhr 30.10.2008 11:31:45 Uhr...
  • Página 38 - stek 500 g, 2,5 cm tykk 16-18 - Grønne/voks 250 g 12-14 - Snitt- eller hele 500 g 20-22 - tykke bønner 500 g, skolmet 12-13 05-DG 3271 ProfiCook.indd 38 05-DG 3271 ProfiCook.indd 38 30.10.2008 11:31:46 Uhr 30.10.2008 11:31:46 Uhr...
  • Página 39 Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter. Med forbehold om tekniske endringer! 05-DG 3271 ProfiCook.indd 39 05-DG 3271 ProfiCook.indd 39 30.10.2008 11:31:46 Uhr 30.10.2008 11:31:46 Uhr...
  • Página 40 This refers to possible hazards to the machine or other 6 START/OFF button objects. 7 “+” button 8 SET button NOTE: This highlights tips and information. 9 Scale for the water level 05-DG 3271 ProfiCook.indd 40 05-DG 3271 ProfiCook.indd 40 30.10.2008 11:31:46 Uhr 30.10.2008 11:31:46 Uhr...
  • Página 41 Put the largest piece of food to be cooked with the longest • Press the START/OFF button. The fi rst fi gure in the display cooking time in the bottom steaming dish. fl ashes. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 41 05-DG 3271 ProfiCook.indd 41 30.10.2008 11:31:46 Uhr 30.10.2008 11:31:46 Uhr...
  • Página 42 Leave the appliance to cool. • Continue operation. • Pour out the contents of the water container. Rinse the water container several times with cold water. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 42 05-DG 3271 ProfiCook.indd 42 30.10.2008 11:31:46 Uhr 30.10.2008 11:31:46 Uhr...
  • Página 43 16-18 Asparagus, tips 500 g 12-14 Beans - Green/wax 250 g 12-14 - cut or whole 500 g 20-22 - thick beans 500 g, shelled 12-13 05-DG 3271 ProfiCook.indd 43 05-DG 3271 ProfiCook.indd 43 30.10.2008 11:31:47 Uhr 30.10.2008 11:31:47 Uhr...
  • Página 44 CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! 05-DG 3271 ProfiCook.indd 44 05-DG 3271 ProfiCook.indd 44 30.10.2008 11:31:48 Uhr 30.10.2008 11:31:48 Uhr...
  • Página 45 • Proszę nigdy nie włączać szybkowaru nie upewniwszy się wcześniej, że jest napełniony wodą. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 45 05-DG 3271 ProfiCook.indd 45 30.10.2008 11:31:48 Uhr 30.10.2008 11:31:48 Uhr...
  • Página 46 Nie wolno dosypywać do pojemnika również soli, pieprzu • Na wyświetlaczu ukazuje się „00:00“. Włączają się lampki itd. kontrolne „POWER” i „PROG”. • Na wskaźniku poziomu wody można odczytać poziom wody w zbiorniku. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 46 05-DG 3271 ProfiCook.indd 46 30.10.2008 11:31:48 Uhr 30.10.2008 11:31:48 Uhr...
  • Página 47 Naciśnij ponownie przycisk „+”, aby podać liczbę. Od zewnątrz bazową część urządzenia przecieraj tylko wilgotną • Postępuj podobnie w celu wprowadzenia kolejnych dwóch szmatką a następnie wysusz ścierką. cyfr. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 47 05-DG 3271 ProfiCook.indd 47 30.10.2008 11:31:48 Uhr 30.10.2008 11:31:48 Uhr...
  • Página 48 Gruszki 500 g, w kawałkach 10-15 3. Po upływie czasu minimalnego, odpowiedniego dla danego gatunku ryżu, proszę sprawdzić, czy ryż jest już gotowy. Proszę go zamieszać. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 48 05-DG 3271 ProfiCook.indd 48 30.10.2008 11:31:49 Uhr 30.10.2008 11:31:49 Uhr...
  • Página 49 500 g 14-18 oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypeł- nioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). 05-DG 3271 ProfiCook.indd 49 05-DG 3271 ProfiCook.indd 49 30.10.2008 11:31:49 Uhr 30.10.2008 11:31:49 Uhr...
  • Página 50 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 50 05-DG 3271 ProfiCook.indd 50 30.10.2008 11:31:50 Uhr 30.10.2008 11:31:50 Uhr...
  • Página 51 1 X Sběrná miska pro kondenzát VÝSTRAHA: 3 X Parní miska Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na 1 X Miska na rýži možná rizika zranění. 1 X Víko 05-DG 3271 ProfiCook.indd 51 05-DG 3271 ProfiCook.indd 51 30.10.2008 11:31:50 Uhr 30.10.2008 11:31:50 Uhr...
  • Página 52 Čerstvá zelenina (cca pro 700g) kapalin do parní misky. Otvory pro výstup páry při tom Ovoce (cca pro 800g) nesmějí být úplně zakryty! • Na závěr nasaďte víko. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 52 05-DG 3271 ProfiCook.indd 52 30.10.2008 11:31:50 Uhr 30.10.2008 11:31:50 Uhr...
  • Página 53 Stiskněte dvakrát tlačítko START/OFF. Kontrolka „HEAT“ se vypne a na displeji zhasne ukazatel. UPOZORNĚNÍ: V pohotovostním režimu zůstanou zapnuty kontrolky „PO- WER“, „PROG“ a prosvětlení pozadí displeje. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 53 05-DG 3271 ProfiCook.indd 53 30.10.2008 11:31:51 Uhr 30.10.2008 11:31:51 Uhr...
  • Página 54 V žádném případě nepožívejte mušle, které se po uvaření - rychlovarná 1 šálek 1 3/4 šálku 18-20 neotevřely, abyste se vyvarovali eventuální otravy z ryb! rýže Instantní rýže 1 šálek 1 1/2 šálku 12-15 05-DG 3271 ProfiCook.indd 54 05-DG 3271 ProfiCook.indd 54 30.10.2008 11:31:51 Uhr 30.10.2008 11:31:51 Uhr...
  • Página 55 2. krok: Vejce rozbijte a obsah vložte do malé mísy, mísu vložte do mísy pro přípravu rýže s horkou vodou, a vyčkejte, dokud se vejce „neztratí“. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 55 05-DG 3271 ProfiCook.indd 55 30.10.2008 11:31:51 Uhr 30.10.2008 11:31:51 Uhr...
  • Página 56 1 db A kondenzvíz felfogótálja Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- 3 db Gőzölőtál tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 1 db Rizstál 1 db Fedő 05-DG 3271 ProfiCook.indd 56 05-DG 3271 ProfiCook.indd 56 30.10.2008 11:31:52 Uhr 30.10.2008 11:31:52 Uhr...
  • Página 57 A gőzkieresztő nyíláso- foltos tőkehal/languszta (kb. 400 g-hoz) kat működés közben nem szabad teljesen fedeni! friss zöldség (kb. 700 g-hoz) • Végezetül helyezze fel a fedelet. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 57 05-DG 3271 ProfiCook.indd 57 30.10.2008 11:31:52 Uhr 30.10.2008 11:31:52 Uhr...
  • Página 58 Nyomja meg a START/OFF gombot. A „HEAT“ lámpa kialszik. szárítson meg. Készenléti üzemmódba kapcsolás Nyomja meg kétszer a START/OFF gombot. A „HEAT“ lámpa kialszik és a kijelzőn kialszik a kijelzés. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 58 05-DG 3271 ProfiCook.indd 58 30.10.2008 11:31:53 Uhr 30.10.2008 11:31:53 Uhr...
  • Página 59 Fehér rizs 5) Állítsa be a megfelelő párolási időt! - rendes 1 csésze 1 1/2 csésze 45-50 - hosszú szemű 1 csésze 1 2/3 csésze 50-55 05-DG 3271 ProfiCook.indd 59 05-DG 3271 ProfiCook.indd 59 30.10.2008 11:31:53 Uhr 30.10.2008 11:31:53 Uhr...
  • Página 60 Keverjünk össze 6 egész tojást 2 evőkanálnyi tejjel, és tegyük az egészet a rizsfőző edénybe! 20-22 Fűszerezzük sóval és borssal! A főzési idő első perceiben kavarjuk a tojást! 05-DG 3271 ProfiCook.indd 60 05-DG 3271 ProfiCook.indd 60 30.10.2008 11:31:53 Uhr 30.10.2008 11:31:53 Uhr...
  • Página 61 рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или • Перед тем как помыть прибор или поставить его на поломку изделия: хранение, дайте ему полностью остыть. • Никогда не включайте пароварку без воды! 05-DG 3271 ProfiCook.indd 61 05-DG 3271 ProfiCook.indd 61 30.10.2008 11:31:54 Uhr 30.10.2008 11:31:54 Uhr...
  • Página 62 чистую воду. Не наливайте в емкость никаких других • После того, как Вы залили воду, установите ёмкости для жидкостей. Также запрещается добавлять соль, перец приготовления на пару и накройте крышкой. и т.п. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 62 05-DG 3271 ProfiCook.indd 62 30.10.2008 11:31:55 Uhr 30.10.2008 11:31:55 Uhr...
  • Página 63 Начинается обратный отсчёт времени. Как только время крышки или касании горячих частей прибора обязательно истечёт, закончится и процесс приготовления. пользуйтесь кухонными рукавицами или подходящим кухонным полотенцем! 05-DG 3271 ProfiCook.indd 63 05-DG 3271 ProfiCook.indd 63 30.10.2008 11:31:55 Uhr 30.10.2008 11:31:55 Uhr...
  • Página 64 приготовления можно добиться желаемого результата. • Нижеследующие данные времени приготовления явля- 3) Не рекомендуется размораживать замороженные ются примерными и могут варьировать, в зависимости овощи перед их приготовлением. от обстоятельст. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 64 05-DG 3271 ProfiCook.indd 64 30.10.2008 11:31:56 Uhr 30.10.2008 11:31:56 Uhr...
  • Página 65 Яйца в скорлупе 4) Филе рыбы можно парить и в РИСОВОЙ ЧАШЕ. - всмятку 1-12 15-18 5) Установите для этого необходимое время приготовле- - вкрутую 1-12 19-22 ния. 05-DG 3271 ProfiCook.indd 65 05-DG 3271 ProfiCook.indd 65 30.10.2008 11:31:56 Uhr 30.10.2008 11:31:56 Uhr...
  • Página 66 магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-DG 3271 ProfiCook.indd 66 05-DG 3271 ProfiCook.indd 66 30.10.2008 11:31:57 Uhr 30.10.2008 11:31:57 Uhr...
  • Página 67 05-DG 3271 ProfiCook.indd 67 05-DG 3271 ProfiCook.indd 67 30.10.2008 11:31:58 Uhr 30.10.2008 11:31:58 Uhr...
  • Página 68 05-DG 3271 ProfiCook.indd 68 05-DG 3271 ProfiCook.indd 68 30.10.2008 11:31:58 Uhr 30.10.2008 11:31:58 Uhr...
  • Página 69 05-DG 3271 ProfiCook.indd 69 05-DG 3271 ProfiCook.indd 69 30.10.2008 11:31:58 Uhr 30.10.2008 11:31:58 Uhr...
  • Página 70 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-DG 3271 ProfiCook.indd 70 05-DG 3271 ProfiCook.indd 70 30.10.2008 11:31:58 Uhr 30.10.2008 11:31:58 Uhr...