Descargar Imprimir esta página

HP Color LaserJet Pro M252n Guia De Inicio Rapido página 2

Ocultar thumbs Ver también para Color LaserJet Pro M252n:

Publicidad

1
1.1
1.3
2
2.1
2.2
1.2
1.4
Connect the power cord between the
EN
product and a grounded AC outlet, and
turn on the product. Make sure your
power source is adequate for the product
voltage rating. The voltage rating is
on the product label. The product uses
either 100-127 Vac or 220-240 Vac and
50/60 Hz.
CAUTION:
To prevent damage to the
product, use only the power cord that is
provided with the product.
EN EN
Reliez le produit à la prise reliée à la terre à l'aide du cordon d'alimentation, puis mettez le produit sous tension. Vérifiez que la source
FR
d'alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale du produit. Cette tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le
produit utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz.
ATTENTION :
Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit.
EN EN
Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra; a continuación, encienda el producto. Asegúrese de
ES
que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra en la etiqueta del producto. El
producto utiliza 100-127 V CA o 220-240 V CA y 50/60 Hz.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños al producto, utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con él.
ADVERTENCIA:
Para evitar daños en el producto, en áreas en las que se utilice 110 V y 220 V, verifique que el voltaje del enchufe coincida
con el del producto.
EN EN
用电源线连接本产品与接地的交流电源插座,然后打开产品电源。确保电源符合产品的额定电压要求。额定
ZHCN
电压标注在产品标签上。本产品使用
100-127
注意:
为防止损坏产品,请仅使用产品附带的电源线。
EN EN
Sambungkan kabel daya antara produk dan stopkontak AC yang diarde, lalu hidupkan produk. Pastikan catu daya telah memadai untuk
ID
tingkat tegangan produk. Tingkat tegangan tercantum pada label produk. Produk ini menggunakan 100-127 Vac atau 220-240 Vac dan 50/60 Hz.
PERHATIAN:
Untuk mencegah kerusakan produk, gunakan hanya kabel daya yang disertakan bersama produk.
EN
EN
제품과 접지 AC 콘센트 사이에 전원 코드를 연결하고 제품의 전원을 켭니다. 콘센트의 전압이 제품 전압에 맞는지 확인합니다. 전압은 제품 레이
KO
블에 나와 있습니다. 제품에는 100~127V AC 또는 220~240V AC 및 50/60Hz를 사용합니다.
제품의 손상을 방지하려면 제품과 함께 제공된 전원 코드만 사용하십시오.
주의:
EN
EN
Conecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada CA aterrada e ligue o produto. Verifique se sua fonte de alimentação é adequada
PT
para a classificação de tensão do produto. A classificação de tensão está na etiqueta do dispositivo. O produto utiliza 100-127 Vca ou
220-240 Vca e 50/60 Hz.
CUIDADO:
Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto.
AVISO:
Para evitar danos ao produto, em áreas onde 110 V e 220 estiverem disponíveis, verifique se a tensão da tomada corresponde à tensão do
produto.
EN EN
TH
EN EN
利用電源線將產品連接至接地的 AC 插座,然後開啟電源。 確定電源適合本產品的電壓額定值。 電壓額定值請見產品標籤。 本產品使用
ZHTW
100-127 Vac 或 220-240 Vac,50/60 Hz。
注意:
為了避免產品損壞,請僅使用產品隨附的電源線。
‫ מוארק, ולאחר מכן הפעל את המוצר. ודא שמקור המתח מתאים לדירוג המתח של המוצר. דירוג המתח מופיע על תווית המוצר.המוצר‬AC ‫חבר את כבל המתח בין המוצר לבין שקע‬
伏(交流)或
伏(交流),
赫兹。
220-240
50/60
.Hz 50/60 ‫ תדר‬AC ‫משתמש במתח של 721‑001 או 022‑042 וולט‬
.‫כדי למנוע נזק למוצר, השתמש אך ורק בכבל החשמל שסופק עם המוצר‬
EN
HE
:‫זהירות‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Color laserjet pro m252 serieColor laserjet pro m252dw