Descargar Imprimir esta página

Xrocker CERBERUS TWIST Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

HANDY HINTS
PRAKTISCHE TIPPS | CONSEILS PRATIQUES | CONSEJOS ÚTILES | SUGGERIMENTI PRATICI | HANDIGE TIPS |
PRAKTISKA TIPS | PRZYDATNE WSKAZÓWKI
ES
• Para garantizar un montaje más fácil, recomendamos encarecidamente que todos los accesorios se aprieten solo con
los dedos durante el montaje inicial. Solo después de completar el montaje, todos los puntos de fijación deben estar
completamente apretados.
• Asegúrese de tener suficiente espacio para distribuir las piezas antes de comenzar.
• Compruebe que dispone de todos los componentes y herramientas enumerados en las siguientes páginas. Retire todos
los accesorios de las bolsas de plástico y sepárelos en sus grupos.
• Mantenga a los niños y animales alejados del área de trabajo. Las piezas pequeñas pueden causar peligro de asfixia.
• Deseche todo el embalaje con cuidado y responsabilidad.
• Coloque el producto sobre una superficie plana y estable durante el uso.
• Ensamble el elemento lo más cerca posible de su posición final (en la misma habitación).
• Partes del montaje serán más fáciles con 2 personas.
IT
• Per garantire un montaggio più semplice, consigliamo vivamente di serrare tutti i raccordi solo a mano durante il
montaggio iniziale. Solo a montaggio ultimato tutti i punti di fissaggio devono essere serrati a fondo.
• Assicurati di avere abbastanza spazio per disporre le parti prima di iniziare.
• Verificare di disporre di tutti i componenti e gli strumenti elencati nelle pagine seguenti. Rimuovere tutti i raccordi dai
sacchetti di plastica e separarli nei rispettivi gruppi.
• Tenere i bambini e gli animali lontani dall'area di lavoro. Piccole parti possono causare un rischio di soffocamento.
• Smaltire tutti gli imballaggi con cura e responsabilità.
• Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile durante l'uso.
• Assembla l'oggetto il più vicino possibile alla sua posizione finale (nella stessa stanza).
• Parti dell'assemblea saranno più facili con 2 persone.
NL
• Om een gemakkelijkere montage te garanderen, raden we ten zeerste aan om alle fittingen alleen met de hand aan te
draaien tijdens de eerste montage. Pas na voltooiing van de montage moeten alle bevestigingspunten volledig worden
vastgedraaid.
• Zorg ervoor dat u voldoende ruimte heeft om de onderdelen in te delen voordat u begint.
• Controleer of u alle componenten en hulpmiddelen hebt die op de volgende pagina's worden vermeld. Haal alle
fittingen uit de plastic zakken en scheid ze in groepen.
• Houd kinderen en dieren uit de buurt van het werkgebied. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren.
• Voer alle verpakkingen zorgvuldig en verantwoord af.
• Plaats het product tijdens gebruik op een vlakke en stabiele ondergrond.
• Monteer het item zo dicht mogelijk bij de uiteindelijke positie (in dezelfde ruimte) als mogelijk.
• Delen van de montage zullen gemakkelijker zijn met 2 personen.
SV
• För att säkerställa en enklare montering rekommenderar vi starkt att alla kopplingar endast dras åt med
fingertopparna under den första monteringen. Först efter att monteringen är klar bör alla fästpunkter dras åt helt.
• Se till att du har tillräckligt med utrymme för att layouta delarna innan du börjar.
• Kontrollera att du har alla komponenter och verktyg listade på följande sidor. Ta bort alla beslag från plastpåsarna och
dela upp dem i sina grupper.
• Håll barn och djur borta från arbetsområdet. Små delar kan orsaka kvävningsrisk.
• Kassera all förpackning noggrant och ansvarsfullt.
• Placera produkten på en plan och stadig yta under användning.
• Sätt ihop föremålet så nära dess slutliga position (i samma rum) som möjligt.
• Delar av monteringen blir lättare med 2 personer.
PL
• Aby zapewnić łatwiejszy montaż, zdecydowanie zalecamy, aby wszystkie złączki były dokręcane tylko palcami podczas
pierwszego montażu. Dopiero po zakończeniu montażu należy całkowicie dokręcić wszystkie punkty mocowania.
• Przed rozpoczęciem upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca, aby rozłożyć części.
• Sprawdź, czy masz wszystkie komponenty i narzędzia wymienione na kolejnych stronach. Wyjmij wszystkie elementy
złączne z plastikowych toreb i podziel je na grupy.
• Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od miejsca pracy. Małe części mogą spowodować ryzyko zadławienia.
• Zutylizować wszystkie opakowania ostrożnie i odpowiedzialnie.
• Umieść produkt na płaskiej i stabilnej powierzchni podczas użytkowania.
• Złóż przedmiot tak blisko jego ostatecznego położenia (w tym samym pomieszczeniu), jak to możliwe.
• Części montażu będą łatwiejsze przy 2 osobach.
IMPORTANT: YOU MUST KEEP YOUR ORIGINAL RETAIL RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE.
WICHTIG: SIE MÜSSEN IHREN ORIGINALKAUFBELEG ALS KAUFBELEG AUFBEWAHREN.
IMPORTANT : VOUS DEVEZ CONSERVER VOTRE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUVE D'ACHAT.
IMPORTANTE: DEBE CONSERVAR SU RECIBO DE COMPRA ORIGINAL COMO COMPROBANTE DE COMPRA.
IMPORTANTE: È NECESSARIO CONSERVARE LA RICEVUTA DI ACQUISTO ORIGINALE COME PROVA D'ACQUISTO.
BELANGRIJK: U MOET UW ORIGINELE KASSABON BEWAREN ALS AANKOOPBEWIJS.
WAŻNE: NALEŻY ZACHOWAĆ ORYGINALNY PARAGON JAKO DOWÓD ZAKUPU.
VIKTIGT: DU MÅSTE BEHÅLLA DITT ORIGINALKVITTO SOM BEVIS PÅ KÖPET.
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

202305020230492023078