Na conceção da sua serra de mesa, foi dada a máxima
prioridade à segurança, ao desempenho e à fi abilidade.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
A serra de mesa foi concebida para ser operada por uma
pessoa para rasgar e cortar madeira até uma profundidade
máxima de 57,2 mm a um ângulo biselado de 0°. Ao ângulo
máximo biselado de 45°, a profundidade máxima do corte é
de 44,5 mm. A serra de mesa foi concebida e destina-se a
ser fi xa a uma superfície estável. Permite cortar madeiras
macias e duras, além de painéis de partículas e fi bras.
Só podem ser utilizadas as combinações de lâmina e faca
rasgadora fornecidas pelo fabricante com esta serra de
mesa.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DE
FERRAMENTAS ELÉCTRICAS
AVISO! Leia com atenção todas as advertências,
instruções
e
especificações
ferramenta, e consulte as ilustrações. O incumprimento
das instruções seguintes pode ocasionar acidentes como
incêndios, choques eléctricos e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras
consultas. Betegnelsen "eldrevet værktøj" in advarslerne
henviser
til
jeres
ledningsforbundne
batteridrevne (ledningsfrie) elværktøj.
SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO
■
Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
As áreas desordenadas ou escuras são um convite para
acidentes.
■
Não opere ferramentas eléctricas em atmosferas
explosivas, como na presença de líquidos, gases
ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas
produzem faíscas que podem inflamar o pó ou fumos.
■
Ao operar esta ferramenta eléctrica, mantenha
as crianças e as pessoas presentes afastadas. As
distracções podem levá-lo a perder o controlo.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
■
As
fichas
eléctricas
corresponder à tomada. Nunca altere a ficha seja
de que maneira for. Não use quaisquer fichas
adaptadoras com ferramentas de ligação com terra.
As fichas não modificadas e tomadas compatíveis
reduzirão o risco de choque eléctrico.
■
Evite o contacto do corpo com superfícies com
ligação terra ou enterradas, tais como tubos,
radiadores, fogões e frigoríficos. Há um aumento do
risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado
à terra.
■
Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva
ou a condições de humidade. Se entra água numa
ferramenta eléctrica aumentará o risco de descargas
eléctricas.
■
Não puxe pelo cabo. Nunca use o cabo para
carregar, puxar ou retirar a ficha da ferramenta da
tomada. Mantenha o cabo afastado de fontes de
calor, óleo, extremidades afiadas ou peças móveis.
Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o
risco de choque eléctrico.
■
Ao operar uma ferramenta eléctrica ao ar livre, use
um cabo de extensão apropriado para o uso ao ar
fornecidas
com
a
elværktøj
eller
da
ferramenta
têm
de
livre. A utilização de um cabo apropriado para o uso ao
ar livre reduz o risco de choque eléctrico.
■
Se operar uma ferramenta eléctrica num local
húmido é inevitável, use uma fonte com protecção
de dispositivo de corrente residual (RCD). O uso de
um RCD reduz o risco de choque eléctrico.
SEGURANÇA PESSOAL
■
Mantenha-se alerta, preste atenção ao que está
a fazer e utilize senso comum ao utilizar uma
ferramenta elétrica. Anvend ikke et elværktøj, hvis
du er træt, syg eller du har taget stoffer, drukket
alkohol eller taget medicin. Um momento de
distracção durante a operação de ferramentas eléctricas
pode resultar em lesões físicas graves.
■
Brug personlige værnemidler Use sempre protecção
para os olhos. Personlige værnemidler som støvmaske,
skridsikre
sikkerhedssko,
høreværn anvendt under de rette betingelser nedsætter
antallet af personskader.
■
Evite o arranque involuntário. Antes de ligar o
produto à alimentação eléctrica e/ou ao conjunto
de baterias, e antes de pegar no produto ou de o
transportar, certifique-se de que o interruptor está
na posição de Desligado ("O"). Der kan ske en ulykke,
hvis du går rundt med fingeren på afbryderen eller
tilslutter strøm til elværktøj med afbryderen tændt.
■
Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar
a ferramenta eléctrica. Uma chave-inglesa ou uma
chave colocada numa peça móvel da ferramenta
eléctrica pode causar lesões pessoais.
■
Não se aproxime em demasia. Mantenha sempre
o equilíbrio e a posição dos pés adequada. Isto
possibilita um melhor controlo da ferramenta eléctrica
em situações inesperadas.
■
Vista-se adequadamente. Não use roupas largas
ou jóias. Hold hår og beklædning på afstand af
bevægelige dele. A roupa solta, jóias ou o cabelo
comprido podem fica presos nas peças móveis.
■
Hvis der medfølger anordninger til tilslutning af
støvudsugning og støvopsamling, skal det sikres, at
de tilsluttes og bruges korrekt. Brug af støvopsamling
kan nedsætte farer forbundet med støv.
■
Estar
familiarizado
as utilizar com frequência não é razão para se
tornar descuidado e para ignorar os princípios
de segurança referentes a ferramentas. Acções
descuidadas, mesmo por uma fracção de segundo,
podem resultar em graves lesões pessoais.
UTILIZAÇÃO
E
MANUTENÇÃO
ELÉCTRICA
■
Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta
correta para a sua aplicação. A ferramenta elétrica
correta fará um trabalho melhor e mais seguro à
velocidade para a qual foi concebida.
■
Não use uma ferramenta caso o interruptor não ligue
e desligue a ferramenta eléctrica correctamente.
Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser
controlada com o interruptor é perigosa e deve ser
reparada.
■
Fjern
stikket
fra
strømkilden,
batteripakken fra elværktøjet, hvis den er aftagelig,
før du foretager justeringer, udskifter tilbehør eller
lægger elværktøjet væk. Estas medidas de segurança
Tradução das instruções originais
beskyttelseshjelm
eller
com
as
ferramentas
por
DA
FERRAMENTA
og/eller
fjern
43
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL