Descargar Imprimir esta página

Domaines D'aPplication; Description Du Système - Sundstrom SR 507 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SR 507:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
5. Osaluettelo
Seuraavat numerot viittaavat kuvaan 1 käyttöohjeen lopussa. Täh-
dellä merkityt osat eivät näy kuvassa.
Nro Osa
1. Liitoskappale
2. Vyö
3.
SR 348 Säätöventtiili
Virtausmittari. Kuva 2
4.
Paineilmaletku, katso k. 3
SR 99 Paineilmasuodatin. Kuva 7
SR 5226 Puhdistuspyyhe. 50/laatikko
Adaptateur à air comprimé, SR 507
1.
Informations générales
2.
Utilisation
3.
Spécification technique
4.
Entretien
5.
Liste des pièces détachées
6.
Homologation
1. Informations générales
L'adaptateur à air comprimé Sundström SR 507 est utilisable en
combinaison avec les équipements Sundström SR 520/SR 530/
SR 561/SR 562, SR 540/ SR 540 EX, SR 580, SR 584/SR 580, SR
590, demi-masque SR 900/SR 951 désignés ci-après en tant que
'cagoules'. L'ensemble constitue alors un appareil respiratoire à
débit d'air continu pour raccordement sur un circuit d'air comprimé.
Si vous avez des questions sur le choix ou l'entretien de l'équi-
pement, demandez conseil à un responsable d'encadrement ou
prenez contact avec le point de vente où vous vous êtes procuré
cet équipement. Vous pouvez également contacter l'assistance
technique de Sundström Safety AB.
La protection respiratoire doit toujours être intégrée à un pro-
gramme de protection respiratoire. Pour obtenir des informations
et des conseils en la matière, consultez la norme EN 529:2005.
Cette dernière fournit des informations sur les aspects importants
du programme de protection respiratoire, mais ne remplace nulle-
ment les réglementations nationales ou régionales.

1.1 Domaines d'application

Le SR 507 permet de passer, avec une même cagoule, de la
ventilation assistée à l'alimentation en air comprimé.
L'adaptateur à air comprimé peut être utilisé comme alternative à la
protection par filtre dans toutes les situations où celle-ci est recom-
mandée, notamment dans le cas de travaux pénibles ou de longue
durée et lorsqu'il est difficile de se rendre compte de la présence
de polluants ou lorsque ceux-ci sont particulièrement toxiques.
Le SR 507 est fabriqué dans une matière qui n'est pas susceptible
de provoquer des étincelles par frottement, ce qui autorise son
utilisation dans un environnement explosible/inflammable.
6. Hyväksynnät
SR 507 yhdessä SR 520, SR 530, SR 540, SR 540 EX, SR 561,
SR 562, SR 580, SR 584/SR 580 tai SR 900/SR 951 ja paineil-
maletkun SR 358 tai SR 359: EN 14594:2005, luokan 3B mukaan.
SR 507 yhdessä SR 520, SR 530, SR 540, SR 540 EX, SR 561,
Tilausnumero
R03-0602
SR 562, SR 580, SR 584/SR 580 tai SR 900/SR 951 ja kierreletkun
R03-1510
SR 360: EN 14594:2005, luokan 3A mukaan.
R03-0601
R03-0346
EC-tyyppihyväksyntätodistuksen on myöntänyt elin nro 0194.
-
Osoite, ks. takakansi.
H03-2612
H09-0401
1.2 Description du système
Le SR 507 est conçu pour se raccorder sur une source d'air
comprimé respirable. La pression régnant à l'intérieur de la cagoule
empêche l'air ambiant pollué de pénétrer. Un flexible d'alimenta-
tion, agréé pour l'air comprimé respirable, est relié à un robinet de
réglage fixé à la ceinture de l'utilisateur. Ce robinet permet de régler
le débit d'air en direction de la cagoule. L'air le traversant s'écoule,
via l'adaptateur, en direction d'un flexible respiratoire par lequel il
pénètre dans la cagoule.
Le robinet de réglage est équipé d'un sifflet avertisseur qui se
déclenche lorsque le débit descend au-dessous de la valeur
recommandée.
1.3 Air respiratoire
L'air respiratoire doit, sur le plan de la pureté, satisfaire au moins
aux exigences suivantes:
• les impuretés doivent être contenues à un niveau minimum et
ne doivent en aucun cas dépasser la valeur limite hygiénique.
• la teneur en huile minérale doit être suffisamment faible pour que
l'air respiratoire n'ait pas une odeur d'huile (la limite d'odeur se
situe aux environs de 0,3 mg/m
• l'air doit avoir un point de rosée suffisamment bas pour éviter
que le matériel ne gèle intérieurement.
Si l'on n'a pas la certitude que les exigences susdites sont satis-
faites, il faudra raccorder un filtre, de type filtre à air comprimé SR
99 Sundström. Fig. 7.Le filtre à air comprimé SR 99 se compose
d'un préfiltre et d'un filtre principal.
Le filtre principal comporte une cartouche filtrante pour les gaz
(classe A3 selon la norme EN 141:1990) avec env. 500 g de char-
bon actif, complétée par deux filtres à particules (classe P3 selon
la norme EN 143:1990). Capacité de séparation : 100 – 150 g
d'huile. En ce qui concerne l'air respiratoire, voir en outre la norme
européenne EN 132 :1998 et les autres réglementations nationales
en vigueur.
FR
).
3
25

Publicidad

loading