Resumen de contenidos para cecotec CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL
Página 1
CO N G A R O C K S TA R 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL Aspirador vertical/Upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 3. Montaje del producto 3.
Página 3
INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Het toestel monteren 4. Werking 5. Schoonmaak en onderhoud 6. Probleemoplossing 7. Technische specificaties 8. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 9. Garantie en technische ondersteuning 10. Copyright SPIS TREŚCI 1.
Página 4
Si el cable presenta daños o el aparato no funciona adecuadamente, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Este aparato debe estar alimentado a muy baja tensión de seguridad establecida en el marcado del producto.
Página 5
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del aparato en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el aparato. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 6
Instrucciones de la batería - ADVERTENCIA: para la recarga de la batería, utilizar solo la unidad de alimentación suministrada con el aparato, con referencia CZH015350050EUWH o GQ18-350050-AG - No permita que los niños sustituyan baterías sin la supervisión de un adulto. - No desmonte, abra o destruya las baterías secundarias.
Página 7
- Siempre que sea posible, retire la batería del aparato cuando no esté en uso. - Elimine la batería correctamente. - Las baterías no recargables no deben ser recargadas. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 8
Should the cable be damaged or the appliance not work properly, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any danger. - The appliance must be powered at a low safety voltage as stated on the marking.
Página 9
- Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage. - Do not place the appliance close to heat sources, flammable substances, or wet surfaces where it could fall, nor allow it to come into contact with water or other liquids.
Página 10
- Keep the batteries out of the reach of children. Pay particular attention to small batteries. In case of battery ingestion, please seek medical attention immediately. - Do not expose batteries to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight. - Do not short-circuit the battery.
Página 11
Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants. - Cet appareil est conçu pour un usage domestique CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 12
être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Cet appareil doit être alimenté à une très basse tension de sécurité indiquée sur le produit.
Página 13
- Maintenez les batteries hors de portée des enfants. Maintenez surtout les petites batteries hors de portée des enfants. En cas d’ingestion d’une batterie, il est nécessaire de consulter votre médecin. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 14
- N’exposez pas les piles ou les batteries à la chaleur ou au feu. Évitez de la stocker à la lumière directe du soleil. - Ne court-circuitez pas la batterie. Ne stockez pas les piles de manière désordonnée dans une boîte ou un tiroir où elles peuvent se court-circuiter entre elles ou être court- circuitées par d’autres objets métalliques.
Página 15
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 16
Gehäuse des Ladegeräts. Wenn das Kabel beschädigt ist oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec repariert werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. - Dieses Gerät muss mit der auf der Produktkennzeichnung angegebenen sehr niedrigen Sicherheitsspannung betrieben werden.
Página 17
Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 18
Batterieanleitungen - WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mit dem Gerät gelieferte Netzteil, mit CZH015350050EUWH o GQ18-350050-AG - Lassen Sie Kinder die Batterien nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen austauschen. - Sekundärbatterien dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder zerstört werden. - Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Página 19
Verwendung mit diesem Gerät. - Nehmen Sie die Batterie nach Möglichkeit aus dem Gerät, wenn es nicht benutzt wird. - Entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß. - Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 20
Se il cavo è danneggiato o l’apparecchio non funziona correttamente, deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare pericoli. - Questo apparecchio deve essere alimentato a una tensione molto bassa come indicato sulla marcatura.
Página 21
- Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o se presenta danni visibili. - Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec per evitare danni all’apparecchio. - Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili o superfici bagnate da cui possa cadere in acqua, né...
Página 22
Istruzioni relative alla batteria - ATTENZIONE: per ricaricare la batteria, utilizzare solo l’alimentatore fornito con l’apparecchio con codice CZH015350050EUWH o GQ18-350050-AG. - Non permettere ai bambini di sostituire la batteria senza la supervisione di un adulto. - Non smontare, aprire o danneggiare la batteria secondaria. - Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
Página 23
- Utilizzare la batteria solo con questo apparecchio. - Se possibile, rimuovere la batteria dall’apparecchio quando non viene utilizzato. - Disporre della batteria in modo appropriato. - Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 24
- Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver alguma dúvida. - AVISO: o seu aparelho tem peças rotativas que podem implicar um risco de aprisionamento.
Página 25
- Não utilize o produto se tiver caído ou se mostra algum dano visível. - Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos. - Não utilize o produto perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis ou superfícies molhadas, nem permita que entre em contacto com água ou outros líquidos.
Página 26
Instruções da bateria - ATENÇÃO: para recarregar a bateria, utilize apenas a unidade de alimentação fornecida com o aparelho, referência CZH015350050EUWH ou GQ18-350050-AG. - Não permita que as crianças substituam pilhas sem a supervisão de adultos. - Não desmonte, abra ou destrua as baterias secundárias. - Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
Página 27
- Utilize a bateria apenas para o fim a que se destina, ou seja, para utilização com este aparelho. - Sempre que possível, remova a bateria quando não estiver a ser utilizada. - Elimine corretamente a bateria. - As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 28
Als de kabel beschadigd is of het product niet goed werkt, moet het gerepareerd worden door het officiële Cecotec Service Centre om gevaar te voorkomen. - Het apparaat moet worden gevoed met de zeer lage veiligheidsspanning die op de productmarkering staat vermeld.
Página 29
- Om het apparaat los te koppelen, trekt u aan de stekker, niet aan het snoer. - Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen van het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 30
Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water. Zorg dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het toestel inschakelt. Instructies voor de accu - WAARSCHUWING: gebruik voor het opladen van de accu uitsluitend de bij het apparaat geleverde voedingseenheid, referentie CZH015350050EUWH of GQ18-350050-AG - Laat kinderen geen batterijen vervangen zonder toezicht van een volwassene.
Página 31
- Verwijder indien mogelijk de batterij uit het apparaat wanneer het niet in gebruik is. - Gooi de batterij op de juiste manier weg. - Niet-oplaadbare accu’s mogen niet worden opgeladen. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 32
ładowarki. Jeśli kabel jest uszkodzony lub urządzenie nie działa prawidłowo, musi zostać naprawione przez oficjalny Serwis Techniczny Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - To urządzenie musi być zasilane bardzo niskim napięciem bezpiecznym określonym w oznakowaniu produktu.
Página 33
- Aby odłączyć urządzenie, należy wyciągnąć wtyczkę, nie ciągnąć za kabel. - Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części urządzenia w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń elektrycznych na działanie wody. Przed CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 34
dotknięciem wtyczki lub włączeniem urządzenia upewnij się, że Twoje ręce są całkowicie suche. Instrukcje dotyczące baterii - OSTRZEŻENIE: do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z urządzeniem, nr katalogowy CZH013265050EUWH lub GQ18-350050-AG - Nie pozwalaj dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru osoby dorosłej.
Página 35
- Używaj baterii tylko zgodnie z jej przeznaczeniem, tj. do użytku z tym urządzeniem. - Jeśli to możliwe, wyjmij baterię z urządzenia, gdy nie jest używane. - Zutylizuj baterię w odpowiedni sposób. - Nie należy ładować baterii jednorazowych. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 36
- Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně poškozen, zvláště pak kabel, zástrčku a pouzdro nabíječky. Pokud je kabel poškozen nebo zařízení nefunguje správně, musí být opraveno oficiální servisní službou Cecotec, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí. - Toto zařízení musí být napájeno velmi nízkým bezpečnostním napětím uvedeným v označení...
Página 37
Před dotykem zástrčky nebo zapnutím spotřebiče se ujistěte, že máte zcela suché ruce. Pokyny pro použití baterie - VAROVÁNÍ: k dobíjení baterie používejte pouze napájecí jednotku dodávanou se zařízením, s CZH015350050EUWH nebo GQ18-350050-AG CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 38
- Nedovolte dětem vyměňovat baterie bez dozoru dospělé osoby. - Sekundární baterie nerozebírejte, neotevírejte ani neničte. - Udržujte baterie mimo dosah dětí. Zejména malé baterie uchovávejte mimo dosah dětí. V případě spolknutí baterie byste měli rychle vyhledat lékařskou pomoc. - Nevystavujte články ani baterie teplu nebo ohni. Vyhněte se skladování...
Página 39
- Baterii používejte pouze k účelu, ke kterému je určena, tj. k použití s tímto zařízením. - Kdykoli je to možné, vyjměte baterii ze zařízení, když jej nepoužíváte. - Baterii řádně zlikvidujte. - Nenabíjecí baterie se nesmí dobíjet. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 40
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Cargue completamente el aspirador antes de usarlo por primera vez. Cuando la batería...
Página 41
Debe tener en cuenta la altura de fijación, es importante que la base de succión se apoye en el suelo para que el soporte de pared no soporte todo el peso del aspirador. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 42
ESPAÑOL Haga los agujeros y fije el soporte de la pared con tornillos de expansión para colgar en él el aspirador y los accesorios como se muestra en la figura 6. 4. FUNCIONAMIENTO Puede utilizar este aspirador de dos formas distintas: Aspirador de mano, acoplando directamente los accesorios al cuerpo principal.
Página 43
Si decide lavar el cepillo debe dejar secar todas las piezas. Monte las piezas en orden inverso en el que se desmontó para poder usar los cepillos otra vez. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 44
Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o graves fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y debe utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
Página 45
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Página 46
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico,...
Página 47
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately.
Página 48
ENGLISH Dualbrush vacuum head Wall bracket Jalisco brush 2-in-1 accessory for furniture Accessory for corners Flexible hose Accessory for pets Instruction manual 3. PRODUCT ASSEMBLY Battery assembly Fig. 2 Insert the battery in the corresponding slot on the main body. Once inserted, it will click into place.
Página 49
5. CLEANING AND MAINTENANCE Turn the appliance off, unplug it from the power socket, and allow it to cool down before cleaning it. Use a soft, slightly dampened cloth to clean the surface of the appliance. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 50
ENGLISH Never immerse the appliance in water or other liquids. Do not allow liquids to enter the appliance. Do not use abrasive cleaners or scouring pads to clean the appliance. Do not leave the vacuum cleaner in a place with direct sunlight. Do not leave the vacuum cleaner in a wet place after cleaning it.
Página 51
Repairs carried out by unqualified persons may result in injury or serious malfunctions. Contact the official Cecotec Technical Support Service. The repair must be carried out by an authorised technician and you must use only original spare parts.
Página 52
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Página 53
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Chargez complètement l’aspirateur avant de l’utiliser pour la première fois. Débranchez- le lorsque la batterie est complètement chargée.
Página 54
FRANÇAIS Contenu de la boîte Aspirateur-balai Conga Rockstar 3500 Storm ErgoTwice Animal Tube ErgoFlex Buse d’aspiration Dualbrush Support mural Brosse Jalisco Accessoire 2 en 1 pour meubles Accessoire pour les recoins Tube flexible Accessoire pour les poils d’animaux Manuel d’instructions 3.
Página 55
3. Appuyez sur la gâchette pour libérer et aspirer les poils. Cet accessoire comprend un tube flexible qui peut être raccordé à l’unité principale et qui vous permettra de brosser votre animal de compagnie de manière pratique. Img. 9 Image 8 Gâchette CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 56
FRANÇAIS 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez l’aspirateur, débranchez-le de la prise de courant et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface de l’appareil. Ne submergez jamais l’aspirateur dans l’eau ou d’autres liquides et ne laissez pas les liquides pénétrer dans celui-ci. ...
Página 57
Le filtre a trop de poussière, Videz le réservoir de l’entrée de la buse d’aspiration saleté, nettoyez le est obstruée ou les brosses sont système de filtrage, bloquées. l’entrée de la buse d’aspiration et les brosses. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 58
Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. La réparation doit être effectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.
Página 59
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Página 60
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Laden Sie den Staubsauger auf, bevor Sie es zum ersten Mal verwenden. Wenn die...
Página 61
Zubehör hinein. Installation der Wandhalterung Abb. 5-6 Bringen Sie den Adapter wie in Abbildung 5 gezeigt an der Wandhalterung an. Platzieren Sie die Wandhalterung an der Wand und markieren Sie die Stellen, an denen CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 62
DEUTSCH die Löcher für die Befestigung der Halterung gebohrt werden sollen. Es ist wichtig, dass der Saugfuß auf dem Boden aufliegt, damit die Wandhalterung nicht das gesamte Gewicht des Staubsaugers trägt. Bohren Sie Löcher und befestigen Sie die Wandhalterung mit Dehnschrauben, um den Staubsauger und das Zubehör an der Wandhalterung aufzuhängen, wie in Abbildung 6 dargestellt.
Página 63
4. Saugen Sie den Filter ab und schütteln Sie ihn aus, um alle Staubpartikel und Ablagerungen zu entfernen, die den Filter verstopfen und die ordnungsgemäße Luftzirkulation behindern könnten. Denken Sie daran, den Staubsauger nicht zu CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 64
DEUTSCH benutzen, wenn der Filter nicht korrekt eingesetzt ist. Die Filter können nicht in einer Waschmaschine gewaschen oder mit einem Föhn getrocknet werden. Bürsten Sie nicht den Hochleistungsfilter. 5. Tauschen Sie die Filter im Filtersystem aus. 6. Setzen Sie das Filtersystem wieder in den Staubbehälter ein. Setzen Sie den Staubbehälter wieder auf das Gerät.
Página 65
Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder schwerwiegenden Fehlfunktionen führen. Kontaktieren Sie den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec. Die Reparatur muss von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. *Mögliche Fehlercodes finden Sie am Ende des Handbuchs.
Página 66
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet...
Página 67
Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Ricaricare completamente l’apparecchio precedentemente al primo uso. Quando la batteria è totalmente carica, scollegare l’apparecchio dalla corrente. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 68
ITALIANO Contenuto della scatola Aspirapolvere verticale Conga Rockstar 3500 Storm ErgoTwice Animal Tubo Ergoflex Base di aspirazione Dualbrush Supporto a parete Spazzola Jalisco Accessorio per mobili 2 in 1 Accessorio per angoli Tubo flessibile Accessorio per animali domestici Il presente manuale di istruzioni 3.
Página 69
3. Premere il grilletto per rilasciare i peli e aspirare immediatamente. Questo accessorio comprende un tubo flessibile da collegare alla struttura principale che consente di spazzolare il proprio animale domestico in modo più confortevole. Fig. 9 Legenda della figura 8: Pulsante di attivazione CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 70
ITALIANO 5. PULIZIA E MANUTENZIONE Spegnere e scollegare l’aspirapolvere dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo. Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la superficie dell’apparecchio. Non immergere mai l’aspirapolvere in acqua né permettere che alcun tipo di liquido entri nell’apparecchio. ...
Página 71
Le riparazioni effettuate da persone inesperte possono provocare lesioni o gravi malfunzionamenti. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico autorizzato e devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali.
Página 72
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28.
Página 73
ITALIANO 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riapparecchio, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 74
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Carregue completamente o aparelho antes de o usar pela primeira vez. Quando a bateria...
Página 75
Faça os buracos e fixe o suporte da parede com os parafusos de expansão para pendurar nele o aspirador e os acessórios. Fig. 6 CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 76
PORTUGUÊS 4. FUNCIONAMENTO Pode utilizar este aspirador de duas maneiras diferentes: Aspirador de mão, fixando diretamente os acessórios à estrutura principal. Fig. 7 2. Aspirador vertical, utilizando o tubo de sucção com os acessórios a ele fixados. Fig. 4 Como usar o aspirador O aspirador tem os seguintes modos: Low: velocidade baixa, ativa-se quando premir o botão Ligar/Desligar pela primeira vez.
Página 77
É importante remover os detritos que possam ter sido depositados na entrada da base de sucção. Se decidir lavar a escova, todas as peças devem ser deixadas a secar. Monte as peças na ordem inversa em que foram desmontadas para poder utilizar novamente as escovas. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 78
As reparações efetuadas por pessoas inexperientes podem resultar em ferimentos ou avarias graves. Ponha-se em contato com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser efetuada por um técnico autorizado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais.
Página 79
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 80
PORTUGUÊS 10. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
Página 81
Technische Dienst van Cecotec. Laat het apparaat volledig op alvorens het voor de eerste keer te gebruiken. Als de accu volledig is opgeladen, moet u deze loskoppelen. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 82
NEDERLANDS Inhoud van de doos Steelstofzuiger Conga Rockstar 3500 Storm ErgoTwice Animal Zuigslang ErgoFlex Zuigbasis Dualbrush Muurbeugel Jalisco borstel 1 accessoire voor meubels 2 in 1 Accessoire voor hoeken Flexibele buis Accessoire voor huisdieren Handleiding 3. HET TOESTEL MONTEREN Montage van de accu Fig.
Página 83
5. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Schakel de stofzuiger uit, haal de stekker uit het stopcontact en laat hem afkoelen voordat u hem schoonmaakt. Gebruik een zachte, licht vochtige doek om het oppervlak van het product te reinigen. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 84
NEDERLANDS Dompel de steelstofzuiger nooit onder in water of andere vloeistoffen en laat deze nooit in de stofzuiger terechtkomen. Gebruik geen schurende sponzen, poeders of schoonmaakproducten om het product te reinigen. Laat de steelstofzuiger niet in direct zonlicht staan. Laat de steelstofzuiger na het schoonmaken niet nat achter. Na lang gebruik van de borstel kunnen de strengen verstrikt raken in het haar of andere deeltjes.
Página 85
Reparaties door onervaren personen kunnen letsel of ernstige storingen tot gevolg hebben. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. De reparatie moet worden uitgevoerd door een erkende monteur en er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt.
Página 86
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
Página 87
10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming...
Página 88
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. W pełni naładuj odkurzacz przed pierwszym użyciem. Gdy bateria jest w pełni...
Página 89
ścienny nie utrzymywał całego ciężaru odkurzacza. Wywierć otwory i przymocuj uchwyt ścienny za pomocą śrub rozporowych, aby powiesić na nim odkurzacz i akcesoria, jak pokazano na rysunku 6. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 90
POLSKI 4. FUNKCJONOWANIE Możesz używać tego odkurzacza na dwa różne sposoby: Odkurzacz ręczny, bezpośrednio mocujący akcesoria do korpusu. Rys. 7 2. Odkurzacz pionowy, wykorzystujący rurę ssącą z dołączonymi do niej akcesoriami. Rys. 4 Jak korzystać z odkurzacza Ten odkurzacz ma następujące tryby pracy: Low: niska prędkość, aktywuje się...
Página 91
Ważne jest, aby usunąć wszelkie pozostałości, które mogły osadzić się przy wejściu do szczotki. Jeśli zdecydujesz się szczotkować go, wysusz wszystkie części. Zmontuj części w odwrotnej kolejności, w jakiej zostały zdemontowane, aby ponownie użyć szczotek. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 92
Naprawy przeprowadzane przez niedoświadczone osoby mogą spowodować obrażenia lub poważne awarie. Skontaktuj się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. Naprawę musi przeprowadzić autoryzowany technik, który może używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. *Możesz skonsultować możliwe kody błędów na końcu instrukcji obsługi.
Página 93
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 94
POLSKI 10. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny,...
Página 95
že se jich zbavíte správným způsobem. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Před prvním použitím vysavač plně nabijte. Jakmile je baterie nabitá, odpojte přístroj.
Página 96
ČEŠTINA Kartáč Jalisco Nábytkový doplněk 2 v 1 Příslušenství na rohy Flexibilní trubice Příslušenství na chlupy domácích mazlíčků tento návod k použití 3. MONTÁŽ PRODUKTU Montáž baterie Obr. 2 Vložte baterii do slotu v hlavním tělese podle vodítek. Po vložení uslyšíte cvaknutí. Zkontrolujte, zda je pevně...
Página 97
Před čištěním vysavač vypněte a odpojte ze zásuvky a nechte jej vychladnout. K čištění povrchu výrobku použijte měkký, mírně navlhčený hadřík. Nikdy neponořujte vysavač do vody nebo jiných kapalin a nedovolte, aby se dostaly do CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 98
ČEŠTINA vysavače. Nepoužívejte houby, prášky nebo abrazivní čistící prostředky na čištění tohoto přístroje. Nenechávejte vysavač na místě, kde je vystaven slunečnímu záření. Po čištění nenechávejte vysavač mokrý. Po dlouhodobém používání kartáče se štětiny mohou zamotat do vlasů nebo jiných částic. Vyčistěte ho, aby znovu správně fungoval. Čištění...
Página 99
Pokud žádná z těchto situací neodpovídá vašemu problému, nepokoušejte se vysavač sami rozebírat nebo opravovat. Opravy prováděné nezkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážným poruchám. Obraťte se na oficiální Technický servis firmy Cecotec. Opravu musí provádět autorizovaný technik a musí být použity pouze originální náhradní díly.
Página 100
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou podporu společnosti Cecotec na čísle +34 96 321 07 28.
Página 101
ČEŠTINA 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 110
Código de Problema Solución Error El voltaje del cargador no Utilice el cargador suministrado por Cecotec. es adecuado El cepillo de la base está Revise que no haya algún cuerpo extraño bloqueado (suciedad, pelos, longitud de la alfombra) impidiendo que el cepillo pueda girar con normalidad.
Página 111
Vous avez dépassé le temps de charge de la batterie, débranchez l’aspirateur. Rappel de nettoyage du filtre Nettoyez le filtre après chaque utilisation. Fehlercode Problem Lösung Die Spannung des Verwenden Sie das von Cecotec gelieferte Ladegeräts ist nicht Ladegerät. geeignet CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 112
Gebrauch. Codice di Problema Soluzione errore Tensione del caricatore Utilizzare il caricatore fornito da Cecotec. inadeguata. Spazzola della base bloccata. Verificare che non vi siano corpi estranei (sporcizia, capelli, ecc.) che impediscano alla spazzola di ruotare normalmente. Surriscaldamento del motore.
Página 113
Lembrete para limpar o Limpe o filtro depois de cada uso. filtro Foutmelding Probleem Oplossing Het voltage van de lader Gebruik de door Cecotec geleverde lader. is niet geschikt CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...
Página 114
Problem Rozwiązanie błędu. Napięcie ładowarki nie jest Prosimy używać ładowarki załączonej przez odpowiednie Cecotec. Szczotka jest Upewnij się, że nie ma żadnego ciała obcego zablokowana od stacji (zabrudzeń, włosów, ani kawałka dywanu, ładowania. który mógłby zostać zassany) uniemożliwiający odpowiedni obrót szczotki.
Página 115
Nechte vysavač 5 minut vychladnout. Přehřátý motor kartáče Nechte vysavač 5 minut vychladnout. přebitá baterie Doba nabíjení baterie přesáhla, odpojte vysavač od zdroje napájení. Připomenutí čištění filtru Vyčistěte filtr po každém použití. CONGA ROCKSTAR 3500 STORM ERGO TWICE ANIMAL...