Descargar Imprimir esta página

FBS LD3032 Manual De Instalación página 3

Publicidad

Connect the rack with an 18 AWG wire to the location indicated with a
symbol
on the back of the chassis.
Conecte o rack com um cabo 18 AWG ao local indicado com símbolo
parte de trás do chassi.
Conecte el rack con un cable 18 AWG al lugar indicado con el símbolo
en la parte trasera del chasis.
The modules must be installed according to the drawing below.
Os módulos devem ser instalados de acordo com o desenho a seguir.
Los módulos se deben instalar de acuerdo con el dibujo siguiente.
Caution/Cuidado
• When inserting the module into the slot, be sure to insert it inside the
slot guides.
• In case a module has ejector levers, grasp them on the module and
press them down to fully seat the module in the backplane board.
• Tighten the captive screws on each end of the module front panel.
• Install blank panels on not equipped slots. It is necessary to keep the
EMC.
• Ao inserir o módulo no slot, certifique-se de que este foi inserido
dentro das guias do slot.
• No caso de um módulo possuir alavancas ejetoras, prenda-as e
pressione para baixo para assentar totalmente o módulo no
backplane.
• Aperte os parafusos cativos em cada lateral do painel frontal do
módulo.
• Instale painéis cegos em slots não equipados. É necessário manter a
EMC.
• Al insertar el módulo en el slot, asegúrese de insertarlo dentro de las
guias del slot.
• En caso de que un módulo posea palancas eyectoras, sosténgalas y
presionelas hacia abajo para asentar totalmente el módulo en el
backplane.
• Apriete los tornillos prisioneros en cada costado del panel frontal del
módulo.
• Instale paneles ciegos en slots no equipados. Es necesario mantener
la EMC.
na

Publicidad

loading