Descargar Imprimir esta página

Würth ISS 30-L CLASSIC Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original página 15

Ocultar thumbs Ver también para ISS 30-L CLASSIC:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33
G
Schließen Sie das Elektrowerk-
zeug an die Steckdose an
Connect the power tool on the
socket outlet
Collegare l'utensile elettrico alla
presa di corrente
Brancher l'outil électrique sur la
prise de courant
Conecte la herramienta eléctrica
en la toma de corriente
Ligar a ferramenta eléctrica na
tomada de corrente
Sluit het elektrisch gereedschap
aan op het stopcontact
Sæt elværktøjet i stikkontakten
Koble elektroverktøyet til
stikkontakt
Kytke sähkötyökalu lähtöliittimeen
Anslut elverktyget till uttaget
Βάλτε το καλώδιο του ρεύματος
στην πρίζα
Elektrikli cihazı prize takın
Podłączyć elektronarzędzie do
gniazdka
Kapcsolja be a villamos szerszá-
mot a konnektorba
Připojte nářadí k elektrické
zásuvce
Zapojte elektrické náradie do
elektrickej zásuvky
Conectați instrumentul electric la
priza electrică
Električno orodje priključite v
električno vtičnico
Прикачете електическите
инструменти в електрически
контакт
Ühendage elektritööriist pistiku-
pessa
Prijunkite elektrinį įrankį prie lizdo
Pievienojiet mehānisko instrumen-
tu strāvas kontaktligzdai
Подключите
электроинструмент к розетке
Utaknite električni alat u utičnicu
Utaknite električni alat u utičnicu
H
Befestigen Sie den Schlauch (5817
046 059) am Elektrowerkzeug
Attach the Ribbed Hose (5817
046 059) on the power tool
Fissare il tubo flessibile
nervato (5817 046 059)
sull'elettroutensile
Fixez le tuyau nervuré (5817
046 059) sur l'outil électrique
Coloque la manguera (5817 046
059) en la herramienta eléctrica
Fixar a mangueira (5817 046
059) na ferramenta eléctrica
Bevestig de slang (5817 046 059)
op het elektrische gereedschap
Flexslange skal fastgøres (5817
046 059) på det elektriske værktøj
Fest flexslangen (5817 046
059) til elektroverktøyet
Kiinnitä poimutettu letku (5817
046 059) sähkötyökaluun
Fäst den ribbade slangen (5817
046 059) på elverktyget
Συνδέστε το σωλήνα (5817 046
059) στο εργαλείο
Çıkıntılı hortumu (5817 046
059) elektrikli cihaza takın
Zamocować wąż (5817 046
059) na narzędziu mechanicznym
Erősitse oda a tömlőt (5817 046
059) a villamos szerszámhoz
Připojte žebrovanou hadici (5817
046 059) k elektrickému nářadí
Pripojte rebrovanú hadicu (5817
046 059) k elektrickému náradiu
Ataşaţi furtunul (5817 046 059)
la instrumentul electric
Pritrdite rebrasto cev (5817 046
059) na električno orodje
Прикрепете маркуча
(5817 046 059) към
електроинструментите
Kinnitage soonikvoolik (5817
046 059) elektritööriista külge
Prijunkite rumbuotą žarną (5817
046 059) prie elektrinio įrankio
Piestipriniet cauruli (5817 046
059) pie mehāniskā instrumenta
Присоедините шланг (5817 046
059) к электроинструменту
Pričvrstite rebrasto crevo (5817
046 059) na električni alat
Pričvrstite rebrasto crijevo (5817
046 059) na električni alat
I
Abschalten und Geschwindigkeit
einstellen
Turn on the power switch to the lo-
wer position and adjust the speed
Accendere l'interruttore nella posi-
zione bassa e regolare la velocità
Interrupteur d'alimentation en
position basse et réglez la vitesse
Poner el interruptor en la posición
superior y ajustar la velocidad
Ligue o interruptor para a posição
inferior e ajuste a velocidade
Zet de aan/uit-schakelaar in de
onderste stand en stel de snelheid
Drej kontakten til den øverste
position, og juster hastigheden
Drei strømbryteren til ned-posis-
jon og juster hastigheten
Kytke virtakytkin ala-asentoon ja
säädä nopeus
Vrid strömbrytaren till det lägre
läget och justera hastigheten
Γυρίστε τον επιλογέα προς τα
κάτω και ρυθμίστε την ταχύτητα
Güç anahtarı alt konumuna
çevirip hız ayarlayın
Włączyć przełącznik do górnej po-
zycji i ustawić prędkość obrotową
Állítsa a kapcsolót felfelé és
állítsa be a sebességet
Přepněte vypínač do dolní polo-
hy a upravte rychlost
Prepnite hlavný vypínač do dol-
nej polohy a upravte rýchlosť
Rotiți comutatorul de alimentare în
poziția inferioară și reglați viteza
Obrnite stikalo za vklop v položaj
navzdol in prilagodite hitrost
Превключете в позиция нагоре
и регулирайте скоростта
Lülitage toitelüliti alumisse asen-
disse ja reguleerige kiirust
Įjunkite maitinimo jungiklį į apatinę
padėtį ir sureguliuokite greitį
Pagrieziet barošanas slēdzi
augšējā pozīcijā, un pielāgojiet
ātrumu
включи и отрегулируй
скорость
Okrenite prekidač za napajanje
u donji položaj i podesite brzinu
Okrenite prekidač za napajanje
u donji položaj i podesite brzinu
15

Publicidad

loading