Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
MultiPlus
12/500/20-120 V y 12/1200/50-120 V
Rev 00 - 10/2023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Victron energy MultiPlus 12/500/20-120 V

  • Página 1 ESPAÑOL MultiPlus 12/500/20-120 V y 12/1200/50-120 V Rev 00 - 10/2023...
  • Página 2 MultiPlus Tabla de contenidos 1. Instrucciones de seguridad ......................2 1.1. General ........................2 1.2. Instalación ........................2 1.3. Transporte y almacenamiento ..................... 2 1.4. Símbolos de la carcasa ..................... 3 2. Descripción ..........................4 2.1. General ........................4 2.2. Cargador de baterías ....................... 4 3.
  • Página 3 MultiPlus Este manual también está disponible en formato HTML5. Página 1...
  • Página 4 MultiPlus 1. Instrucciones de seguridad Antes de utilizar este equipo lea la documentación suministrada con este producto para familiarizarse con las instrucciones y medidas de seguridad. Este producto ha sido diseñado y comprobado de acuerdo con las normas internacionales. El equipo debe utilizarse exclusivamente para los fines para los que ha sido diseñado.
  • Página 5 MultiPlus No se aceptará ninguna responsabilidad por los daños producidos durante el transporte si el equipo no lleva su embalaje original. Guarde el producto en un entorno seco, la temperatura de almacenamiento debe estar entre -40 °C y 70 °C. Consulte el manual del fabricante de la batería para obtener información sobre transporte, almacenamiento, carga, recarga y eliminación de la batería.
  • Página 6 MultiPlus 2. Descripción 2.1. General Multifuncional El Multi debe su nombre a las múltiples funciones que puede realizar. Reúne, en una sola carcasa, un potente inversor sinusoidal, un sofisticado cargador de baterías con tecnología de carga adaptativa y un conmutador de transferencia de CA de alta velocidad.
  • Página 7 MultiPlus Autoconsumo - sistemas de almacenamiento de energía solar Si el Multi se usa con una configuración en la que inyectará energía a la red eléctrica, se debe habilitar el cumplimiento del código de red seleccionando con la herramienta VEConfigure el ajuste de código de red correspondiente al país. Una vez configurado, se necesitará...
  • Página 8 MultiPlus 3. Funcionamiento 3.1. Conmutador On/Off/Charger-only (encendido/apagado/solo cargador) Al poner el conmutador en “on”, el producto es plenamente operativo. El inversor se pone en marcha y el LED “inverter on” (inversor activado) se enciende. Una tensión CA conectada al terminal “AC-in” (CA de entrada) se conectará al terminal “AC-out” (CA de salida), si está dentro de las especificaciones.
  • Página 9 MultiPlus Para la información más reciente sobre los códigos de parpadeo, consulte la aplicación Victron Toolkit. Escanee el código QR o pulse sobre el enlace siguiente para ir a la página web de descargas de software de Victron. https://www.victronenergy.com.es/support-and-downloads/software 3.3. Control remoto Es posible utilizar un control remoto con un interruptor de tres vías o con un panel Digital Multi Control panel.
  • Página 10 MultiPlus 4. Instalación Este producto debe instalarlo exclusivamente un técnico cualificado. Cada sistema requiere un método de desconexión de los circuitos CA y CC. Si el dispositivo de protección contra la sobrecorriente es un disyuntor, este también servirá de desconector. Si se utilizan fusibles, se necesitarán interruptores de desconexión separados entre la fuente de alimentación y los fusibles.
  • Página 11 MultiPlus ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS, ES PELIGROSO TRABAJAR CERCA DE BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL DE LAS MISMAS. POR ESTE MOTIVO, ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE CADA VEZ ANTES DE PROCEDER AL MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD CERCA DE LA BATERÍA, LEA ESTE MANUAL Y SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA.
  • Página 12 MultiPlus UBICACIÓN DE LA UNIDAD MARINA • Ubique la unidad marina lejos de la batería, en un compartimento separado y bien ventilado. • Nunca coloque la unidad marina directamente sobre la batería; los gases de la batería corroerán y dañarán la unidad marina.
  • Página 13 MultiPlus El inversor cuenta con un transformador que aísla la frecuencia de la red. Esto impide que haya corriente CC en un puerto CA. De este modo se pueden usar diferenciales (RCD) de tipo A. Procedimiento de conexión CA Conecte los cables CA de la manera siguiente: El cable de salida CA puede conectarse directamente al conector macho (el conector se retira).
  • Página 14 MultiPlus • El sensor de temperatura de la batería sólo tiene que conectarse a una unidad del sistema. Si hay que medir la temperatura de varias baterías, también se pueden conectar los sensores de otras unidades MultiPlus en el sistema (con un máximo de un sensor por MultiPlus).
  • Página 15 MultiPlus Diagrama de conexión trifásica. Página 13 Instalación...
  • Página 16 MultiPlus 5. Configuración Los ajustes sólo puede modificarlos un ingeniero cualificado. Lea las instrucciones detenidamente antes de realizar cambios. Las baterías deberán colocarse en un lugar seco y bien ventilado durante la carga. 5.1. Valores estándar: listo para usar El producto se entrega con los valores estándar de fábrica. Por lo general, estos valores son adecuados para el funcionamiento de una sola unidad.
  • Página 17 MultiPlus Frecuencia de salida si no hay CA en la entrada. Ajustabilidad: 50Hz; 60Hz Rango de frecuencia de entrada Rango de frecuencia de entrada aceptado por el Multi. El Multi se sincroniza dentro de este rango con la frecuencia de CA de entrada.
  • Página 18 BoostFactor ¡Cambie este ajuste sólo después de consultar a Victron Energy o a un ingeniero cualificado por Victron Energy! Relé programable El relé programable está configurado de forma predeterminada como relé de alarma, es decir, el relé se desenergizará en caso de alarma o alarma previa (el inversor está...
  • Página 19 MultiPlus tensión de la batería está demasiado baja). Con el programa VEConfigure o la aplicación VictronConnect, el relé también puede programarse para otras funciones, por ejemplo, para proporcionar una señal de arranque del generador. 5.3. Configuración por ordenador Todos los ajustes pueden cambiarse mediante un teléfono, tablet u ordenador. Se necesita lo siguiente: •...
  • Página 20 MultiPlus Tensión de Tensión de Tensión de Tiempo de Tipos adecuados de DS 2 - DS 3 absorción flotación almacenamiento absorción baterías (horas) AGM Victron descarga profunda DS 2=off Baterías de placa tubular 14.7 13.8 13.2 u OPzS en modo carga DS =on semilenta AGM Placa en espiral...
  • Página 21 Proceda de la manera siguiente para detectar rápidamente los fallos más comunes. Las cargas CC deberán desconectarse de las baterías y las cargas CA deberán desconectarse del inversor antes de comprobar el inversor y/o el cargador de baterías. Consulte a su distribuidor de Victron Energy si no puede resolver el fallo. Problema Causa Solución...
  • Página 22 MultiPlus Problema Causa Solución Alternativa 2: Desenchufe el sensor de temperatura del Multi. Restablezca el Multi apagándolo, Sensor de temperatura de la batería esperando 4 segundos y volviéndolo defectuoso a encender. Si el Multi carga ahora normalmente, el sensor de temperatura de la batería está...
  • Página 23 MultiPlus 7. Información técnica 7.1. Especificaciones técnicas MultiPlus 12/500/20 - 120 V CA MultiPlus 12/1200/50 - 120 V CA PowerControl / PowerAssist Sí/No Sí/Sí Conmutador de transferencia 16 A INVERSOR Rango de tensión de entrada 9,5 - 17 VCC Tensión de salida 120 VCA ±...
  • Página 24 MultiPlus MultiPlus 12/500/20 - 120 V CA MultiPlus 12/1200/50 - 120 V CA vehículos de carretera ECE R10-4 1) Puede ajustarse a 50 Hz 3) Carga no lineal, factor de cresta 3:1 2) Protección 4) Hasta 25 °C 77 °F) de temperatura ambiente a.
  • Página 25 MultiPlus 7.2. Descripción de las conexiones Identifi Descripción cación Interruptores DIP (retire la cubierta de plástico) Conmutador On/off/charger only (solo cargador) Puerto de comunicación VE.Bus Terminal del sensor de temperatura Terminal del relé programable Conexión del negativo de la batería Conexión del positivo de la batería de arranque Terminal del control remoto Terminal de entrada CA (N, PE, L1)
  • Página 26 MultiPlus 7.3. Diagrama de cableado interno Identifi Descripción cación Entrada CA (L, N, PE). Salida CA (L, N, PE). La entrada de conexión a tierra CA y la salida CA están conectadas al chasis. Relé de seguridad de inyección a red Relé...
  • Página 27 MultiPlus 7.4. Algoritmo de carga de cuatro fases fase de carga Descripción Carga inicial Empieza al arrancar el cargador. Se aplica una corriente constante hasta alcanzar la tensión de gaseado (14,4 V resp. 28,8 V, compensación de temperatura). BatterySafe Si para cargar una batería rápidamente se ha elegido una combinación de corriente de carga alta con una tensión de absorción alta, el Multi evitará...
  • Página 28 MultiPlus 7.5. Gráfica de carga con compensación de temperatura • Las tensiones de salida por defecto para “Flotación” y “Absorción” se dan a 25 ºC. • La tensión de flotación reducida sigue a la tensión de flotación y la tensión de absorción incrementada sigue a tensión de absorción.
  • Página 29 MultiPlus 7.6. Esquema de dimensiones MultiPlus 12/500/20 - 120 V Dimension Drawing - MultiPlus PMP121500100 MultiPlus 12/500/20-16 120V VE.Bus PMP121500000 MultiPlus 12/500/20-16 230V VE.Bus PMP241500000 MultiPlus 24/500/10-16 230V VE.Bus PMP481500000 MultiPlus 48/500/6-16 230V VE.Bus 52.8 206.2 311.9 R2.5 Dimensions in mm Página 27 Información técnica...
  • Página 30 MultiPlus MultiPlus 12/1200/50 - 120 V Dimension Drawing - MultiPlus (120V) PMP122120100 MultiPlus 12/1200/50-16 120V VE.Bus 248.9 220.6 101.3 62.8 R3.1 12.4 DETAIL DETAIL 374.6 243.8 SCALE 2 : 3 SCALE 2 : 3 Dimensions in mm Página 28 Información técnica...

Este manual también es adecuado para:

Multiplus 12/1200/50-120 v