Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A
技术要求:
1.该手册印刷颜色均为黑色 : PANTONE BLACK C
2.纸张规格为A 5
3.如果供应商的排版需要加空白页,请加在封底之前
B
C
标记
处数 分区
D
审 核
审 定
批 准
1
1
更改文件号 签 名
校对
性能
排版
日期
用户手册
MID60S350XXL-ES(W6913T)
日 期
阶 段 标 记
REV. 00
00
1
1
2
671003130
比 例
80G双胶
1:1
佛山市顺德区美的
洗涤电器制造有限公司
1
2
A
B
C
6
D
D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Midea MID60S350XXL-ES

  • Página 1 技术要求: 1.该手册印刷颜色均为黑色 : PANTONE BLACK C 2.纸张规格为A 5 3.如果供应商的排版需要加空白页,请加在封底之前 用户手册 MID60S350XXL-ES(W6913T) 671003130 标记 处数 分区 更改文件号 签 名 日 期 阶 段 标 记 比 例 80G双胶 REV. 00 校对 编 制 性能 数 量 重 量 审 核 佛山市顺德区美的...
  • Página 2 Lavavajillas Manual de Instrucciones Parte I: Instrucciones Generales MID60S350XXL-ES Lea este manual detenidamente antes de usar el lavavajillas y conserve este manual para futuras consultas.
  • Página 3 CONTENIDOS INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO USO DEL LAVAVAJILLAS Carga de la sal en el ablandador Consejos para la carga de cesta MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Cuidado externo Cuidado interno Cuidado del lavavajillas INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Sobre la conexión eléctrica Provisión de agua y drenaje Conexión de las mangueras de drenaje Colocación del aparato...
  • Página 4 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando utilice el lavavajillas, siga las precauciones detalladas a continuación: • La instalación y la reparación debe ser ejecutada por un técnico calificado • Este aparato está dirigido para uso doméstico y aplicaciones similares tales como: -áreas de cocina para el personal en negocios, oficinas u otros ambientes de trabajo;...
  • Página 5 la supervisión de una persona responsable de su seguridad. (Fara IEC60335-1) • ¡El material de embalaje puede ser peligroso para los niños! • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Este aparato solo se debe utilizar en el interior del hogar.
  • Página 6 tierra del equipo puede provocar el riesgo de una descarga eléctrica. • Verifique con un electricista calificado o un servicio de atención si tiene dudas de que el aparato esté adecuadamente conectado a tierra. • No modifique el enchufe provisto con el aparato si no encaja en el tomacorriente.
  • Página 7 • Verifique que no queden residuos de detergente después de completar el ciclo de lavado. • No lave elementos de plástico a menos que estén indicados como “seguro para lavavajillas” o el equivalente. • Para los artículos plásticos, controle las recomendaciones del fabricante.
  • Página 8 Disposición • Para desechar el embalaje y el aparato, diríjase a un centro de reciclaje. Por lo tanto, corte el cable de alimentación y deje el dispositivo de cierre de la puerta inutilizable. • El embalaje de cartón se fabrica con papel reciclado y debe disponerse para la recolección de papel usado para reciclar •...
  • Página 9 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO IMPORTANTE: Para un mejor desempeño del lavavajillas, lea todas las Instrucciones operativas antes de usarlo por primera vez. Brazo de aspersión superior Tubería interior Brazo de aspersión inferior Depósito de sal Conjunto del filtro Dispensador Rejilla para tazas Brazo de aspersión superior Rejilla para cubertería Cesta superior...
  • Página 10 USO DEL LAVAVAJILLAS Antes de usar el lavavajillas: 1. Configure el ablandador de agua 2. Cargue la sal en el ablandador 3. Cargue la cesta 4. Llene el dispensador de detergente Revise la sección 1 “Ablandador de Agua” de la PARTE II: Instrucciones Revise la sección 1 “Ablandador de Agua”...
  • Página 11 Siga los pasos a continuación para agregar sal al lavavajillas: 1. Extraiga la cesta inferior y desenrosque la tapa del depósito. 2. Coloque el extremo del embudo (si hay) en el hoyo y agregue cerca de 1,5 Kg de sal para lavavajillas.
  • Página 12 Consejos para la carga de cesta Ajuste de la cesta superior Para subir la cesta superior, solo Para bajar la cesta inferior, levante levántela al centro de cada lado hasta las asas de ajuste a cada lado para que se traba en una posición más liberarla y bajarla a otra posición.
  • Página 13 Repliegue de los estantes Los picos de la cesta inferior se utilizan para sostener los platos y las bandejas. Se pueden bajar para conseguir más espacio para elementos más grandes. levante hacia arriba repliegue hacia atrás Soporte para chupete El montaje del soporte se fija sujetándolo en la posición correspondiente, como se muestra en la figura.
  • Página 14 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Cuidado externo La puerta y el sello de la puerta Limpie los sellos de la puerta regularmente con un paño suave y húmedo para quitar los depósitos de comida. Cuando el lavavajillas está siendo cargado, los residuos de comidas y bebidas pueden caer al costado de la puerta del lavavajillas.
  • Página 15 Filtro grueso Filtro principal Filtro fino Sostenga el filtro grueso y gírelo en El filtro fino se puede retirar de la el sentido contrario a las agujas del parte inferior del conjunto. reloj para destrabarlo. Levante el Se puede separar el filtro grueso filtro hacia arriba y hacia afuera del del filtro principal apretando lavavajillas.
  • Página 16 Brazos de aspersión Es necesario limpiar los brazos de aspersión de manera periódica, puesto que los productos químicos de agua dura pueden atascar los chorros y los cojinetes. Para limpiar los brazos de aspersión, siga las instrucciones siguientes: Para quitar el brazo de aspersión Para quitar el brazo de aspersión, superior, mantenga la tuerca en retírelo hacia arriba.
  • Página 17 Cuidado del lavavajillas Precaución de escarcha Tome medidas de protección anticongelantes en el lavavajillas en invierno. Siempre después de cada ciclo de lavado, opere como a continuación: 1. Corte la alimentación eléctrica del lavavajillas en la fuente de suministro. 2. Corte la provisión de agua y desconecte la tubería de entrada de la válvula de agua. 3.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Riesgos de la descarga eléctrica Desconecte la energía eléctrica antes de instalar el lavavajillas. Cualquier fallo podría provocar la muerte o una descarga eléctrica. Atención La instalación de tuberías y equipos eléctricos debe ser hecha por profesionales. Sobre la conexión eléctrica ADVERTENCIA Para seguridad personal:...
  • Página 19 Provisión de agua y drenaje Conexión de agua fría Conecte la manguera de entrada de agua fría a un conector de rosca de 7/10 cm y ajústelo bien en su lugar. Si las cañerías son nuevas o no fueron utilizadas por un largo período de tiempo, deje correr el agua hasta asegurarse que salga limpia.
  • Página 20 Conexión de las mangueras de drenaje Inserte la manguera de drenaje en el tubo de desagüe con un diámetro mínimo de 4 cm, o déjelo correr en la pileta evitando que se doble o se pliegue. La altura del tubo de drenaje debe ser menor de 1000 mm.
  • Página 21 Colocación del aparato Coloque el aparato en el lugar deseado. La parte posterior debe estar apoyada contra la pared y los lados junto a los gabinetes o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con mangueras de provisión de agua y drenaje que se pueden colocar a la derecha o a la izquierda para facilitar una adecuada instalación.
  • Página 22 2. Si el lavavajillas está instalado en la esquina del gabinete, debe haber algo de espacio cuando se abre la puerta. Lavavajillas Gabinete Puerta del lavavajillas Espacio mínimo de 50 mm NOTA: Dependiendo de donde está el tomacorriente eléctrico, puede tener que agujerear el lado opuesto del gabinete.
  • Página 23 Paso 3. Pasos de instalación del lavavajillas Consulte los pasos de instalación específicos dibujos. Consulte los pasos de instalación específicos dibujos. 1. Instale la puerta del mueble en la puerta exterior del lavavajillas. (Paso 2 a Paso 5) 2. Ajuste la tensión de los resortes de la puerta usando una llave Allen girando en sentido horario para ajustar los resortes izquierdo y derecho de la puerta.
  • Página 24 Paso 4. Nivelación del lavavajillas El lavavajillas debe estar nivelado para el funcionamiento adecuado de la cesta para platos y el rendimiento de lavado. 1. Coloque un nivel de burbuja en la puerta y la guía de cesta dentro de la tina, como se muestra, para verificar que el lavavajillas está...
  • Página 25 CONSEJOS PARA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio La revisión de los gráficos en las páginas siguientes puede evitar que tenga que llamar un servicio. Problema Posibles Causas Qué hacer El lavavajillas no Fusible quemado o Reemplace el fusible o reinicie el se inicia disyuntores activados.
  • Página 26 Problema Posibles Causas Qué hacer Espuma en el Detergente incorrecto. Utilice solamente el detergente especial tubo para lavavajillas para evitar la espuma. Si esto ocurre, abra el lavavajillas y deje que ésta se evapore. Agregue 1 litro de agua fría en la base del lavavajillas. Cierre la puerta del lavavajillas, luego seleccione cualquier ciclo.
  • Página 27 Problema Posibles Causas Qué hacer Golpeteo en los Esto puede ser causado Esto no influye en la función del tubos de agua por la instalación in situ lavavajillas. Si tiene dudas, póngase en o la sección transversal contacto con un plomero calificado. de la tubería.
  • Página 28 Problema Posibles Causas Qué hacer La vajilla no se Carga inadecuada Use guantes si se encuentran residuos seca. de detergente en la vajilla para evitar irritaciones de la piel. Se extrajo la vajilla No vacíe el lavavajillas inmediatamente demasiado pronto después del lavado.
  • Página 29 CARGAR LAS CESTAS DE ACUERDO CON EN60436: Cargar el lavavajillas a su máxima capacidad contribuirá a ahorrar energía y agua. 1. Cesta superior: Número Artículo Tazas de café Salseras Copas Tazas Tazón de postre Tazón de vidrio 2. Cesta inferior: Número Artículo Platos soperos...
  • Página 30 3. Rejilla para cubertería: Número Artículo Cucharas soperas Tenedores Cuchillos Cucharas de té Cucharas de postre Información para pruebas de comparabilidad Cucharas de servir de acuerdo con EN60436 Capacidad: Configuración de 16 lugares Tenedores de servir Posición de la cesta superior: posición baja Programa: ECO Salseras Configuración del abrillantador: Máxima...
  • Página 31 Lavavajillas Manual de Instrucciones PARTE II: INSTRUCCIONES ESPECIALES MID60S350XXL-ES Lea este manual detenidamente antes de usar el lavavajillas y conserve este manual para futuras consultas.
  • Página 32 Descargar la aplicación MSmartHome Registrarse e iniciar sesión En un mercado de aplicaciones (Google Play Active la aplicación MSmartHome y cree una Store, Apple App Store), busque "MSmartHome" y nueva cuenta para comenzar (también puede encuentre la aplicación MSmartHome. Descárguela registrarse a través de una cuenta de terceros).
  • Página 33 La conclusión es que no hay forma de que Midea pueda recomendar qué banda funcionará mejor en su instalación particular. Al ofrecer nuestros dispositivos con una radio de doble banda, aumenta la probabilidad de conexiones exitosas y sólidas en más instalaciones sin requerir cambios en la configuración del enrutador o una actualización del enrutador.
  • Página 34 • En el caso de la configuración de enrutador A (ver arriba), Midea recomienda habilitar la banda de 5 GHz si está deshabilitada en su enrutador y elegir un nombre SSID distinto para la banda de 5 GHz (por ejemplo, nombreSSID_5G). Luego, siga las instrucciones normales de conexión para unirse a la red de 5 GHz.
  • Página 35 CONTENIDOS USO DEL LAVAVAJILLAS Panel de control Ablandador de Agua Preparación y carga de vajilla Función del detergente y abrillantador Llenado del dispensador de detergente Llenado del depósito de abrillantador SELECCIÓN DE PROGRAMA Tabla de programas Ahorrar energía Iniciar un programa Cambiar el programa a medio ciclo Olvidó...
  • Página 36 GUÍA RÁPIDA PARA USUARIOS Lea en el manual de Instrucciones el contenido correspondiente al método de funcionamiento detallado. Instale el lavavajillas (Revise la sección 5 “INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN” de la PARTE I: Instrucciones Generales) Retire los residuos más grandes de Cargue las cestas.
  • Página 37 USO DEL LAVAVAJILLAS Panel de control 1 Potencia Presione este botón para encender su lavavajillas. Auto Para la vajilla más sucia y las ollas con suciedad normal, este programa está controlado por sensor y se adaptará al nivel de suciedad. Es adecuado para todo tipo de vajilla. 2 Programas Higiene 72°...
  • Página 38 Universal Este es un programa normal, es adecuado para limpiar vajillas con suciedad normal y es el programa más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua. ECOLÓGICO Este es un programa normal, es adecuado para limpiar vajillas con suciedad normal y es el programa más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua.
  • Página 39 5 Lavado a Para lavar platos muy sucios, difíciles de limpiar. (Solo se puede presión utilizar con Higiene 72°, Universal, ECOLÓGICO, Susurro, 58 min) Después del lavado, la puerta se abrirá automáticamente para lograr 6 Apertura un mejor efecto de secado. (Solo se puede utilizar con Higiene 72°, Automática Auto, Universal, ECOLÓGICO, Susurro, 58 min) 7 Velocidad del...
  • Página 40 Ablandador de Agua El ablandador de agua debe configurarse manualmente con el selector de dureza de agua. El ablandador de agua está diseñado para remover minerales y sales de la misma, los que tendrían un efecto adverso o en detrimento en el funcionamiento del aparato. Cuantos más minerales contenga, más dura será...
  • Página 41 La configuración de fábrica es H3: 1) Cada ciclo con una operación de regeneración consumirá 3,0 litros de agua adicional, el consumo de energía se aumenta 0,02 kWh y la programa se prolonga 4 minutos. Revise la sección 3 “Carga de sal en el ablandador” de la PARTE I: Revise la sección 3 “Carga de sal en el ablandador”...
  • Página 42 Recomendaciones para cargar el lavavajillas Quite las grandes cantidades de restos de comida. Ablande los restos de comida quemada en ollas, sartenes y cacerolas. No es necesario que enjuague vajilla en agua corriente. Para un mejor desempeño del lavavajillas, siga esta guía de carga. (Las características y apariencia de las cestas y rejilla para cubertería pueden variar según el modelo.) Coloque los objetos en el lavavajillas de la siguiente manera:...
  • Página 43 Cargar la cesta superior La cesta superior está diseñada para contener la vajilla más delicada y liviana, como por ejemplo copas, tazas de café y té y platillos así como también platos, pequeños cuencos y cacerolas poco profundas. Ubique los platos y batería de cocina de manera tal que el aspersor de agua no los mueva.
  • Página 44 Función del detergente y abrillantador Función del detergente Los ingredientes químicos de los detergentes para lavavajillas son necesarios para remover, triturar y dispensar toda la suciedad del lavavajillas. La mayoría de los detergentes de calidad comercial son adecuados para este propósito. ADVERTENCIA Use solamente el detergente especialmente hecho para usar en lavavajillas.
  • Página 45 Llenado del dispensador de detergente Presione Abra la tapa presionando el Agregue detergente en la taza botón de cierre. de detergente (A) para la fase de lavado principal. Para un mejor resultado de limpieza, especialmente cuando hay artículos muy sucios, vierta una pequeña cantidad de detergente sobre la puerta (B).
  • Página 46 Llenado del depósito de abrillantador Abra la tapa del depósito de abrillantador levantando el asa. Vierta el abrillantador lentamente en el dispensador, evite llenarlo en exceso. Cualquier abrillantador derramado debe eliminarse con un paño. Cierre correctamente la tapa después de llenar el depósito. Ajustar la configuración para el abrillantador La cantidad de abrillantador dispensado en el abrillantador final se puede ajustar de la siguiente manera:...
  • Página 47 SELECCIÓN DE PROGRAMA Tabla de programas La tabla también muestra diversa información sobre los programas. Los valores de consumo y la duración del programa son solo indicativos, excepto para el programa ECO. ) significa que el programa utiliza abrillantador para el último enjuague. Prelavado Tiempo de Descripción del...
  • Página 48 Prelavado Tiempo de Descripción del / Lavado Energía Agua Abrillan- Programa funciona- Ciclo Principal con (kWh) tador miento (min) detergente Lavado (55-55ºC) 0,690 11,3 Enjuague Rápido Enjuague (45ºC) Prelavado 0,115 Remojado Lavado (70-55ºC) Enjuague 1,245 11,7 Lavado (55ºC) Auto- Limpieza NOTA: : El programa ECOLÓGICO es adecuado para limpiar platos con suciedad normal, que es el programa más eficiente por lo que...
  • Página 49 Iniciar un programa 1. Saque la cesta inferior y superior, cargue la vajilla y vuelva a introducirlos. 2. Agregue el detergente en el dosificador. 3. Inserte el enchufe en el tomacorriente. Para conocer las especificaciones de la fuente de alimentación, consulte la última página "Hoja de información del producto".
  • Página 50 ¿Olvidó agregar un plato? La vajilla olvidada se puede agregar en cualquier momento antes de que se abra el dispensador de detergente. Si este es el caso, siga las Instrucciones a continuación: 1. Abra ligeramente la puerta para detener el lavado. 2.
  • Página 51 CÓDIGOS DE ERROR Si hay un fallo, el lavavajillas mostrará el código de error. La siguiente tabla muestra posibles códigos de error y sus causas. Códigos Significados Posibles Causas Los grifos no están abiertos, el Más tiempo de entrada. ingreso de agua es limitado o la presión del agua es demasiado baja.
  • Página 52 INFORMACIÓN TÉCNICA Altura (Alt.) 857 mm Anchura (Anch.) 598 mm Profundidad (Prof.1) 550 mm (con la puerta cerrada) Profundidad (Prof.2) 1226 mm (con la puerta abierta en 90°)
  • Página 53 Hoja de información del producto Nombre o marca comercial del proveedor: MIDEA Frigicoll, sa Blasco de Garay, 4-6 08960 – Sant Just Desvern Dirección del proveedor ( Barcelona Identificador de modelo: MID60S350XXL-ES Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor...
  • Página 54 Limitación de validez (si la hay): ........................Información suplementaria: Organismo notificado implicado: ..............Expediente técnico en poder de:. Foshan Shunde Midea Washing Appliances Mfg. Co., Ltd. Lugar y fecha de emisión (de este DoC): .Foshan/25-12-2020......Firmado por o para el fabricante: ........