2 YEAR LIMITED WARRANTY
For two years from date of purchase, Malibu Lighting Corporation warrants the Malibu Solar Lights against defects due to workmanship
or materials to the original purchaser. The Malibu Lighting Corporation's obligations under this warranty are limited to the following
guidelines:
•
This warranty does not cover units that have been altered/modified or damaged due to: normal wear, rust, abuse, improper
maintenance and/or improper use.
•
This warranty does not cover surface scratches to fixtures, which is considered normal wear.
•
Malibu Lighting Corporation may elect to repair or replace damaged units covered by the terms of this warranty.
•
This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers.
Malibu Lighting Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales
receipt or invoice. To obtain repair or replacement of your Malibu Solar Lights under the terms of this warranty, please call Customer
Service Department at 888-295-7348 for a Return Authorization Number and further instructions. A receipt or proof of purchase will be
required. Malibu Lighting Corporation will not be responsible for any units forwarded to us without a Return Authorization Number.
EXCEPT AS ABOVE STATED, THE MALIBU LIGHTING CORPORATION MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY.
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO TWO
YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE. SOME PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS,
SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE MALIBU SOLAR LIGHTS
TO COMPLY WITH THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT THE PURCHASE
PRICE CHARGED IS BASED UPON THE LIMITATIONS CONTAINED IN THE WARRANTY SET OUT ABOVE. SOME PROVINCES DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM
PROVINCE TO PROVINCE.
2 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
Durante dos años a partir de la fecha de compra, Malibu Lighting Corporation garantiza al comprador original que las luces Malibu solar
está libre de defectos de materiales o mano de obra. Las obligaciones de Malibu Lighting Corporation con respecto a esta garantía se
limitan a lo siguiente:
•
Esta garantía no cubre unidades que hayan sido alteradas/modificado o dañadas debido a: uso normal, herrumbre, maltrato,
mantenimiento inadecuado y/o uso inapropiado.
•
Esta garantía no cubre rayones superficiales a los accesorios, lo cual se considera como uso normal.
•
Malibu Lighting Corporation puede decidir reparar o reemplazar las unidades dañadas cubiertas bajo los términos de esta garantía.
•
Esta garantía se otorga al comprador original únicamente y no es transferible o asignable a los compradores posteriores.
Malibu Lighting Corporation exige un comprobante de compra razonable. Por lo tanto, le recomendamos enfáticamente que retenga
su recibo o factura de venta. Para solicitar reparación o reemplazo de la Luces Malibu de Solar de conformidad con los términos de esta
garantía, sírvase llamar al Departamento de Atención al Cliente al 888-295-7348 para recibir un Número de autorización de devolución
y otras instrucciones. Se requerirá el recibo o comprobante de compra. Malibu Lighting Corporation no puede asumir responsabilidad
por unidades que sean enviadas a nosotros sin un Número de autorización de devolución.
EXCEPTO POR LO INDICADO ARRIBA, MALIBU LIGHTING CORPORATION NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA.
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR SON DE DURACIÓN LIMITADA DE
ACUERDO A LO INDICADO ARRIBA A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES DE
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO.
SE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSIGUIENTES DERIVADOS DE LA FALTA DE
CUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE LUCES MALIBU DE SOLAR. EL CLIENTE RECONOCE QUE
EL PRECIO DE COMPRA COBRADO SE BASA EN LAS LIMITACIONES CONTENIDAS EN LA GARANTÍA ANTERIOR. ALGUNOS PROVINCIAS NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN O
EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED
PUEDE TENER ADEMÁS OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN PROVINCIA A OTRO.
Malibu Lighting Corporation
All intellectual property rights are used under license from
J. Baxter Brinkmann Int'l Corp.
Todos los derechos de propiedad intelectual se utilizan bajo licencia de
J. Baxter Brinkmann Int'l Corp.
1501-0604-40
1110
© 2011
Dallas, Texas 75244
www.MalibuLights.com
1
1. Place light in a sunny location.
2. Push ground stake tip fully into the ground.
3. Push spotlight base into the stake.
1. Ponga la luz en una localización asoleada.
2. Presione la punta de la estaca del suelo completamente en el suelo.
3. Presione la base de la luz en la estaca.
2
1. Loosen knob to adjust light angle.
2. Retighten to maintain desired light direction.
3. Pull out to remove clear plastic strip/tab to activate the light.
4. Align the solar panel so that it is pointed at the noon-time sun.
This angle will change with the seasons.
1. Afloje el perno de fijación para ajustar el ángulo de la luz.
2. Vuelva a apretarlo para mantener la dirección de la luz deseada.
3. Saque para quitar la tira/ lengüeta de plástico para activar la luz.
4. Alinee el panel solar de manera tal que apunte al sol del mediodía.
Este ángulo variará de acuerdo a las estaciones.
3
To replace battery:
1. Pull latch forward on the solar panel and swing the solar panel up.
2. Remove the old battery.
3. Replace only with a new 14430 size 3.2 volt LiFePO4 lithium iron phosphate
battery. Make sure the positive (+) terminal of the battery is away from the
solar panel hinge.
4. Close the solar panel and make sure the latch snaps shut.
5. Recycle the used battery or dispose of properly. Do not puncture, short circuit,
or dispose of in fire.
Para reemplazar las batería:
1. Jale el cierre adelante en el panel solar y gire el panel hacia arriba.
2. Quite la batería vieja.
3. Substituya solamente por una nueva batería de fosfato de litio de hierro. Esto
debe ser 14430 una batería de voltio LiFePO4 del tamaño 3.2. Cerciórese de
que (+) el terminal positivo de la batería esté lejos de la bisagra del panel solar.
4. Cierre el panel solar y cerciórese de que el cierre cerrado.
5. Recicle la batería usada o disponga correctamente. No ponche, no
cortocircuitos, o disponga en fuego.
SPOTLIGHT
Model/Modelo
8501-0604-01