Página 3
M 201 — Dynamic Moving-Coil Microphone You have chosen the M 201 dynamic moving coil microphone from beyerdynamic . Thank you for your confidence in our M series . In this user manual you will find important information on the use of your product .
Página 4
. reproduction . The M 201 can also be used for vocals or speech . TECHNICAL SPECIFICATIONS Transducer type .
Página 5
Should you have technical problems when using the � � The M 201 is equipped with a 3-pin XLR connector . microphone or should you need more instructions, You can connect it to any microphone input using a please visit our FAQ website at suitable microphone cable .
Página 7
M 201 — Dynamisches Mikrofon Sie haben sich für das dynamische Tauchspulen- mikrofon M 201 von beyerdynamic entschieden . Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere M-Serie . In dieser Bedienungsanleitung finden Sie wichtige Hinweise zur Nutzung Ihres Produktes .
Página 8
. Auch deshalb ist dieses Mikrofon ein be- Möglichkeiten offenlässt . Durch seine schmale Bauform liebter Begleiter am Schlagzeug . Das M 201 wird an der lässt sich das M 201 außerdem einfach positionieren Akustikgitarre aufgrund seiner klaren und detaillierten und unterstützt den Anwender so bestmöglich auf der...
Página 9
Anschluss Sollten Sie technische Probleme während der � � Das M 201 ist mit einem 3-poligen XLR-Stecker ausge- Nutzung der Mikrofone haben oder eine weitere stattet . Sie können es an jeden Mikrofoneingang mit Anleitung benötigen, besuchen Sie bitte unsere einem geeigneten Mikrofonkabel anschließen .
Página 11
La société beyerdynamic ne saurait être tenue responsable en cas d’utilisation non conforme du produit et des accessoires . Responsabilité La société beyerdynamic GmbH & Co . KG � ne pourra être tenue responsable de tous dommages au produit ou de toutes blessures subies par quiconque du(e)s à...
Página 12
M 201 — Microphone dynamique UTILISATION La caractéristique hypercardioïde et la bobine Que ce soit dans un studio ou sur la scène – la de compensation de bourdonnement font que le reproduction sonore précise et la réponse en fréquence modèle M 201 est parfaitement équipé pour contourner linéaire du modèle M 201 engendrent un signal qui...
Página 13
Si vous souhaitez en savoir plus sur les microphones � de beyerdynamic pour les applications les plus � Le M 201 est livré avec la pince de microphone MA-CL diverses, rendez-vous sur le site https://www. 25 pour les trépieds à filetage 3/8" . Pour les trépieds beyerdynamic.com/microphones-made-in-germany avec un filetage de 5/8", vous pouvez dévisser l’insert...
Página 15
M 201 — Micrófono dinámico Ha elegido el micrófono dinámico de bobina móvil M 201 de beyerdynamic . Gracias por confiar en nuestra Serie M . En este manual de instrucciones encontrará información importante sobre el uso de su producto .
Página 16
. El posterior . Gracias a su diseño delgado, el M 201 también M 201 es también indicado para la guitarra acústica por se puede posicionar fácilmente para ayudar al usuario su reproducción de sonido clara y detallada, y también...
Página 17
Si tiene algún problema técnico usando los � � El M 201 dispone de un conector XLR de 3 polos . Apto micrófonos o necesita otras instrucciones, por favor, para cualquier entrada de micrófono con un cable consulte nuestra sección de Preguntas Frecuentes en de micrófono adecuado .
Página 19
정의된 하이퍼 카디오이드 특성 책임 � 잡음을 없애기 위한 보상 코일 � beyerdynamic GmbH & Co . KG사는 제품을 부주의하고 부적절하게 사용하거나 제조사가 � 독일에서 수작업으로 제작됨 지정한 목적에 따라 제품을 사용하지 않으므로 인하여 발생한 제품 손상 또는 인명 피해에 대한...
Página 20
주파수 특성은 믹싱 시 일관되게 전달되는 신호를 생성하고 최대한 줄였습니다 . 따라서 이 마이크는 타악기를 위한 사랑 후속 작업을 위한 모든 가능성을 열어 줍니다 . 또한 M 201은 받는 파트너입니다 . M 201은 선명하고 섬세한 음향 재현으로 슬림한 디자인 덕분에 쉽게 배치할 수 있어 사용자가 완벽한...
Página 21
오류 제거 및 서비스 연결 � 마이크를 사용하는 동안 기술적인 문제가 있거나 추가 � M 201 에는 3핀 XLR 커넥터가 있습니다 . 적합한 마이크 지침이 필요한 경우 당사의 FAQ 웹사이트를 참조하십시오 . https://support.beyerdynamic.com 케이블을 사용하여 모든 마이크 입력부에 연결할 수 있습니다 .
Página 30
Phone +49 7131 617-300 • E-Mail info@beyerdynamic.de www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten. EN-DE-FR-ES-KO-JA-ZH 1 M 160 (09.23)