Página 1
AT1000 Atadora other languages Manual de utilización -...
Página 3
sumario Precauciones antes de su empleo Protección del medio ambiente Contenido del maletín Vista general del producto Características Guía de utilización Precauciones de utilización y seguridad Utilización Recarga de la batería Ajuste del nivel de vueltas Indicación de los LED Mantenimiento Mantenimiento anual Anomalía de funcionamiento...
Página 4
Las herramientas eléctricas no deben desecharse en la basura doméstica. > Los aparatos eléctricos no deben desecharse en la basura doméstica. > El revendedor especializado INFACO le proporcionará información actual relativa a la eliminación eco-compatible de los residuos. Contenido del maletín Una atadora AT1000 Una batería AT185BC...
Página 5
Vista general del producto Atadora Punta Tapa superior Entrada de alambre Batería Gatillo IHM (Interfaz hombre-máquina) Indicador de carga Botón de parámetros Indicador de nivel de vueltas Cargador Indicador de carga A la red eléctrica A la batería...
Página 6
Características Atadora AT1000 Potencia máx. Eléctrica: 176 W Alimentación 10,8 V Atadura maxi Ø 28 mm Velocidad de ciclo <0,5 s Peso ≈ 845 g Dimensiones 300 mm x 115 mm x 65 mm Batería AT185BC Tensión nominal 10,8 V Tecnología...
Página 7
Antes de la primera puesta en servicio, realice una carga completa (véase página 12). La batería de litio AT185BC debe recargarse obligatoriamente con el cargador de Litio INFACO (Ref.: AT180CC). Está prohibido utilizar un cargador diferente, ya que se correría el riesgo de que se produjera un accidente eléctrico importante (explosión y/o incendio).
Página 8
Encendido Mantenga siempre las manos alejadas de la zona de trabajo cuando el aparato esté en funcionamiento. Conecte la batería a la máquina, el aparato se enciende en modo de espera. Presione 2 veces sobre el gatillo para salir del modo de espera.
Página 9
Utilización Carga de la bobina Abra la cremallera de la devanadora. Coja el alambre en el interior de la bobina y inserte la bobina en la devanadora. No retire la etiqueta que sujeta el carrete. Introduzca el alambre en la boquilla de salida de alambre de la devanadora. Cierre la cremallera de la devanadora.
Página 10
Realización de una unión Sujete firmemente el extremo de la varilla y el alambre del enrejado con la mano libre y acerque la AT1000. Inserte la varilla + el alambre de enrejado dentro de la punta. Apriete el gatillo para realizar la unión.
Página 11
Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se indica con los tres LED del indicador de carga del producto. Indicador de carga Estado batería baja: Cuando el último LED parpadea en verde, la carga de la batería es inferior a un 10 %. Estado batería vacía: Cuando la batería está...
Página 12
1 hora durante la pausa del almuerzo. Para aumentar la autonomía, considere la posibilidad de adquirir una segunda batería. Nota: unos minutos antes de que la batería esté completamente descargada, la AT1000 puede experimentar una ligera pérdida de rendimiento.
Página 13
Carga de la batería Está estrictamente prohibido cargar baterías cuando la temperatura del lugar es inferior a 0 °C o superior a 40 °C. La batería y el cargador no deben estar cubiertos ni cerca de una fuente de calor o de un producto inflamable mientras se está...
Página 14
Si la batería alcanza un estado de fuerte descarga, ya no podrá volver a cargarse y se considerará estropeada. No almacene una batería estropeada. Devuélvala a un distribuidor autorizado INFACO. No almacene la batería conectada al cargador o a otra herramienta.
Página 15
Compruebe el estado o la capacidad de la batería; • 6 parpadeos ( ): batería defectuosa. El cargador de litio INFACO (ref.: AT180CC) se reserva exclusivamente a las baterías de litio AT1000 (ref.: AT185BC). No es adecuado para otras baterías.
Página 16
Ajuste del nivel de vueltas Mantenga siempre las manos alejadas de la zona de trabajo cuando el aparato esté en funcionamiento. Indicador de nivel de vueltas • El ajuste del número de vueltas puede variar de 3 a 8 vueltas en función del nivel seleccionado.
Página 17
Indicación de los LED Indicador de carga Indicador de nivel de vueltas El producto es funcional LED verde fijo: el producto está listo para funcionar. 1 LED verde parpadeante: el producto está en modo de espera. Una doble pulsación del gatillo permite salir del modo de espera. Pausa térmica (parada temporal del producto) 1 LED naranja parpadeante: el producto está...
Página 18
En caso de duda, Proceda en orden inverso para cerrar póngase en contacto con la sociedad la máquina (operación 3 a 1). INFACO para la elección de los productos a utilizar.
Página 19
Retire siempre la batería antes de cualquier intervención en el producto Sustitución del torniquete Abra la punta presionando el botón pulsador mientras la inclina hacia delante. Utilice el extremo "Torx T8". Desen- Retire el torniquete antiguo y susti- rosque el tornillo sujetando el torni- túyalo por el nuevo.
Página 20
Lubricación (una vez por semana) Abra la punta presionando el botón Abra la tapa superior tirando hacia pulsador mientras la inclina hacia delante. atrás y levantándola. Levante el rodillo de presión hacia la tapa superior. Lubrique el eje del rodillo de presión Lubrique los alicates.
Página 21
Mantenimiento anual Cada año o cada 400.000 ataduras, se recomienda encarecidamente realizar las revisiones. Estas le permiten iniciar la temporada siguiente en buenas condiciones y con total seguridad. Consejos para el mantenimiento anual: • Limpie el interior de la máquina (polvo, alambres cortados); •...
Página 22
Atasco de alambre Retire siempre la batería antes de cualquier intervención en el producto Abra la punta presionando el botón pulsador mientras la inclina hacia delante. Abra la tapa superior tirando hacia atrás y levantándola. Levante el rodillo de presión hacia la tapa superior.
Página 23
Retire el atasco de alambre alisándolo Pase el alambre por la boquilla del o cortándolo. Limpie todos los cuchillo y deje que sobresalga de 5 a 6 residuos del paso de alambre. Baje el rodillo de presión y, a continuación, cierre la tapa superior, manteniéndola presionada mientras la empuja hacia la punta para fijarla.
Página 24
Transporte y almacenamiento Precauciones de transporte Hay que respetar algunas normas durante una expedición con transportista: • El conjunto debe estar totalmente desconectado (producto, cable, batería). • La batería debe estar colocada obligatoriamente en el alojamiento de calce previsto para ello en el maletín.
Página 25
Nunca transportar el cargador por el cable ni tirar del mismo para desenchufarlo. Si uno de los cables (cargador) del aparato está defectuoso o deteriorado, hay que cambiarlo obligatoriamente por un cable o un conjunto original de la fábrica INFACO o de un distribuidor autorizado INFACO.
Página 26
Condiciones de garantía La responsabilidad y la garantía de INFACO no pueden ser invocadas, cualquiera que sea la causa o la base legal, por cualquier defecto, daño y/o perjuicio que resulte de (1) el almacenamiento, la utilización, el mantenimiento y/o la intervención en el equipo por parte del usuario en contra de las instrucciones de este manual (en particular las instrucciones de seguridad);...
Página 27
Para evitar litigios, le informamos el siguiente procedimiento: • material que entra dentro de la garantía: envíelo a portes pagados a INFACO y nos haremos cargo de la vuelta; • material no cubierto por la garantía pero que haya sido revisado entre las dos temporadas: envíelo a INFACO a portes pagados y nos haremos cargo de la vuelta;...
Página 28
Esta declaración de garantía debe realizarse en línea en www.infaco.com o a través de este código QR: No dude en pedir ayuda a su distribuidor autorizado INFACO para realizar su declaración de garantía internacional del fabricante INFACO.
Página 29
Para obtener la validez de la garantía, EFECTUAR INMEDIATAMENTE EN LÍNEA EN: www.infaco.com, TAN PRONTO SE REALIZA LA COMPRA DE LA HERRAMIENTA, su declaración de garantía o devolver la presente ficha debidamente completada con LETRAS MAYÚSCULAS. Apellido > ............Nombre > ..........
Página 30
N° de serie Distribuidor para conservar por el distribuidor para archivo clientes INFACO...
Página 31
Ref. > AT1000 Informaciones técnicas o SPV INFACO S.A.S. Bois de Roziès 81140 CAHUZAC-SUR-VÈRE Francia Tel: (+33) 05 63 33 91 49 - Fax: (+33) 05 63 33 95 57 Dirección electrónica: contact@infaco.fr Vídeos técnicos disponibles en el sitio internet: www.infaco.com...
Página 32
"Caricabatteria elettrici" (direttiva 2004/108/CEE) e alle regolamentazioni nazionali che le traspongono. • La persona autorizada para elaborar el documento técnico dentro de INFACO es D. Grégory ÁLVAREZ. La persona autorizada para elaborar el documento técnico dentro de INFACO es el Sr. ÁLVAREZ.
Página 36
. i n f a c o . c o m ES - Manual de instrucciones - Atadora AT1000 NOT_AT1000_ES_08_23...