Saeco 3P Uso Y Mantenimiento
Saeco 3P Uso Y Mantenimiento

Saeco 3P Uso Y Mantenimiento

Distribuidor automático de bebidas

Publicidad

Enlaces rápidos

Distribuidor automático de bebidas
modelo
Saeco D.A.
3P / 5P
ATENCIÓN: Este manual de instrucciones está dirigido únicamente a personal adecuadamente especializado.
www.vendival.com
Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saeco 3P

  • Página 1 Distribuidor automático de bebidas modelo Saeco D.A. 3P / 5P ATENCIÓN: Este manual de instrucciones está dirigido únicamente a personal adecuadamente especializado. www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 2: Elementos Principales

    1 16 Cubeta de goteo 1 Display (Pantalla) 2 Piloto de error 17 Boquilla agua caliente 3 Teclas (D.A 3P - D.A. 5P) 18 Suministrador bebidas 4 Panel para monedero 19 Rejilla apoya-tazas 5 Boca de silicona (sólo D.A. 5P)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Depósito agua ............................... Máquina con empalme directo al a red Zona alojamiento suministro ......... (Tipo D.A. 3P R.I. y D.A. 5P R.I.) Sustitución del aspa del batidor ....29 ......Conexión eléctrica ..............Montaje monedero 10 -DESGUACE DEL DISTRIBUIDOR .
  • Página 4: Introduccion Al Manual

    PARALELO a 12V y para el dispositivo mecánico de mantenimiento y uso relativas a los distribuidores D.A. 3P y aceptación de fichas. 5P con módulo reloj. Hágase siempre uso de la presente publicación antes de efectuar cualquier tipo de operación.
  • Página 5: Riesgos

    Español Riesgos Datos técnicos El alojamiento suministro no consta de protecciones que impidan Dimensiones D.A. 5P D.A. 3P el contacto accidental de las manos con líquidos calientes............Identificación del distribuidor ......................El distribuidor está identificado por el nombre del modelo y por su número de matrícula indicados en la tarjeta de identificación si-...
  • Página 6: Transportey Almacenamiento

    Español • No intentar abrir ni forzar las chapas ni los paneles de protec- 3 - TRANSPORTE ción. Y ALMACENAMIENTO Si resulta necesario, pónganse en contacto con nuestra red de ventas (las direcciones se hallan en la última página). Transporte •...
  • Página 7: Descripcion De Los Mandose Instrumentos

    Las teclas A - B - C - D (ref. 3, fig. 6) sirven también para realizar el programación. (Véase “7 - Programación”) Teclado D.A. 3P (ref. 3, fig. 6) Está compuesto por 3 teclas programables que efectúan, al pulsarlas, el suministro de las 3 bebidas identificadas, de arri- ba a bajo como, como A - B - C.
  • Página 8: Instalacion

    Liberar el distribuidor de todo el embalaje. Máquina con conexión directa a la red Importante (Tipo D.A. 3P R.I. y D.A. 5P R.I.) La posible eliminación de los componentes del embalaje de- Conectar el distribuidor a un conducto de distribución de agua berá...
  • Página 9: Conexión Eléctrica

    Español Conexión eléctrica El distribuidor está preparado para funcionar con una corriente eléctrica monofase cuyo valor se halla indicado en la tarjeta de identificación (Véase “2.4 Identificación del distribuidor”) (fig. 2). Peligro El punto de conexión de la toma eléctrica debe estar situado en un lugar que pueda ser alcanzado fácilmente por el usua- rio, de modo que pueda desconectar el distribuidor con co- modidad, cuando resulte necesario, de la línea eléctrica.
  • Página 10: Instalación Módulo Reloj (Opcional)

    Español Instalación módulo reloj (opcional) Conexión puerto serie Peligro Peligro Operación que debe ser efectuada por un encargado del Operación que debe ser efectuado por personal encargado mantenimiento técnico. del mantenimiento técnico. El dispositivo “Módulo Reloj” efectúa las siguientes funciones: Al lado del conector para el “módulo reloj”...
  • Página 11: Programacion

    G E S T I O N S I S T E M A G E S T I O N S I S T E M A En el modelo D.A. 3P, permite la preparación de las tres bebidas que pueden ser suministradas.
  • Página 12: 7.1 Estructura De La Programación

    Español 7.1 Estructura de la programación LANGUAGE LANGUAGE GESTION SISTEMA RELOJ ITALIANO 17:00 M 17FEB 98 LANGUAGE TEXTO STAND-BY FRANCAIS *D.A. 5PN SAECO* LANGUAGE TEXTO EROGACION ESPANOL PREPARACION LANGUAGE TEXTO F. SERVICIO DEUTSCH FUERA SERVICIO LANGUAGE PRESELECCION PRESELECCION ENGLISH >N<...
  • Página 13 BEVANDA CAFE’: VALOR PRECIO GESTION VENTA VALOR PRECIO PRECIO 01:00000 VALOR PRECIO PRECIO 02:00000 VALOR PRECIO PRECIO 03:00000 Sólo VALOR PRECIO D.A.3P PRECIO 04:00000 PRECIOS BEBIDAS PRECIOS BEBIDAS PRECIOS BEBIDAS 0000 :ABCDE 0000 :ABC PRECIOS BEBIDAS PRECIOS BEBIDAS 0000 :abcde...
  • Página 14: Función De Las Teclas

    Las cifras introducidas y los parámetros Modificados deben D (ref. 3, fig. 17). confirmarse siempre con la tecla “ENTER”. En el modelo D.A. 3P las teclas de programación son A - B - C (ref. 3, fig. 17). El distribuidor consta de un menú de programación estructurado en cuatro niveles.
  • Página 15: Selección Del Parámetro

    Programación “SALIR PROGRAM. Y/N”. visualizar o modificar los parámetros. Pulsar la tecla “ENTER” para visualizar el parámetro. • En el modelo D.A. 3P para salir del parámetro Modificado o cambiar nivel resulta necesario pasar los parámetros median- Modificación y memorización de te las teclas “UP”...
  • Página 16 D.A. 5P teclas A - B - C - D - E (ref. 3, fig. 1 7), modelo D.A. 3P teclas A - B - C (ref. R E S E T C O N T A D O R...
  • Página 17 Español Para seleccionar el cálculo que se desea obtener, proceder tal y S O L U B L E 1 S O L U B L E 1 S O L U B L E 1 S O L U B L E 1 S O L U B L E 1 como se describe en el capítulo “7.5 Modificación y memoriza- 0 0 0 0 0...
  • Página 18: Segundo Menú De Programación

    V A L O R M O N E D A S 3, fig. 17), modelo D.A. 3P teclas A - B - C (ref. 3, fig. 17). M O N E D A 0 3 : 0 0 0 5 0...
  • Página 19 Español Sobre la línea superior de la pantalla aparecerá siempre la bebi- B E B I D A A B E B I D A A B E B I D A A B E B I D A A B E B I D A A da seleccionada, mientras en la segunda línea aparecen vez por % S O L U B L E 1 :...
  • Página 20: Cuarto Menú De Programación

    D.A. 5P teclas A - B - C - D - E los precios. (ref. 3, fig. 17), modelo D.A. 3P teclas A - B - C (ref. 3, fig. 17), V A L O R P R E C I O...
  • Página 21: Quinto Menú De Programación

    Tras la confirmación, se sale automáticamente del menú. Este nivel muestra en secuencia como y cuando el suministro de En el modelo D.A. 3P para salir de la función resulta necesario las bebidas es gratuito. pasar en secuencia, con las teclas “UP” y “DOWN”, los horarios Pulsar “ENTER”...
  • Página 22 Aparece uno de los cinco menús principales. valor del precio menor, en pasos de 10. En el modelo D.A. 3P hacer pasar, con las teclas “UP” y “DOWN”, primero las opciones, después las funciones, hasta La aplicación del aumento comporta el acceso automático al nivel que aparezca uno de los cinco menús de programación.
  • Página 23: Uso Del Distribuidor

    Español Suministro de las bebidas 8 - USO DEL DISTRIBUIDOR • Elegir la bebida entre las disponibles e identificar el precio correspondiente. • Introducir las monedas (o la ficha) en la ranura (ref. 4, fig. 1) hasta que en la pantalla aparezca (ref. 1, fig. 1) el importe Importante requerido.
  • Página 24: Operaciones Que Deben Efectuarse Sobre El Distribuidor

    Español Introducir el producto soluble sin superar los 2/3 de la capa- Contenedor café cidad máxima. Llenar el contenedor de café: Cerrar con la tapa y volver a introducir completamente el Tirar hacia el exterior el contenedor de café, elevar al tapa y contenedor en su alojamiento.
  • Página 25: Caja De Monedas/Fichas

    Español Atención Importante Esta operación, necesaria para la instalación del distribui- Los productos suministrados deben consumirse rápidamente, dor, anula el sistema de seguridad previsto sobre la apertura no deben ser conservados ni envasados. de la puerta. Por lo tanto, debe ser efectuada por personal Comprobar que la máquina funcione correctamente, suminis- especializado que conozca los riesgos a los cuales se expone trando algunas bebidas.
  • Página 26 Español MENSAJE CAUSA REMEDIO Fuera de servicio por falta No llega agua a los batidores. Se presenta cuando la turbina no gira y no llegan impulsos a la elec- agua trónica, por ejemplo cuando se termina el agua durante el suministro de un producto o durante el llenado al momento del encendido (no funciona la bomba, el grupo está...
  • Página 27: Mantenimiento

    Llamar al responsable del mantenimiento técnico Fuera de servicio error 24 Error de elaboración datos 2 Llamar al responsable del mantenimiento técnico Saeco card sin time-keeper Llamar al responsable del mantenimiento técnico Fuera de servicio error 25 9 - MANTENIMIENTO Para obtener la máxima calidad de las bebidas suministradas y...
  • Página 28: Limpieza Y Mantenimiento

    Español Colocar la palanca de enganche en posición 3 y extraer el Peligro grupo café haciéndolo girar ligeramente sobre el empalme En caso de anomalías de funcionamiento, normalmente se- de conexión al batidor de la leche (fig. 29). Lavarlo completa- ñaladas en la pantalla, apagar inmediatamente la máquina, mente con agua templada, secarlo y volver a introducirlo en interrumpir la alimentación eléctrica mediante el interruptor...
  • Página 29: Sustitución Del Aspa Del Batidor

    Lavar todos los elementos con agua templada (fig.33). Importante El fabricante no se considera responsable de los posibles fun- 11.1 Modelo D.A. 3P/5P cionamientos incorrectos provocados por un erróneo o esca- (sin módulo reloj) so mantenimiento. El distribuidor Modelo 3/5P, sin el dispositivo “módulo reloj”, se utiliza del mismo modo, para el mismo empleo y posee los mis- mos componentes que el modelo más completo.

Este manual también es adecuado para:

5p

Tabla de contenido