Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

3B SCIENTIFIC
Stereo-Mikroskop, 20x, Durchlicht, LED
115 V, 50/60 Hz: 1005442 / 230 V, 50/60 Hz: 1005443
Bedienungsanleitung
07/13 ALF
1. Beschreibung, technische Daten
Das
Stereo-Mikroskop
dimensionale Betrachtung von Objekten in 20-
facher Vergrößerung.
Das Stereo-Mikroskop 1005442 ist für eine
Netzspannung von 115 V (±10 %) ausgelegt,
1005443 für 230 V (±10 %).
Stativ: Metallstativ, Stativsäule fest mit Fuß
verbunden. Scharfstellung über beidseitig am
Stativ angeordnete Triebknöpfe
Tubus: Stereokopf mit Schrägeinblick 45°, Au-
genabstand zwischen 55 mm und 75 mm ein-
stellbar
Okulare: Weitfeld-Okularpaar WF 10x 20 mm
mit Okularsicherung, Dioptrienausgleich ±5 am
linken Okular, Gummi-Augenmuscheln
Objektiv: Objektiv 2x mit Schlittenführung und
Schnellwechseleinrichtung
Vergrößerung: 20x
Objektscheibe: Fuß mit herausnehmbarer Ob-
®
PHYSICS
ermöglicht
3-
1
1
Okular mit Gummiaugenmuscheln
2
Tubus
3
Klemmschraube
4
Triebknopf für Fokussierung
5
Stativsäule
6
Kippschalter für Beleuchtung
7
Präparateklemmen
8
Stativfuß
9
Objektscheibe
10 Auflichtgehäuse
11 Netzschalter
12 Objektiv
jektscheibe (Kunststoff, schwarz/weiß und Glas)
95 mm Ø sowie 2 Präparateklemmen
Beleuchtung: LED, Auflicht- und Durchlicht-
beleuchtung, Lichtkombination wählbar über
Kippschalter, Stromversorgung über Akkus, 6 V
DC, 500 mA, Aufladegerät 115 V bzw. 230 V,
50/60 Hz
Netzanschluss: 1005442: 115 V, 50/60 Hz;
1005443: 230 V, 50/60 Hz
Abmessungen: ca. 190 x 300 x 115 mm
Masse: ca. 2,9 kg
2. Auspacken und Zusammenbau
Das Mikroskop wird in einem Karton aus Styro-
por geliefert.
Nach Entfernen des Klebebands den Behäl-
ter vorsichtig öffnen. Dabei darauf achten,
dass nichts herausfällt.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3B SCIENTIFIC PHYSICS 1005443

  • Página 1 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Stereo-Mikroskop, 20x, Durchlicht, LED 115 V, 50/60 Hz: 1005442 / 230 V, 50/60 Hz: 1005443 Bedienungsanleitung 07/13 ALF Okular mit Gummiaugenmuscheln Tubus Klemmschraube Triebknopf für Fokussierung Stativsäule Kippschalter für Beleuchtung Präparateklemmen Stativfuß Objektscheibe 10 Auflichtgehäuse 11 Netzschalter 12 Objektiv jektscheibe (Kunststoff, schwarz/weiß...
  • Página 2: Allgemeine Hinweise

    • Um Kondensation auf den optischen Be- 4. Aufbewahrung, Reinigung, Entsorgung standteilen zu vermeiden, das Mikroskop so • Das Mikroskop an einem sauberen, trocke- lange in der Verpackung belassen, bis es nen und staubfreien Platz aufbewahren. die Raumtemperatur angenommen hat. •...
  • Página 3 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Stereo Microscope, 20x, Transmitted-Light Illumination, LED 115 V, 50/60 Hz: 1005442 / 230 V, 50/60 Hz: 1005443 Instruction Manual 07/13 ALF Eyepiece with eye-shields Tube Lock-screw Adjustment knob for focusing Pillar Toggle switch for illumination Specimen clips...
  • Página 4: General Information

    container. Be careful not to let the optical 3.2 Changing the objective items (objectives and eyepieces) drop down. • Loosen the lock-screw on the objective • To avoid condensation on the optical com- mount with a small screwdriver and pull out ponents, leave the microscope in the original the objective assembly horizontally.
  • Página 5 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Loupe binoculaire, 20x, éclairage par transparence, LED 115 V, 50/60 Hz: 1005442 / 230 V, 50/60 Hz: 1005443 Instructions d’utilisation 07/13 ALF Oculaire avec bonnettes en caoutchouc Tube Vis de fixation Bouton de mise au point Colonne de potence Interrupteur à...
  • Página 6: Remarques Générales

    • Ne pas toucher les parties optiques du mi- 2. Déballage et assemblage croscope avec les doigts. Le microscope est livré dans un carton en • En cas d’endommagement ou de défaut, ne polystyrène. pas réparer soi-même le microscope. • Après avoir retiré...
  • Página 7 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscopio stereo, 20x, illuminazione trasmessa, LED 115 V, 50/60 Hz: 1005442 / 230 V, 50/60 Hz: 1005443 Istruzioni d’uso 07/13 ALF Oculare con mascherine in gomma Tubo Vite di fissaggio Manopola di messa a fuoco Montante dello stativo...
  • Página 8: Indicazioni Generali

    pezzi dell’ottica (obiettivi e oculari) non 3.2 Sostituzione dell’obiettivo cadano. • Allentare la vite laterale sull’alloggiamento • Per evitare la formazione di condensa sui dell’obiettivo con un piccolo cacciavite. componenti ottici lasciare il microscopio nel- • Estrarre l’obiettivo lateralmente e sostituirlo la confezione finché...
  • Página 9: Microscopio Estéreo, 20X, Iluminación De Luz Transmitida, Led

    ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscopio estéreo, 20x, Iluminación de luz transmitida, LED 115 V, 50/60 Hz: 1005442 / 230 V, 50/60 Hz: 1005443 Instrucciones de uso 07/13 ALF Ocular con anteojera de goma Tubo Tornillo de sujeción Botón de ajuste de focalización...
  • Página 10: Cambio De Objetivos

    tenga cuida-do de que no caiga ninguna de En caso de daños o de que el microscopio • las piezas ópticas (objetivos y oculares). presentara fallos, no trate de repararlo Ud. mismo. • Para evitar la presencia de condensado sobre componentes ópticos, microscopio debe permanecer dentro del...
  • Página 11 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscópio estéreo, 20x, Iluminação por transmissão, LED 115 V, 50/60 Hz: 1005442 / 230 V, 50/60 Hz: 1005443 Manual de instruções 07/13 ALF Okular com concha ocular de borracha Tubo Rosca de fixação Botão rotativo para focalização Coluna do tripé...
  • Página 12: Indicações Gerais

    nenhum elemento ótico (objetivas 3.2 Troca de objetiva oculares) caia fora da caixa. • Afrouxe os parafusos laterais no comparti- • Para evitar a formação de condensação nas mento da objetiva com uma pequena chave partes óticas, deixe o microscópio na de fenda.

Tabla de contenido