Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

CONVECTORKACHEL
NL – Handleiding - Convectorkachel
EN – User manual - Convector heater
FR – Manuel d'utilisation - Convecteur
DE – Benutzerhandbuch - Konvektorheizung
ES – Manuel de instrucciones - Calentador convector
IT – Manuale utente - Riscaldatore a convettore
PO – Podręcznik użytkownika - Grzałka konwektorowa
SE – Användarmanual - Konvektor värmare
AU3075 / AU3169 / AU567 / AU568
Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d'emploi -
Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch - Por favor, lea el manual - Sei pregato di leggere il
manuale - Prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi - Läs gärna manualen

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para auronic AU3075

  • Página 1 PO – Podręcznik użytkownika - Grzałka konwektorowa SE – Användarmanual - Konvektor värmare AU3075 / AU3169 / AU567 / AU568 Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d’emploi - Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch - Por favor, lea el manual - Sei pregato di leggere il...
  • Página 2 Index NL – Handleiding EN – User manual FR – Manuel d’utilisation DE – Benutzerhandbuch ES – Manuel de instrucciones IT – Manuale utente PO – Podręcznik użytkownika SE – Användarmanual...
  • Página 3 Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@auronic.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
  • Página 4 INHOUDSOPGAVE 1. Introductie 1.1 Beoogd gebruik 1.2 Productoverzicht 1.3 Productspecificaties 1.4 Overige eigenschappen 1.5 Inhoud verpakking 1.6 Bijgevoegde accessoires 2. Veiligheid 2.1 Algemeen 2.2 Personen 2.3 Gebruik 2.4 Elektra 3. Instructies voor gebruik 3.1 Voor het eerste gebruik 3.2 Gebruiken 4.
  • Página 5 Nederlands 1. INTRODUCTIE Bedankt dat je hebt gekozen voor onze Auronic product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik Een convectorkachel is bedoeld als bijverwarming in huis. Het kan worden gebruikt om een kamer op te warmen als de centrale verwarming niet voldoende is of als je slechts één specifieke ruimte wil verwarmen.
  • Página 6 Bewaar de beschadigde onderdelen en verpakking om je klacht te onderbouwen. Auronic Convectorkachel - Wit - Model AU3075 - EAN 8720195254614 Auronic Convectorkachel - Zwart - Model AU3169 - EAN 8720195255628 Auronic Convectorkachel - Wit - Model AU567 – EAN 8720195259084 Auronic Convectorkachel - Zwart - Model AU568 –...
  • Página 7 Nederlands 2. VEILIGHEID Let erop dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen erin stikken! Lees voor gebruik de handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door. De leverancier is niet verantwoordelijk voor het niet opvolgen van de veiligheidsinformatie over het gebruik en de omgang met het product of schade aan eigendommen of persoonlijk letsel.
  • Página 8 ze goed worden begeleid en geïnformeerd zijn m.b.t. het veilig gebruik van het product en de mogelijke gevaren hiervan begrijpen. Laat kinderen niet met het product spelen. • Gebruik het product niet als je gevoelig bent voor warmte/hitte. • 2.3 Gebruik Let op: het product wordt heet! Raak de hete oppervlaktes niet aan als het product •...
  • Página 9 Nederlands is daarvan sprake, gebruik het product dan niet en laat het netsnoer en/of de stekker vervangen of repareren door geautoriseerd onderhoudspersoneel. Als de stroom tijdens het gebruik uitvalt, zet het product dan direct uit en haal de stekker uit •...
  • Página 10 Plaats het product op een stabiele, vlakke ondergrond op minstens 1 meter afstand van meubelen, gordijnen en andere brandbare materialen. Steek de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop met de klok mee op de gewenste stand om de verwarmingselementen in te schakelen. De schakelaars lichten op als de verwarmingselementen ingeschakeld zijn.
  • Página 11 Nederlands Recycle dit product. Pas op: heet! Geschikt voor binnenshuis. Veiligheidsklasse 1 stekker. Papier met golfkarton (vezelplaat). Papier. Met zorg behandelen. Beschermen tegen vocht. Deze kant omhoog. 8. DISCLAIMER Veranderingen onder voorbehoud; specificaties kunnen veranderen zonder opgaaf van redenen.
  • Página 12 Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@auronic.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
  • Página 13 English TABLE OF CONTENTS 1. Introduction 1.1 Intended use 1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Other features 1.5 Contents of package 1.6 Included accessories 2. Safety 2.1 General 2.2 Persons 2.3 Use 2.4 Electronics 3. Instructions for use 3.1 Before first use 3.2 Operation 4.
  • Página 14 1. INTRODUCTION Thank you for choosing our Auronic product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use A convector heater is meant as supplemental heating in a home. It can be used to heat up a room if the central heating system is not sufficient or if you only want to heat one specific room.
  • Página 15 Save the damaged parts and packing container to substantiate your claim. Auronic Convector heater - White - Model AU3075 - EAN 8720195254614 Auronic Convector heater - Black - Model AU3169 - EAN 8720195255628 Auronic Convector heater - White - Model AU567 – EAN 8720195259084 Auronic Convector heater - Black - Model AU568 –...
  • Página 16 2. SAFETY Please ensure that the packaging is kept out of the reach of children! Risk of suffocation! Before use, read the manual and safety information carefully. The supplier is not responsible for failure to follow the safety information on the use and handling of the product or damage to property or personal injury.
  • Página 17 English potential hazards. Do not allow children to play with the product. • Do not use the product if you are sensitive to heat. • 2.3 Use Caution: the product gets hot! Do not touch the hot surfaces when the product is on. Doing •...
  • Página 18 If the power fails during use, immediately turn off the product and unplug the power cord. • Do not pull on the cord to unplug the product. • Do not move the product by pulling the cord or twist the cord. •...
  • Página 19 English When the desired room temperature is reached, turn the thermostat knob counterclockwise back toward MIN until you hear a click sound. The switches will turn off. The product will maintain the air temperature in the room at the set temperature by automatically turning on and off.
  • Página 20 Suitable for indoor use Safety class 1 plug Corrugated paper (fiberboard) Paper Handle with care Protect from moisture This side up 8. DISCLAIMER Changes reserved; specifications are subject to change without stating grounds for doing so.
  • Página 21 Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@auronic.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
  • Página 22 TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Autres caractéristiques 1.5 Contenu de l’emballage 1.6 Accessoires inclus 2. Sécurité 2.1 Général 2.2 Personnes 2.3 Utilisation 2.4 Équipement électrique 3. Mode d’emploi 3.1 Avant la première utilisation 3.2 Utilisation 4.
  • Página 23 Français 1. INTRODUCTION Merci d’avoir choisi notre produit Auronic ! Suivez toujours les instructions pour une utilisation sûre. 1.1 Utilisation prévue Un convecteur est un chauffage d’appoint pour la maison. Il peut être utilisé pour chauffer une pièce si le chauffage central ne suffit pas ou si vous ne souhaitez chauffer qu’une pièce spécifique.
  • Página 24 Conservez les pièces endommagées et l’emballage pour étayer votre plainte. Auronic Convecteur - Blanc - Modèle AU3075 - EAN 8720195254614 Auronic Convecteur - Noir - Modèle AU3169 - EAN 8720195255628 Auronic Convecteur - Blanc - Modèle AU567 – EAN 8720195259084 Auronic Convecteur - Noir –...
  • Página 25 Français 2. SÉCURITÉ Veillez à ce que le matériel d’emballage ne tombe pas entre les mains des enfants. Ils pourraient s’étouffer avec ! Avant toute utilisation, lisez attentivement le manuel et les informations de sécurité. Le fournisseur n’est pas responsable du non-respect des consignes de sécurité relatives à l’utilisation et à...
  • Página 26 Le produit peut être utilisé par des personnes souffrant d’un handicap physique ou mental, • à condition qu’elles soient correctement surveillées et informées de l’utilisation sûre du produit et qu’elles en comprennent les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. •...
  • Página 27 Français d’endommagement ou d’usure. Si c’est le cas, n’utilisez pas l’appareil et faites remplacer ou réparer le cordon d’alimentation et/ou la fiche par un technicien agréé. En cas de panne de courant pendant l’utilisation, éteignez immédiatement l’appareil et • débranchez le cordon d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le produit.
  • Página 28 Branchez la fiche d’alimentation. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au réglage souhaité pour allumer les éléments chauffants. Les interrupteurs s’allument lorsque les éléments chauffants sont en marche. Pour obtenir la température maximale, tournez le bouton du thermostat sur MAX et allumez les deux interrupteurs.
  • Página 29 Français Recycler ce produit Attention : chaud ! Convient pour une utilisation à l’intérieur Prise de classe de sécurité 1 Papier ondulé (carton) Papier. Manipuler avec précaution Protéger de l’humidité Haut 8. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans justification.
  • Página 30 Service und Garantie Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@auronic.nl. Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Garantie. Der Kunde muss bei Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis vorlegen können. Produktmängel müssen uns innerhalb von 2 Jahren nach dem Kaufdatum gemeldet werden.
  • Página 31 Deutch INHALTSVERZEICHNIS 1. Einleitung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2 Produktübersicht 1.3 Produktspezifikationen 1.4 Andere Eigenschaften 1.5 Inhalt der Verpackung 1.6 Mitgeliefertes Zubehör 2. Sicherheit 2.1 Allgemein 2.2 Personen 2.3 Verwendung 2.4 Elektronik 3. Betriebsanleitung 3.1 Vor der ersten Anwendung 3.2 Betrieb 4.
  • Página 32 1. EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unser Auronic-Produkt entschieden haben! Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Ein Konvektor ist als Zusatzheizung für den Haushalt gedacht. Er kann verwendet werden, um einen Raum zu heizen, wenn die Zentralheizung nicht ausreicht oder wenn Sie nur einen bestimmten Raum heizen möchten.
  • Página 33 Beschreibung des Schadens. Bewahren Sie die beschädigten Teile und die Verpackung auf, um Ihre Reklamation zu belegen. Auronic Konvektorheizung - Weiß - Modell AU3075 - EAN 8720195254614 Auronic Konvektorheizung - Schwarz - Modell AU3169 - EAN 8720195255628 Auronic Konvektorheizung - Weiß - Modell AU567 – EAN 8720195259084 Auronic Konvektorheizung - Schwarz - Modell AU568 –...
  • Página 34 2. SICHERHEIT Stellen Sie sicher, dass die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wird! Es besteht Erstickungsgefahr! Lesen Sie vor dem Gebrauch das Handbuch und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Der Lieferant ist nicht verantwortlich für die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zur Verwendung und Handhabung des Geräts sowie für Sach- oder Personenschäden.
  • Página 35 Deutch durchgeführt werden, wenn sie nicht beaufsichtigt werden. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Das Produkt kann von Personen mit körperlichen oder geistigen Behinderungen verwendet • werden, sofern sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden und über die sichere Verwendung des Produkts informiert sind und die möglichen Gefahren verstehen.
  • Página 36 die Sicherheitsvorrichtung den Kamin ausschaltet. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Zeitschaltuhr oder an eine Stromversorgung an, die • sich regelmäßig programmgesteuert ein- und ausschaltet. Überprüfen Sie das Netzkabel und den Stecker regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung • oder Abnutzung. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und lassen Sie das Netzkabel und/oder den Stecker durch autorisiertes Servicepersonal ersetzen oder reparieren.
  • Página 37 Deutch 3.2 Betrieb Achtung: Das Gerät wird heiß! Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, mindestens 1 Meter entfernt von Möbeln, Vorhängen und anderen brennbaren Materialien. Stecken Sie den Netzstecker ein. Drehen Sie den Thermostatknopf im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Einstellung, um die Heizelemente einzuschalten.
  • Página 38 Beschränkung (der Verwendung bestimmter) gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten WEEE-Symbol: nicht als unsortierter Abfall entsorgen, sondern separat für das Recycling sammeln Recyceln Sie dieses Produkt Achtung: heiß! Geeignet für den Gebrauch in Innenräumen Stecker der Schutzklasse 1 Wellpappe (Pappe) Papier.
  • Página 39 Servicio y garantía Si necesita servicio o información sobre su producto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en service@auronic.nl. Nuestros productos tienen una garantía de 2 años. El cliente debe poder mostrar la prueba de compra cuando reclame la garantía. Los defectos del producto deben notificarse en un plazo de 2 años a partir de la fecha de compra.
  • Página 40 ÍNDICE 1. Introducción 1.1 Uso previsto 1.2 Resumen del producto 1.3 Especificaciones del producto 1.4 Otras características 1.5 Contenido del paquete 1.6 Accesorios incluidos 2. Seguridad 2.1 General 2.2 Personas 2.3 Utilice 2.4 Electricidad 3. Instrucciones de uso 3.1 Antes del primer uso 3.2 Utilización 4.
  • Página 41 Español 1. INTRODUCCIÓN ¡Gracias por elegir nuestro producto Auronic! Por favor, sigue siempre las instrucciones para un uso seguro. 1.1 Uso previsto Un calefactor convector es una calefacción auxiliar en el hogar. Puede utilizarse para calentar una habitación si la calefacción central no es suficiente o si sólo desea calentar una habitación concreta.
  • Página 42 Conserve las piezas dañadas y el embalaje para fundamentar su queja. Auronic Calentador convector - Blanco - Modelo AU3075 - EAN 8720195254614 Auronic Calentador convector – Negro - Modelo AU3169 - EAN 8720195255628 Auronic Calentador convector - Blanco - Modelo AU567 –...
  • Página 43 Español 2. SEGURIDAD ¡Asegúrate de que el envase se mantiene fuera del alcance de los niños! ¡Existe riesgo de asfixia! Antes de utilizarlo, lea atentamente el manual y la información de seguridad. El proveedor no se hace responsable del incumplimiento de la información de seguridad sobre el uso y manejo del aparato ni de los daños materiales o personales.
  • Página 44 producto y comprendan sus posibles peligros. No permita que los niños jueguen con el producto. • No utilice el producto si es sensible al calor. • 2.3 Utilice Atención: ¡el producto se calienta! No toque las superficies calientes cuando el producto •...
  • Página 45 Español cable de alimentación y/o el enchufe por personal técnico autorizado. Si falla la alimentación durante el uso, apague inmediatamente el producto y desenchufe • el cable de alimentación. No tire del cable para desenchufar el producto. • No mueva el producto tirando del cable ni lo retuerza. •...
  • Página 46 deseada para encender los elementos calefactores. Los interruptores se iluminan cuando los elementos calefactores están encendidos. Para alcanzar la temperatura máxima, gire el mando del termostato hasta MAX y encienda ambos interruptores. Cuando alcance la temperatura ambiente deseada, vuelva a girar el mando del termostato en sentido antihorario hacia MIN hasta que oiga un clic.
  • Página 47 Español Cuidado: ¡caliente! Apto para uso en interiores Enchufe de seguridad clase 1 Papel corrugado (tablero de fibras) Papel Manipular con cuidado Proteger de la humedad Este lado hacia arriba 8. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Se reserva el derecho a realizar cambios. Las especificaciones están sujetas a cambios sin indicar los motivos.
  • Página 48 Assistenza e garanzia Se avete bisogno di assistenza o di informazioni sul vostro prodotto, contattate il nostro servizio clienti all’indirizzo service@auronic.nl. Forniamo una garanzia di 2 anni sui nostri prodotti. Il cliente deve essere in grado di mostrare la prova d’acquisto quando richiede la garanzia. I difetti del prodotto devono essere segnalati entro 2 anni dalla data di acquisto.
  • Página 49 Italiano INDICE DEI CONTENUTI 1. Introduzione 1.1 Destinazione d’uso 1.2 Panoramica del prodotto 1.3 Specifiche del prodotto 1.4 Altre caratteristiche 1.5 Contenuto della confezione 1.6 Accessori forniti 2. Sicurezza 2.1 Generiche 2.2 Persone 2.3 Uso 2.4 Elettricità 3. Istruzioni per l’uso 3.1 Prima del primo utilizzo 3.2 Utilizzo 4.
  • Página 50 1. INTRODUZIONE Grazie per aver scelto il nostro prodotto Auronic! Si prega di seguire sempre le istruzioni fornite per un uso sicuro del prodotto. 1.1 Destinazione d’uso L’uso previsto di un termoconvettore è quello di riscaldamento ausiliario dell’abitazione. Può essere utilizzato per riscaldare una stanza se il riscaldamento centrale non è sufficiente o se si desidera riscaldare solo una stanza specifica.
  • Página 51 Conservare le parti danneggiate e l’imballaggio per giustificare il reclamo. Auronic Riscaldatore a convettore - Bianco - Modello AU3075 - EAN 8720195254614 Auronic Riscaldatore a convettore - Nero - Modello AU3169 - EAN 8720195255628 Auronic Riscaldatore a convettore - Bianco - Modello AU567 – EAN 8720195259084 Auronic Riscaldatore a convettore - Nero - Modello AU568 –...
  • Página 52 2. SICUREZZA Assicurarsi che l’imballo sia tenuto fuori dalla portata dei bambini! Rischio di soffocamento! Prima dell’uso, leggere attentamente il manuale e le informazioni sulla sicurezza. Il fornitore non è responsabile per la mancata osservanza delle informazioni di sicurezza sull’uso e la manipolazione del dispositivo o per danni a cose o persone.
  • Página 53 Italiano Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto. • Non utilizzare il prodotto se si è sensibili al calore. • 2.3 Uso Attenzione: il prodotto è caldo! Non toccare le superfici calde quando il prodotto è acceso. • Ciò...
  • Página 54 Se l’alimentazione viene a mancare durante l’uso, spegnere immediatamente il prodotto e • scollegare il cavo di alimentazione. Non tirare il cavo per scollegare il prodotto. • Non spostare il prodotto tirando il cavo e non torcerlo. • Assicurarsi di non inciampare nel cavo e che il cavo non sia attorcigliato, attorcigliato o •...
  • Página 55 Italiano Ruotare la manopola del termostato in senso orario fino all’impostazione desiderata per accendere gli elementi riscaldanti. Gli interruttori si accendono quando gli elementi riscaldanti sono accesi. Per ottenere la temperatura massima, ruotare la manopola del termostato su MAX e accendere entrambi gli interruttori. Quando si raggiunge la temperatura ambiente desiderata, ruotare nuovamente la manopola del termostato in senso antiorario verso MIN fino a sentire un clic.
  • Página 56 Riciclare questo prodotto Attenzione: caldo! Adatto per uso interno Spina di sicurezza di classe 1 Carta ondulata (cartone di fibra) Carta Maneggiare con cura Proteggere dall’umidità Questo lato è rivolto verso l’alto 8. DISCLAIMER Il produttore si riserva di apportare modifiche al prodotto; si riserva altresì il diritto di variarne le specifiche senza fornire alcuna spiegazione.
  • Página 57 Serwis i gwarancja W celu uzyskania wsparcia lub informacji dotyczących produktu, prosimy o kontakt z naszym centrum obsługi klienta pod adresem service@auronic.nl. Wszystkie nasze produkty objęte są 2-letnią gwarancją. Klient musi być w stanie przedstawić dowód zakupu przy zgłaszaniu roszczeń gwarancyjnych. Wady produktu należy zgłosić w ciągu 2 lat od daty zakupu.
  • Página 58 SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 1.1 Przeznaczenie 1.2 Przegląd produktu 1.3 Specyfika produktu 1.4 Inne funkcje 1.5 Zawartość paczki 1.6 Zawarte akcesoria 2. Bezpieczeństwo 2.1 Ogólne 2.2 Ludzie 2.3 Użyj 2.4 Elektryczność 3. Instrukcja użytkowania 3.1 Przed pierwszym użyciem 3.2 Działanie 4.
  • Página 59 Polski 1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie naszego produktu Auronic! Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami dla bezpiecznego użytkowania. 1.1 Przeznaczenie Przeznaczeniem grzejnika konwektorowego jest ogrzewanie dodatkowe w domu. Można go użyć do ogrzania pomieszczenia, jeśli centralne ogrzewanie nie jest wystarczające lub jeśli chcesz ogrzać...
  • Página 60 Zachowaj uszkodzone części i opakowanie w celu uzasadnienia reklamacji. Auronic Grzałka konwektorowa - Biały - Model AU3075 - EAN 8720195254614 Auronic Grzałka konwektorowa - Czarny - Model AU3169 - EAN 8720195255628 Auronic Grzałka konwektorowa - Biały - Model AU567 –...
  • Página 61 Polski 2. BEZPIECZEŃSTWO Upewnij się, że opakowanie trzymane jest poza zasięgiem dzieci! Ryzyko uduszenia! Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie informacji dotyczących bezpieczeństwa w zakresie użytkowania i obsługi urządzenia oraz za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała.
  • Página 62 niedostępnym dla dzieci. Produkt może być używany przez osoby niepełnosprawne fizycznie lub umysłowo, pod • warunkiem, że są one odpowiednio nadzorowane i poinformowane o bezpiecznym użytkowaniu produktu oraz rozumieją możliwe zagrożenia. Nie pozwalać dzieciom na zabawę produktem. • Nie używaj produktu, jeśli jesteś wrażliwy na ciepło. •...
  • Página 63 Polski włącza się i wyłącza za pomocą programu. Regularnie sprawdzać przewód zasilający i wtyczkę pod kątem oznak uszkodzenia lub • zużycia, a w razie ich stwierdzenia nie używać produktu i zlecić wymianę lub naprawę przewodu zasilającego i/lub wtyczki autoryzowanemu serwisowi. W przypadku awarii zasilania podczas użytkowania należy natychmiast wyłączyć...
  • Página 64 Podłącz wtyczkę zasilania. Obróć pokrętło termostatu zgodnie z ruchem wskazówek zegara do żądanego ustawienia, aby włączyć elementy grzejne. Po włączeniu elementów grzejnych przełączniki zaświecą się. Aby uzyskać maksymalną temperaturę, przekręć pokrętło termostatu na MAX i włącz oba przełączniki. Po osiągnięciu żądanej temperatury w pomieszczeniu, przekręć pokrętło termostatu z powrotem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do MIN, aż...
  • Página 65 Polski Poddaj ten produkt recyklingowi Uwaga: gorące! Nadaje się do użytku w pomieszczeniach Wtyczka klasy bezpieczeństwa 1 Papier falisty (płyta pilśniowa) Papier Należy obchodzić się ostrożnie Chronić przed wilgocią Tą stroną do góry 8. ZASTRZEŻENIE Zmiany zastrzeżone; specyfikacje mogą ulec zmianie bez podania przyczyny.
  • Página 66 Service och garanti Om du behöver service eller information om din produkt kan du kontakta vår kundtjänst på service@auronic.nl. Vi ger en tvåårig garanti på våra produkter. Kunden måste kunna uppvisa inköpsbevis vid åberopande av garantin. Produktfel måste rapporteras till oss inom 2 år från inköpsdatumet.
  • Página 67 Svenska INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Introduktion 1.1 Avsedd användning 1.2 Produktöversikt 1.3 Produktspecifikationer 1.4 Andra funktioner 1.5 Paketets innehåll 1.6 Medföljande tillbehör 2. Säkerhet 2.1 Allmänt 2.2 Personer 2.3 Användning 2.4 Elektronik 3. Bruksanvisningar 3.1 Voor het eerste gebruik 3.2 Drift 4. Underhåll och rengöring 5.
  • Página 68 1. INTRODUKTION Tack för att du valde vår Auronic-produkt! Vänligen följ alltid instruktionerna för säker användning. 1.1 Avsedd användning Den avsedda användningen av en konvektor är att användas som tillskottsvärme i hemmet. Den kan användas för att värma upp ett rum om centralvärmen inte räcker till eller om du bara vill värma upp ett specifikt rum.
  • Página 69 Behåll de skadade delarna och förpackningen för att styrka ditt klagomål. Auronic Konvektor värmare - Vit - Modell AU3075 - EAN 8720195254614 Auronic Konvektor värmare - Svart - Modell AU3169 - EAN 8720195255628 Auronic Konvektor värmare - Vit - Modell AU567 – EAN 8720195259084 Auronic Konvektor värmare - Svart - Modell AU568 –...
  • Página 70 2. SÄKERHET Se till att förpackningen förvaras utom räckhåll för barn! Kvävningsrisk! Läs bruksanvisningen och säkerhetsinformationen noggrant före användning. Leverantören ansvarar inte för skador på egendom eller personskador om säkerhetsinformationen om användning och hantering av produkten inte följs. Följ alltid följande försiktighetsåtgärder när du använder “Konvektor värmare”, nedan kallat “produkten”.
  • Página 71 Svenska att de övervakas ordentligt och informeras om säker användning av produkten och förstår dess möjliga faror. Låt inte barn leka med produkten. • Använd inte produkten om du är känslig för värme. • 2.3 Användning Varning: produkten blir varm! Vidrör inte de heta ytorna när produkten är påslagen. Detta •...
  • Página 72 Om strömmen försvinner under användning ska du omedelbart stänga av produkten och • dra ur nätsladden. Dra inte i sladden för att koppla ur produkten. • Flytta inte produkten genom att dra i sladden och vrid inte sladden. • Se till att du inte snubblar över kabeln och att kabeln inte är böjd, vriden eller har fastnat. •...
  • Página 73 Svenska termostatvredet till MAX och slå på båda strömbrytarna. När önskad rumstemperatur uppnåtts vrider du termostatvredet moturs tillbaka till MIN tills du hör ett klickljud. Strömbrytarna stängs av. Produkten kommer att hålla lufttemperaturen i rummet vid den inställda temperaturen genom att slå på och av automatiskt. 4.
  • Página 74 Lämplig för inomhusbruk Kontakt i säkerhetsklass 1 Korrugerat papper (fiberboard) Papper Hantera med försiktighet Skydda mot fukt Denna sida uppåt 8. ANSVARSFRISKRIVNING Reservation för ändringar; specifikationer kan ändras utan att skäl anges för detta.
  • Página 76 ES - Manual de instrucciones - Traducción del manual original IT - Manuale utente – Traduzione del manuale originale PO - Podręcznik użytkownika - Tłumaczenie oryginalnego podręcznika SE - Användarmanual - Översättning av den ursprungliga handboken ©LifeGoods B.V. Wisselweg 33, 1314 CB Almere www.auronic.nl - service@auronic.nl 08/2023 - v3.0...

Este manual también es adecuado para:

Au3169Au567Au568