5. Once the cable (G) is secure inside connectors
(E), compress both sides of connectors (E) until it
locks closed. Then, plug the transformer (H) into
a GFCI outlet.
Assembly/Installation is now complete.
Note: The cable can be buried up to 6 inches
from the surface.
Una vez que el cable (G) este asegurado
en el interior de cada conector (E), presione
ambos lados de cada conector (E) hasta que
se cierre de manera segura. Luego, enchufe
el transformador (H) en un tomacorriente con
interruptor de puesta a tierra (GFCI, por sus
siglas en ingles).
El ensamble y Ia instalaci6n ya se han
completado.
Nota: El cable puede enterrarse hasta 15,24 em
(6 pulgadas) en el suelo.
SYNCING BLUETOOTH® ENABLED DEVICE/SINCRONIZACION DE
DISPOSITIVO CON BLUETOOTH® HABILITADO
To sync the audio landscape kit with a compatible Bluetooth® device (one with a 3.0+EDR protocol), first ensure the path lights
are all plugged in and powered up. In the first 30 seconds, the primary light and the secondary lights will sync automatically.
You may start to sync your Bluetooth® device at any point within or after that 30 seconds by following the below steps:/A fin de
sincronizar el kit para jardfn con audio con un dispositivo con Bluetooth® compatible (uno con un protocolo 3.0 + EDR), primero
asegurese de que las luces para senderos esten conectadas y encendidas. Durante los primeros 30 segundos, las luces
primaria y secundaria se sincronizaran automaticamente. Puede iniciar Ia sincronizaci6n de su dispositivo con Bluetooth® en
cualquier momenta durante esos 30 segundos o posteriormente; para ello, siga estos pasos:
1. Position the Bluetooth® device within 33 feet from the primary light./Ubica tu dispositivo Bluetooth a menos de 33 pies de Ia
lampara para sendero con audio principal.
2. On the Bluetooth® device, search for a new Bluetooth® device called "Path Light ****"./En el dispositivo con Bluetooth®,
busque un nuevo dispositivo denominado "luz para senderos ****".
Note: The asterisks are placeholders for the number that corresponds to your specific set of path lights./Nota: Los asteriscos
son marcadores de posicion que representan el numero correspondiente a su conjunto especffico de luces para senderos.
3. If you are asked for a password, enter "1234"./Si se le pide una contrasef\a, ingrese "1234".
4. The devices are properly synced when you hear a short confirmation tone from the audio path lights. If you hear no such
sound, try the syncing process again or refer to TROUBLESHOOTING on page 7./Los dispositivos estaran correctamente
sincronizados cuando escuche un breve tono de confirmaci6n proveniente de las luces con audio para senderos. Si no
escucha dicho sonido, vuelva a intentar el proceso de sincronizaci6n o consulte Ia secci6n SOLUCION DE PROBLEMAS en
Ia pagina 7.
5
Lowes. co m/po rtfol io