I
399-21 Istruzioni
Interruttore Dimmer girevole per LED
Leggere le istruzioni prima dell'uso e conservarle per futuri riferimenti.
Sicurezza
• Il dimmer è solo per uso interno.
• NON esporre il dimmer ad acqua o umidità.
• Collegare solo lampadine dello stesso voltaggio e intervallo di potenza, come mostrato sotto.
• NON usare MAI lampadine non adatte all'uso con dimmer.
• NON coprire MAI il dimmer mentre è in uso.
• NON utilizzare il dimmer su luci fluorescenti, ventole o trasformatori toroidali.
Istruzioni
1. Assicurarsi che la lampadina sia spenta.
2. Collegare il dimmer alla presa a parete.
3. Collegare la lampadina all'interruttore dimmer.
4. Accendere la lampadina.
5. Accendere il dimmer premendo la manopola girevole.
6. Regolare la luminosità girando la manopola girevole.
Riciclaggio
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici.
Questo è valido in tutta l'Unione Europea. Per evitare eventuali danni all'ambiente
e alla salute provocati da uno smaltimento inadeguato, il prodotto deve essere
conferito per il riciclaggio in modo da poter essere gestito responsabilmente.
Quando si deve riciclare il prodotto, utilizzare il sistema di riciclaggio della
propria zona oppure contattare il luogo in cui è stato acquistato.
Si assicureranno che il prodotto venga riciclato in modo opportuno.
Specifiche
Tensione:
220-240 V CA, 50 Hz.
Uscita min/max:
Lampadine LED 1-200 VA
Lampadine 1-200 VA
Alogene 1-200 VA
RU
399-21 Инструкции
Поворотный диммер яркости для светодиодов
Ознакомьтесь с инструкциями и сохраните их для использования в дальнейшей работе.
Безопасность
• Данный диммер предназначен только для использования в помещениях.
• НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ диммер воздействию воды или влаги.
• Подключайте лампы только с тем же диапазоном напряжения и мощности, как указано
ниже.
• НИКОГДА не используйте лампы, которые не предназначены для использования
вместе с диммером.
• НИКОГДА не накрывайте диммер при использовании.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ диммер для люминесцентных ламп, вентиляторов или
тороидальных сердечников.
Инструкции
1. Убедитесь, что лампа выключена.
2. Подключите диммер к настенной розетке.
3. Подключите лампу к диммеру.
4. Включите лампу.
5. Включите диммер, нажав ручку регулировки.
6. Отрегулируйте яркость, поворачивая ручку регулировки.
Переработка
Этот символ означает, что данный продукт нельзя выбрасывать вместе с другими
бытовыми отходами. Это требование действует на территории всего ЕС.
Во избежание возможного ущерба окружающей среде и здоровью, вызванного
неправильным обращением, изделие следует вернуть на переработку, чтобы
утилизация осуществлялась надлежащим образом. Когда вы оставляете продукт
для переработки, используйте систему утилизации в вашем регионе или свяжитесь
с продавцом. Они обеспечат надлежащую переработку продукта.
Технические характеристики
Напряжение:
220-240 В перем. тока, 50 Гц.
Мин. / Макс. выход:
Светодиодные лампы 1-200 ВА
Лампы накаливания 1-200 ВА
Галогенные лампы 1-200 ВА
E
399-21 Instrucciones
Regulador de Intensidad Giratorio para LED
Lea las instrucciones antes del uso y guárdelas para futuras referencias.
Seguridad
• El regulador es para uso interior únicamente.
• NO exponga el regulador al agua o la humedad.
• Conecte únicamente lámparas del voltaje y potencia mostrados más adelante.
• NUNCA use lámparas no preparadas para regularse.
• NUNCA cubra el regulador cuando se encuentre en uso.
• NO use el regulador en luces fluorescentes, ventiladores o transformadores toroidales.
Instrucciones
1. Asegúrese de que la lámpara esté desconectada.
2. Conecte el regulador al enchufe de pared.
3. Conecte la lámpara al regulador de intensidad.
4. Encienda la lámpara.
5. Encienda el regulador pulsando el botón giratorio.
6. Ajuste el brillo rotando el botón giratorio.
Reciclaje
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse junto con los residuos
domésticos. Esto afecta a toda la UE. Para evitar posibles daños al medioambiente y a la
salud ocasionados por un desecho inadecuado, el producto debe devolverse para su
reciclaje, de manera que se pueda manipular de manera responsable. Cuando deje el
producto para su reciclaje, use el sistema de reciclaje de su localidad o póngase en
contacto con el establecimiento en el que lo adquirió. Ellos se asegurarán de que el
producto se recicle de la manera adecuada.
Especificaciones
Voltaje:
220-240 V CA, 50 Hz.
Voltaje mín/máx:
Lámparas LED 1-200 VA
Bombillas 1-200 VA
Halógeno 1-200 VA
55 mm
399-21-A
Produced by
Matrix Lighting Ltd., Suite 223-231, 2/F., Tsimshatsui Centre, 66 Mody Road, Hong Kong
Viribright Lighting Ltd., 4 Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes MK8 0AB, United Kingdom
Made in Vietnam
Patents pending
PL
Instrukcja obsługi 399-21
Wyłącznik z obrotowym regulatorem światła do lamp LED
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać tę instrukcję obsługi oraz
zachować ją w celu wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo
• Regulator światła jest przeznaczony do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych.
• Regulatora NIE WOLNO wystawiać na działanie wody lub wilgoci.
• Dozwolone jest podłączanie wyłącznie lamp pracujących ze wskazanym poniżej zakresem
napięć i mocy.
• Podłączanie lamp, które nie są przeznaczone do współpracy z regulatorem światła jest
ZABRONIONE.
• Przykrywanie regulatora światła podczas pracy jest ZABRONIONE.
• Regulatora światła NIE NALEŻY używać do świetlówek, wentylatorów lub
transformatorów toroidalnych.
Instrukcja obsługi
1. Należy upewnić się, że lampa jest wyłączona.
2. Podłączyć wyłącznik z regulatorem światła do gniazdka ściennego.
3. Podłączyć lampę do wyłącznika z regulatorem światła.
4. Włączyć lampę.
5. Włączyć regulator światła, naciskając pokrętło.
6. Wyregulować jasność, obracając pokrętłem.
Recykling
Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi. Dotyczy to
całej UE. Produkt należy zwrócić do recyklingu, aby zapewnić odpowiedzialne
postępowanie z materiałem oraz zapobiec ewentualnym szkodom dla środowiska
i zdrowia spowodowanym niewłaściwym sposobem usunięcia. W przypadku
pozostawienia produktu do recyklingu należy skorzystać z systemu recyklingu
znajdującego się w danej lokalizacji lub skontaktować się ze sklepem, w którym
dokonano zakupu. Pracownicy sklepu zapewnią prawidłowy recykling produktu.
Dane techniczne
Napięcie:
Min./maks. moc wyjściowa:
108mm
• LED (1-200VA)
• Incandescent / Glödlampor/ Glühbirnen (1-200VA)
• Halogen (1-200VA)
• Trailing Edge/Bakkants styrning/ Phasenasenabschmittsdimmer
220-240 V AC, 50 Hz.
Lampy LED 1-200 VA
Żarówki 1-200 VA
Lampy halogenowe 1-200 VA
Increase/Decrease
On/ Off
Höj/Sänk
På/Av
Heller/Dunkler
An/Aus
No. 399-21