01
EN_Install the rear wheel leg with the main body till the marble is secured
and use the real wheel screw set⑤ to tighten it .
FR_Installer la jambe de la roue arrière avec le corps principal jusqu'à ce que
la bille soit fixée et utiliser le jeu de vis de la vraie roue⑤ pour la serrer.
ES_Instale la pata de la rueda trasera con el cuerpo principal hasta que el
mármol esté asegurado y utilice el juego de tornillos de la rueda real ⑤ para
apretarlo .
PT_Instale a perna da roda traseira com o corpo principal até que o berlinde
esteja fixo e utilize o conjunto de parafusos da roda real⑤ para o apertar.
DE_Installieren Sie das Hinterrad Bein mit dem Hauptkörper, bis die Murmel
gesichert ist und ver wenden Sie das echte Rad Schraubensatz ⑤, um es zu
befestigen.
IT_Installare la gamba della ruota posteriore con il corpo principale fino a
fissare il marmo e utilizzare il set di viti della ruota reale⑤ per serrarlo.
5