Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 6701025COM
Página 1
6701025COM 6 Drawer Dresser B346701025COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries canoccur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
Página 2
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 ameriwoodhome.com Tube...
Página 3
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3 ameriwoodhome.com Tube...
Página 5
Board Identification Not actual size Partition Right Panel Left Panel 36701025030 36701025020 36701025010 Bottom (x2) Top Rail (x2) 36701025050 36701025060 36701025040 SIDE Kick (x2) Drawer Front (x4) Drawer Side (x12) Upper Drawer Front (x2) 36701025070 36701025090 39992149346200C 36701025080 BACK BACK Drawer Back (x6) Drawer Bottom (x6) Back Panel 39992149051390B 39992341052410D K670100000 5 ameriwoodhome.com Tube...
Página 6
Board Identification Not actual size This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. BACK SIDE SIDE BACK BACK SIDE SIDE 6 ameriwoodhome.com Tube...
Página 8
Part List Not actual size left cabinet member right cabinet member (x12) left drawer member #A54520 drawer bracket right drawer member (x6) #A56720 slide (x6) #A54900 drawer brace (x1) #A84050 wall anchor kit (x6) #A51405 handle 8 ameriwoodhome.com Tube...
Página 11
STEP 3 Quick Assembly (x4) (x8) (x8) Proper orientation of CAM LOCK Be sure connector is position as shown before inserting into hole. Tap with a hammer to fully insert. 11 ameriwoodhome.com...
Página 12
STEP 4 "L" (x3) (x18) "R" (x3) left side right side 12 ameriwoodhome.com...
Página 13
STEP 5 Quick Assembly (x2) (x2) (x6) Proper orientation of CAM LOCK left side right side 13 ameriwoodhome.com...
Página 15
STEP 7 Turn screw clockwise to lock parts together. end view 15 ameriwoodhome.com...
Página 16
STEP 8 Finished Edges Face Up 16 ameriwoodhome.com...
Página 17
STEP 9 Finished Edges Face Up 17 ameriwoodhome.com...
Página 18
STEP 10 Finished Edges Face Up 18 ameriwoodhome.com...
Página 19
STEP 11 Finished Edges Face Up 19 ameriwoodhome.com...
Página 20
STEP 12 (x6) Do not fully tighten screw. 20 ameriwoodhome.com...
Página 21
STEP 13 Finished Edges Face Up 21 ameriwoodhome.com...
Página 22
STEP 14 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. Attached the back panel as shown nailing straight into the raw edges. Assure that the unit is square. (x30) Distance from corner to corner must be equal as shown. BACK Flush bottom edge of the back panel with the bottom edge of bottom (E). Assure that our unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. 22 ameriwoodhome.com...
Página 23
STEP 15 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. WARNING hole Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tipover. To prevent tipover: * Install tipover restraint provided stud * Place heaviest items in the lowest drawers * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang wallboard on drawers, door, or shelves * Never open more than one drawer at a ...
Página 24
STEP 16 (x12) (x24) SIDE SIDE 24 ameriwoodhome.com...
Página 25
STEP 17 (x24) You will attach drawer sides to two Upper Drawer Front (H) and drawer sides to four Drawer Front (I). SIDE SIDE 25 ameriwoodhome.com...
Página 26
STEP 18 SIDE Finished Surface SIDE 26 ameriwoodhome.com...
Página 27
STEP 19 Tap Drive Fastener with a hammer to fully insert. (x24) BACK SIDE SIDE 27 ameriwoodhome.com...
Página 28
STEP 20 (x12) (x6) BACK 28 ameriwoodhome.com...
Página 29
STEP 21 (x6) (x24) (x12) (x6) Attach the slides first, then the handle. SIDE SIDE 29 ameriwoodhome.com...
Página 30
STEP 22 Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer front can be adjusted by loosening screws, making needed adjustments and retightening screws. roller cabinet member drawer runner roller 30 ameriwoodhome.com...
Página 31
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 30 lbs 13.6 kg (each drawer) 75 lbs 34.0 kg Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 31 ameriwoodhome.com Tube...
Página 32
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Ameriwood Home product, and to give us your valuable feedback. 32 ameriwoodhome.com Tube...
Página 33
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. 33 ameriwoodhome.com Tube...
Página 34
Español Página 11 Asegúrese de que el conector esté colocado como se muestra antes de insertarlo en el orificio. Golpee con un martillo para insertarlo completamente. Página 12 / 13 lado izquierdo lado derecho Página 15 Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para bloquear las piezas. Página 20 No apriete el tornillo al máximo. Página 22 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. Fije el panel trasero como se muestra introduciendo los clavos directamente en los bordes. Asegúrese de que la unidad esté a escuadra. La distancia de esquina a esquina debe ser igual a como se muestra. Alinee el borde inferior del panel trasero con el borde inferior de la parte inferior (E). Página 23 Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared: Consulte en su ferretería de confianza los anclajes apropiados para fijar el soporte de seguridad de forma segura. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR FIJADA A LA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVUELCO SUMINISTRADO CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA El vuelco del mueble puede provocar lesiones graves o mortales por aplastamiento. Para evitar el vuelco: * Instale el soporte antivuelco suministrado * Coloque los artículos más pesados en los cajones inferiores * A menos que esté diseñado específicamente para ello, no coloque televisores u otros objetos pesados en la parte superior de este producto * No permita nunca que los niños trepen o se cuelguen de los cajones, puertas o estantes * No abra nunca más de un cajón a la vez El uso de dispositivos de sujeción para el vuelco solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de ...
Página 35
Español Página 23 OPCIÓN 1: Fijación en un montante de la pared (método preferido) Con un localizador de montantes, localice un montante en la pared. Coloque su unidad contra la pared, con el soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para facilitar la colocación del tornillo, puede perforar un agujero piloto de 1/8" de diámetro (3 mm) a través del soporte de seguridad en el montante. Introduzca el tornillo a través del soporte de seguridad en el montante de la pared. Apriete el tornillo que no apretó del todo en el paso 9. OPCIÓN 2: Fijación en una pared de yeso laminado Ubique su unidad en el lugar deseado contra una pared y marque la pared a través del soporte de seguridad, luego mueva su unidad a un lado. Perfore un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en la pared. Golpee el anclaje de pared en el agujero hasta que esté al ras. Mueva su unidad a su ubicación y fije el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. Apriete el tornillo que no apretó del todo en el paso 9. Página 25 Fije los lados del cajón a los dos frentes de cajón superiores (H) y los lados del cajón a los cuatro frentes de cajón (I). Página 27 Golpee con un martillo el tornillo pasador para insertarlo completamente. Página 30 Nota: Los agujeros de los soportes de los cajones están ranurados. Los frentes de los cajones se pueden ajustar aflojando los tornillos, haciendo los ajustes necesarios y volviendo a apretar los tornillos. Página 31 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar las cargas máximas indicadas. Exceder estos límites de carga podría causar hundimiento, inestabilidad, colapso del producto y/o lesiones graves. Advertencia: Riesgo de lesiones personales ‐ no coloque un televisor en este mueble. El mueble no está aprobado para su uso con un televisor. 35 ameriwoodhome.com Tube...
Página 36
Español Página 32 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 36 ameriwoodhome.com...
Página 37
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage 37 ameriwoodhome.com Tube...
Página 38
Français Page 11 Assurez‐vous que le connecteur est positionné comme indiqué avant de l'insérer dans le trou. Tapez avec un marteau pour l'insérer complètement. Page 12/13 côté gauche côté droit Page 15 Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les pièces ensemble. Page 20 Ne serrez pas complètement la vis. Page 22 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CETTE UNITÉ ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. Fixez le panneau arrière comme indiqué en le clouant directement dans les bords bruts. Assurez‐vous que l'unité est carrée. Les distances d'un coin à l'autre de l'unité doivent être égales, comme indiqué. Alignez le bord inférieur du panneau arrière avec le bord inférieur du fond (E). Page 23 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour obtenir des ancrages appropriés afin de fixer solidement le support de sécurité. IMPORTANT : CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE FIXÉE AU MUR POUR ÉVITER TOUT BASCULEMENT. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. AVERTISSEMENT Le basculement d'un meuble peut entraîner des blessures graves ou mortelles par écrasement. Pour éviter le basculement : * Installer le dispositif de retenue fourni en cas de basculement * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Ne posez pas de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit, sauf s'ils ont été spécifiquement conçus à cet effet * Ne laissez jamais les enfants grimper ou s'accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères * N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois L'utilisation de dispositifs de retenue en cas de basculement ne peut que réduire le risque de ...
Página 39
Français Page 23 OPTION 1 : Fixation dans un montant de mur (méthode privilégiée) À l'aide d'un détecteur de montants, localisez un montant dans le mur. Placez votre unité contre le mur, avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, vous pouvez percer un trou pilote de 3 mm (1/8" ) de diamètre à travers le support de sécurité dans le montant. Enfoncez la vis à travers le support de sécurité dans le montant du mur. Serrez la vis qui n'a pas été entièrement serrée à l'étape 9. OPTION 2 : Fixation dans les cloisons sèches Placez votre unité contre un mur, à l'endroit souhaité, et marquez le mur à travers le support de sécurité, puis mettez votre unité de côté. Percez un trou de 5 mm de diamètre (3/16") dans le panneau mural. Tapez sur l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit affleurant. Mettez votre unité en place et fixez le support mural à l'ancrage mural à l'aide de la vis. Serrez la vis qui n'a pas été entièrement serrée à l'étape 9. Page 25 Vous fixerez les côtés du tiroir à deux Façades de tiroir supérieur (H) et à quatre Façades de tiroir (I). Page 27 Tapez sur l'élément de fixation avec un marteau pour l'insérer complètement. Page 30 Remarque : les trous des supports de tiroir sont fendus. La façade du tiroir peut être ajustée en desserrant les vis, en effectuant les ajustements nécessaires puis en resserrant les vis. Page 31 CHARGES MAXIMALES Cette unité a été conçue pour supporter les charges maximales indiquées. Le dépassement de ces limites de charge peut entraîner un affaissement, une instabilité, un effondrement du meuble et/ou des blessures graves. Avertissement : ne pas placer de téléviseur sur ce meuble en raison d'un risque de blessure pour les personnes. Ce meuble n'est pas homologué pour être utilisé avec un téléviseur. 39 ameriwoodhome.com Tube...
Página 40
Français Page 32 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 40 ameriwoodhome.com...