Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

 
PL
MIKROPALNIK ......................................................................................... 2
 
EN
MICROTORCH ......................................................................................... 2
 
DE
MIKRO-BRENNER ................................................................................... 3
 
RU
МИКРОГОРЕЛКА .................................................................................... 4
 
UA
MIKROPALNIK ......................................................................................... 4
 
HU
MIKRO GÁZÉGŐ...................................................................................... 5
 
RO
MICROARZATOR .................................................................................... 6
 
CZ
MIKROHOŘÁK ......................................................................................... 6
 
SK
MIKROHORÁK ......................................................................................... 7
 
SL
MIKROGORILNIK ..................................................................................... 8
 
LT
MIKRODEGINIS ....................................................................................... 8
 
LV
MIKRODEGIS ........................................................................................... 9
 
EE
MIKROPÕLETI ....................................................................................... 10
 
BG
МИКРОГОРЕЛКА .................................................................................. 10
 
HR
MIKROPLAMENIK .................................................................................. 11
 
SR
МИЦРО-БУРНЕР ................................................................................... 12
 
GR
ΜΙΚΡΟΚΑΥΣΤΗΡΑΣ ............................................................................... 12
 
ES
MICRO-QUEMADOR ............................................................................. 13
 
IT
MICROBRUCIATORE ............................................................................ 14
 
PT
MICROQUEIMADOR ............................................................................. 14
 
FR
MICROBRÛLEUR .................................................................................. 15
 
NL
MICROBRANDER .................................................................................. 16
1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEO TOOLS 19-906

  • Página 1     MIKROPALNIK ..................2     MICROTORCH ..................2     MIKRO-BRENNER ................... 3     МИКРОГОРЕЛКА ..................4     MIKROPALNIK ..................4     MIKRO GÁZÉGŐ..................5     MICROARZATOR ..................6     MIKROHOŘÁK ..................6  ...
  • Página 2 MIKROPALNIK wielkości płomienia i temperatury. 19-906 Aby zredukować płomień i temperaturę należy obrócić pokrętło w lewo. Przez obracanie w prawo uzyskuje się odpowiednio zwiększenie BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA płomienia i temperatury (rys. B 1) Mikropalnik nie posiada wskaźnika temperatury. Nieuwaga podczas Zgaszenie płomienia użytkowania może być...
  • Página 3 Drehen Sie den Gasventilknopf des Mikrobrenners um 1/4 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn (Sie werden ein charakteristisches Zischen von MIKRO-BRENNER austretendem Gas hören). 19-906 Richten Sie die Mikrobrennerdüse vor sich aus. SICHERHEIT DER NUTZUNG Zünden Sie das aus der Brennerdüse kommende Gas. Einstellbare Der Mikrobrenner hat keine Temperaturanzeige.
  • Página 4 выходящего газа). Направьте сопло микрогорелки перед собой. Подожгите газ, выходящий из сопла горелки. Регулируемый размер МИКРОГОРЕЛКА пламени и температура. Ручка газового клапана регулируется 19-906 Размер и температура пламени. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Чтобы уменьшить пламя и температуру, поверните ручку против Микрогорелка...
  • Página 5  Недопускаєтьсязаходитисясамостійноремонтувати MIKRO GÁZÉGŐ чи 19-906 розбирати мікропальник.  Використовувати мікропальник слід виключно згідно з HASZNÁLATI BIZTONSÁG інструкцією. A mikroégőnek nincs hőmérsékletjelzője. A használat közbeni figyelmetlenség tüzet okozhat. A megfelelő biztonsági intézkedések УВАГА ! betartásával óvjuk magunkat és környezetünket. Перед початком роботи перевірте, чи не пошкоджений газовий кран.
  • Página 6 Pentru a reduce flacăra și temperatura, rotiți butonul în sens invers acelor de ceasornic. Prin întoarcerea la dreapta, flacăra și respectiv temperatura MICROARZATOR cresc (fig. B 1) 19-906 Stingerea flăcării SECURITATEA UTILIZARII Rotiți butonul supapei de gaz în sens invers acelor de ceasornic în poziția Microarzătorul nu este înzestrat cu indicator de temperatură.Neatenţia...
  • Página 7 čo vedie k zlyhaniu plameňa. MIKROHORÁK OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 19-906 Výrobok by sa nemal likvidovať s domovým odpadom, ale mal by sa BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI zlikvidovať vo vhodných zariadeniach. Nerecyklovaný výrobok Mikrohorák nemá indikátor teploty. Neopatrná práca s náradím môže predstavuje potenciálnu hrozbu pre životné...
  • Página 8 Obrnite gumb plinskega ventila v nasprotni smeri urinega kazalca v skrajni položaj, prekinemo dovod plina v šobo, kar vodi do izpada plamena. MIKROGORILNIK VARSTVO OKOLJA 19-906 Izdelka ne smete zavreči med gospodinjske odpadke, temveč ga je VARNOST UPORABE treba odvreči v ustrezne prostore. Nerecikliran izdelek predstavlja Mikrogorilnik nima prikazovalnika temperature.
  • Página 9 Lai samazinātu liesmu un temperatūru, pagrieziet pogu pretēji pulksteņrādītāja virzienam. Pagriežot pa labi, attiecīgi palielinās liesma un MIKRODEGIS temperatūra (B 1. att.) 19-906 Liesmas dzēšana Pagrieziet gāzes vārsta pogu pretēji pulksteņrādītāja virzienam galējā EKSPLUATĀCIJAS DROŠĪBA stāvoklī, mēs pārtraucam gāzes padevi sprauslai, kas noved pie liesmas Mikrodeglim nav temperatūras rādītāja.
  • Página 10 MIKROPÕLETI Keerake gaasiventiili nupp vastupäeva äärmisesse asendisse, 19-906 katkestame düüsi gaasivarustuse, mis viib leegi rikkeni. KASUTUSOHUTUS KESKKONNAKAITSE Mikropõletileioletemperatuurinäidikut.Tähelepanematus töö ajal võib Toodet ei tohi ära visata koos olmeprügiga, vaid see tuleb kõrvaldada sobivates asutustes. Taaskasutamata toode kujutab endast põhjustada tulekahju. Kaitske ennast ja keskkonda, kasutadessobivaid potentsiaalset ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele.
  • Página 11 (slika B 1) Gašenje plamena MIKROPLAMENIK Okrenite gumb plinskog ventila u smjeru suprotnom od kazaljke na satu u 19-906 krajnji položaj, prekidamo dovod plina u mlaznicu, što dovodi do nestanka SIGURNOST UPOTREBE plamena. Mikroplamenik nema indikator temperature. Nepažnja tijekom uporabe ZAŠTITA OKOLIŠA...
  • Página 12 МИЦРО-БУРНЕР Да бисте смањили пламен и температуру, окрените дугме у смеру 19-906 супротном од казаљке на сату. Окретањем удесно повећавају се пламен и температура (сл. Б 1) БЕЗБЕДНОСТ УПОТРЕБЕ Гашење пламена Микро горионик нема индикатор температуре. Непажња током Окрените дугме гасног вентила у смеру супротном од казаљке на...
  • Página 13 Gire la perilla de la válvula de gas del microquemador 1/4 de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj (escuchará un silbido característico MICRO-QUEMADOR del escape de gas). 19-906 Apunte la boquilla del microquemador frente a usted. SEGURIDAD DE USO Encender el gas proveniente de la boquilla del quemador. Tamaño de El microquemador no tiene indicador de temperatura.
  • Página 14 Accendere il gas proveniente dall'ugello del bruciatore. Dimensione e temperatura della fiamma regolabili. La manopola della valvola del gas è MICROBRUCIATORE regolabile 19-906 dimensione e temperatura della fiamma. SICUREZZA D'USO Per ridurre la fiamma e la temperatura, ruotare la manopola in senso Il micro-bruciatore non ha un indicatore di temperatura.
  • Página 15  O micro-queimador deve ser usado de acordo com as instruções. MICROBRÛLEUR 19-906 ATENÇÃO ! SÉCURITÉ D'UTILISATION Antes de iniciar o trabalho, verifique se a válvula de enchimento de gás Le micro-brûleur n'a pas d'indicateur de température. L'inattention não está danificada.
  • Página 16 De gasklepknop is verstelbaar vlamgrootte en temperatuur. MICROBRANDER Draai de knop tegen de klok in om de vlam en temperatuur te verlagen. 19-906 Door naar rechts te draaien worden respectievelijk de vlam en temperatuur verhoogd (fig. B 1) VEILIGHEID VAN GEBRUIK Uitdoving van de vlam De microbrander heeft geen temperatuurindicator.