"Grupa Topex") informuje, že všetky autorské práva k obsahu tohto
návodu (ďalej len: "Príručka") vrátane jej text, fotografie, schémy, kresby
a kompozície patria výlučne skupine Topex a podliehajú právnej ochrane
v súlade so zákonom zo 4. februára 1994 o autorskom práve a právach
súvisiacich (t. j. Zbierka zákonov z roku 2006 č. 90 Položka 631 v znení
neskorších
predpisov).
Kopírovanie,
upravovanie celého Manuálu a jeho jednotlivých prvkov na komerčné
účely bez písomného súhlasu Grupa Topex je prísne zakázané a môže
mať za následok občianskoprávnu a trestnoprávnu zodpovednosť.
SL
VARNOST UPORABE
Mikrogorilnik nima prikazovalnika temperature. Nepozornost med
uporabo lahko povzroči požar. Varujmo sebe in okolje z upoštevanjem
ustreznih varnostnih ukrepov.
POZOR !
Šobe mikrogorilnika ni dovoljeno približati obrazu in rokam. Obstaja
nevarnost opeklin.
Med delom z mikrogorilnikom se šoba močno segreva. Visoka
temperatura ostane še določen čas po izklopu mikrogorilnika.
Segrete šobe mikrogorilnika ni dovoljeno približati lahkovnetljivim
materialom.
Pred hrambo se prepričajte, da je plinski ventil privit, segret
mikrogorilnik se mora shladiti.
Plinskega gorilnika ni dovoljeno hraniti pri temperaturi nad 40°C
(104ºF) ali na prisojnem mestu.
Gorilnik hranite na otrokom nedostopnih mestih.
Za polnjenje mikrogorilnika je treba uporabljati le plin butan.
Izogibajte se stika mikrogorilnika z oljem, kislinami in drugimi
kemičnimi sredstvi.
Med delom z mikrogorilnikom je treba uporabljati osebna zaščitna
sredstva: zaščitna očala in rokavice.
Ne uporabljaj mikrogorilnika brez premora več kot 20 minut.
Ne delaj s poškodovanim mikrogorilnikom.
Samovoljno ne izvajaj popravil in ne odstranjuj elementov
mikrogorilnika.
Mikrogorilnik je treba uporabljati v skladu z navodili.
POZOR !
Pred začetkom dela preverite, da ventil za polnjenje plina ni poškodovan.
POZOR !
Preglede in popravila je treba opraviti v servisu dobavitelja ali v servisu, ki
ga odobri dobavitelj. Vse preglede in popravila je treba opraviti po
izpraznitvi plina iz mikrogorilnika.
POZOR !
Priporočljivo je, da opravite več testov spajkanja na nepotrebnih kosih
spajkanega materiala. Veščino spajkanja pridobimo s prakso.
USODA
Mikro gorilnik odlikuje majhna oblika, ki se prilega roki in omogoča delo na
mestih brez drugih virov energije in za druga dela, ki zahtevajo povišano
temperaturo ogrevanja.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
Temperatura plamena max.
Delovni čas po polnjenju s plinom
Zmogljivost rezervoarja za plin
Vrsta plina
maša
OPIS GRAFIČNIH STRANI
Slika. A
1. Šoba.
2. Gumb za plinski ventil.
3. Ventil za polnjenje plina.
Slika. B
Opis delovanja gorilnika.
DELO, SERVIS
Polnjenje mikrogorilnika s plinom (slika B 5). Plin polnite samo pri
izklopljenem mikrogorilniku.
Prepričajte se, da je gumb plinskega ventila zaprt (slika B 1).
Obrnite mikro gorilnik tako, da je ventil za polnjenje plina (slika B 5)
obrnjen navzgor.
Konec ventila plinske jeklenke pritisnite na ventil mikrogorilnika z uporabo
potrebnega adapterja. Polnjenje rezervoarja traja približno 5 sekund.
Znatno zmanjšanje velikosti plamena mikroploščice ali njeno popolno
izginotje pomeni, da plina ni (slika B 3).
spracovanie,
zverejňovanie,
MIKROGORILNIK
19-906
Pribl. 1090 °C
15 min
5 ml
butan
32 g
Zagon gorilnika (slika B 2)
Gumb plinskega ventila mikrogorilnika obrnite za 1/4 obrata v nasprotni
smeri urinega kazalca (slišali boste značilno sikanje uhajajočega plina).
Usmerite šobo za mikro gorilnik pred seboj.
Prižgite plin, ki prihaja iz šobe gorilnika. Nastavljiva velikost in temperatura
plamena. Gumb plinskega ventila je nastavljiv
velikost in temperatura plamena.
Za zmanjšanje plamena in temperature obrnite gumb v nasprotni smeri
urinega kazalca. Z obračanjem v desno se plamen in temperatura
povečata (slika B 1)
Gašenje plamena
Obrnite gumb plinskega ventila v nasprotni smeri urinega kazalca v skrajni
položaj, prekinemo dovod plina v šobo, kar vodi do izpada plamena.
VARSTVO OKOLJA
Izdelka ne smete zavreči med gospodinjske odpadke, temveč ga je
treba odvreči v ustrezne prostore. Nerecikliran izdelek predstavlja
potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością "Spółka
komandytowa s sedežem v Varšavi, ul. Pograniczna 2/4 (v nadaljevanju:
"Grupa Topex") obvešča, da so vse avtorske pravice za vsebino tega
priročnika (v nadaljevanju: "Priročnik"), vključno z njegovo besedilo,
fotografije, diagrami, risbe in njegove kompozicije pripadajo izključno
skupini Topex in so predmet pravnega varstva v skladu z Zakonom z dne
4. februarja 1994 o avtorskih in sorodnih pravicah (tj. Zakonodajni list iz
leta 2006 št. 90 631. točka s spremembami). Kopiranje, obdelava,
objavljanje, spreminjanje v komercialne namene celotnega priročnika in
njegovih posameznih elementov brez pisnega soglasja Grupe Topex je
strogo prepovedano in lahko povzroči civilno in kazensko odgovornost.
LT
NAUDOJIMO SAUGUMAS
Mikro degiklis neturi temperatūrosrodiklio. Neatidumas naudojantis gali
tapti gaisro priežastimi. Imkitės reikiamų saugos priemonių, saugokite
save ir aplinką.
DĖMESIO !
Nelaikykite mikro degiklio antgalio arti veido ir rankų. Kyla nudegimo
pavojus.
Darbo metu, mikro degiklio antgalis labai stipriai įkaista. Išjungtus
mikro degiklį, antgalis tam tikrą laiką išlieka karštas.
Mikro degiklį, kol jo antgalis įkaitęs, patraukite toliau nuo degių
medžiagų.
Priešpadėdamiprietaisą įsitikinkite, kaddujųsklendės ratukas yra
užsuktas, įkaitęs mikro degiklisturi atvėsti.
Nelaikykite dujinio mikro degiklio aukštesnėje nei 40° C (104º F)
temperatūroje arba saulėtoje vietoje.
Mikro degiklį laikykite vaikams neprieinamoje vietoje.
Mikro degiklį pildykite tik butano dujomis.
Saugokite mikro degiklį nuo kontakto su alyva, rūgštimis ir kitomis
cheminėmis medžiagomis.
Dirbdamisu
mikro
priemones: apsauginius akiniusir pirštines.
Nesinaudokite mikro degikliu be pertraukos ilgiau nei 20 minučių.
Nesinaudokite sugedusiu mikro degikliu.
Neremontuokite ir neardykite mikro degiklio patys, t.y., nenuimkite
jo elementų.
Mikro degiklį naudokite taip, kaip nurodyta instrukcijoje.
DĖMESIO !
Prieš pradėdami darbą patikrinkite, ar nepažeistas dujų užpildymo
vožtuvas.
DĖMESIO !
Patikrinimas ir remontas turėtų būti atliekami tiekėjo servise arba tiekėjo
patvirtintame servise. Visi patikrinimai ir remonto darbai turi būti atliekami
išleidus dujas iš mikrodegiklio.
DĖMESIO !
Rekomenduojama atlikti kelis litavimo bandymus su nereikalingais lituotos
medžiagos gabalais. Litavimo įgūdžiai įgyjami praktikuojantis.
PASKIRTIS
Mikro degiklis išsiskiria maža, rankoje telpančia konstrukcija, leidžiančia
dirbti vietose, kuriose nėra kitų energijos šaltinių, bei atlikti kitus darbus,
kuriems reikalinga aukštesnė šildymo temperatūra.
TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS
Liepsnos temperatūra maks.
8
MIKRODEGINIS
19-906
degikliu
naudokite
asmenines
apytiksliai 1090°C
apsaugos