Descargar Imprimir esta página

LSL K02 Instrucciones De Montaje página 5

Reposapiés de recambio

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Gracias por comprar un producto LSL. Encontrará nuestra pasión por el motociclismo en cada uno de nuestros productos LSL. Le deseamos un paseo seguro y agradable con su nuevo producto LSL de Paaschburg & Wunderlich GmbH.
Lea atentamente estas instrucciones de montaje antes de proceder a la instalación.
ATENCIÓN:
Instrucciones de seguridad importantes. El montaje de los reposapiés de repuesto LSL es un trabajo relevante para la seguridad del vehículo. Si usted no es un mecánico cualificado, le recomendamos que realice el montaje
en un taller con personal debidamente formado. Siga las instrucciones del fabricante del vehículo al instalar los reposapiés. El incumplimiento de las instrucciones de instalación puede causar daños a su vehículo e invalidará cualquier
reclamación de garantía. No se acepta ninguna responsabilidad por daños consecuentes. El uso inadecuado de este producto puede perjudicar la seguridad de la conducción. La reparación y/o modificación no autorizada de los
estribos o de las articulaciones de retención puede provocar un fallo de funcionamiento y no está permitida. Las modificaciones estructurales de las piezas no están permitidas y darán lugar a la pérdida de responsabilidad y de
derechos de garantía. Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
ATENCIÓN:
Antes de instalar los estribos, compruebe si su vehículo, tipo de FZG y año de fabricación figuran en el ABE y si es necesario cumplir requisitos adicionales. El ABE adjunto sólo es válido para los modelos enumerados y en
cumplimiento de todas las condiciones. Para garantizar el funcionamiento seguro del reposapiés de repuesto, las piezas de montaje seleccionadas (articulaciones del reposapiés) deben ajustarse exactamente a las fijaciones del
vehículo. Asegúrese de haber recibido la versión prevista por LSL. En el caso de vehículos que no figuren en la lista de modelos, es posible la homologación mediante aceptación según § 19(2) StVZO.
ATENCIÓN:
Tenga en cuenta que los estribos LSL no están probados ni homologados para su uso con otros componentes accesorios, como por ejemplo sistemas de escape accesorios. La combinación puede provocar un deterioro de
la funcionalidad del producto.
Contenu livraison:
• 1 par de articulaciones de reposapiés LSL Art.Nº: 115-..... incl. 2x tornillos M5x25, o 1 par de articulaciones de reposapiés regulables Art.Nº: 114-... incl. 2x tornillos M5x35, 2x tornillos M5x40 y 2x tornillos avellanados M6x18
• 1 par de reposapiés redondos LSL Art.nº: 115-0...., o par de reposapiés LSL Ergonia Art.nº: 115-F07.. incl. 2x tornillos M5x16
• 1 ud. ABE 1 ud. Instrucciones de montaje
Colocación de los reposapiés de recambio :
1. Oloque la motocicleta sobre una superficie segura. Asegure el vehículo para que no pueda caerse ni rodar. Si usted no es un mecánico cualificado, le recomendamos que realice la instalación en un taller con personal debidamente
formado. Mantenga a los niños pequeños y a los animales domésticos alejados de la zona de trabajo.
2.
ATENCIÓN:
Desmonte primero sólo un reposapiés para poder comprobar que está correctamente montado en el otro lado.
3. Desmonte el reposapiés.Para ello, retire la chaveta o el circlip y tire del perno del cojinete (Fig. 1, 2), prestando atención a la posición de montaje de las bolas, muelles, casquillos, arandelas ( Fig. 3, 4), etc. que pueda haber. En
algunas motocicletas, el reposapiés original está remachado, por lo que el perno debe taladrarse y sustituirse por el perno adjunto con tuerca autoblocante.
4. Monte las articulaciones de reposapiés de repuesto LSL sin reposapiés en orden inverso (Fig. 5, 6). Un poco de grasa en el perno del cojinete aumenta la vida útil; reutilice las bolas, muelles, casquillos, arandelas, etc. que pueda
haber. Asegúrese de que las bolas, muelles, casquillos, arandelas, etc. están correctamente asentados y funcionan correctamente (Fig. 3, 4). 2. Si los tornillos de fijación están chaveteros, utilice una nueva chaveta de bloqueo.
5. Utilice los tornillos M5x25 suministrados para el atornillado a la articulación del reposapiés en todos los reposapiés LSL redondos y los tornillos M5x16 suministrados para los reposapiés LSL ERGONIA (fig. 7).
Par de apriete: 6Nm.
ATENCIÓN:
Asegure los tornillos con fijador de roscas de resistencia media (no incluido en el suministro).
6.
ATENCIÓN:
Particularidades en el montaje de los reposapiés de recambio regulables. 4. Coloque el reposapiés de recambio.
7. Coloque el reposapiés en la posición deseada sobre el adaptador de articulación, de modo que el contorno del eje encaje en su homólogo y quede plano contra el adaptador de articulación.
(Fig. 8). Asegúrese de que la pluma esté libre y no tenga contacto con otras piezas de la FZG. Atornille la pluma y el adaptador de articulación con el tornillo avellanado M6x18 - par de apriete: 10 Nm.
ATENCIÓN:
Asegure los tornillos con fijador de roscas de resistencia media (no incluido en el volumen de suministro)! 5. Atornille el adaptador de unión a la pluma.
8. Utilice el tornillo M5x40 (junta incluida) para atornillar los reposapiés ajustables al balancín. este tornillo es adecuado para todos los reposapiés LSL redondos (imagen7) y para los reposapiés ERGONIA el tornillo M5x35 (junta
incluida en el suministro) - par de apriete: 6Nm (imagen 8).
seleccionada de los reposapiés y compruebe que no se toca ninguna parte del sistema de escape con los pies. Si los reposapiés del conductor se colocan bajos, se limita la libertad de inclinación. En el caso de los reposapiés del
conductor, compruebe también que la palanca de cambios y el pedal de freno se pueden accionar sin obstrucciones y, si es necesario, ajuste estos mandos a la altura necesaria de acuerdo con las especificaciones del fabricante
del vehículo.
Encuentre accesorios útiles como extensiones de los brazos de los espejos o de los intermitentes, resistencias de potencia, relés de intermitencia, cables adaptadores, etc. en nuestra tienda web.
Antes de cada viaje: Es tarea y responsabilidad del conductor revisar y mantener regularmente las partes del vehículo relevantes para la seguridad. Por lo tanto, compruebe regularmente el ajuste y el
funcionamiento correctos de su producto, así como el ajuste de todas las conexiones roscadas.
Garantía: No utilice productos de limpieza agresivos para el cuidado de los artículos. Los artículos se pueden limpiar excelentemente con una simple solución de detergente tibio. Debe evitarse el contacto
con líquido de frenos, limpiador de frenos, combustible, etc. Recoja inmediatamente con un paño suave cualquier contaminación aplicada involuntariamente y limpie la superficie con una solución detergente.
Cuidado:No utilice productos de limpieza agresivos para el cuidado de los artículos. Los artículos se pueden limpiar excelentemente con una simple solución de líquido lavavajillas tibio. Debe evitarse el
contacto con líquido de frenos, limpiador de frenos, combustible, etc. Recoja inmediatamente con un paño suave cualquier contaminación aplicada involuntariamente y limpie la superficie con una solución
detergente.Información medioambiental:Este artículo no debe eliminarse con los residuos domésticos al final de su vida útil. La eliminación puede realizarse a través del servicio de atención al cliente de
Paaschburg u. Wunderlich o de los sistemas de devolución y recogida disponibles localmente.
Renuncias y garantías:
El manejo, la instalación o el uso inadecuado del producto puede anular la garantía. Debido a la imposibilidad de comprobar el uso previsto, la empresa Paaschburg & Wunderlich GmbH no se hace responsable de los daños directos o indirectos o de los daños derivados del funcionamiento del producto. Esto no se aplica si
el daño se debe a la intención o negligencia grave por parte de Paaschburg & Wunderlich GmbH o si el daño consiste en lesiones a la vida, la integridad física o la salud o si Paaschburg & Wunderlich GmbH ha violado culpablemente una obligación contractual material (obligación cardinal). Paaschburg & Wunderlich GmbH.
Paaschburg & Wunderlich GmbH, Am Alten Lokschuppen 10a, D-21509 Glinde (GER),
Tel.: +49 (0) 40 248 277-0; E-Mail:
sales@pwonline.de
114_115-A_Rev02_2023-09
Lea atentamente estas instrucciones de instalación antes de realizarla.
El volumen de suministro puede variar en función del pedido !
ATENCIÓN:
Asegure los tornillos con fijador de roscas de resistencia media! Antes del primer viaje, asegúrese de realizar una prueba de asiento con la posición
Instrucciones de montaje / instrucciones de seguridad
Reposapiés de recambio LSL
ABE 90921
Abbildung ähnlich/
Image similar/
Image similaire/
Figura similar
www.LSL.eu
Todos los derechos, cambios y errores reservados.
Seite 5 von 5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

K04K08H01H02H10T01 ... Mostrar todo