Página 2
Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 1.0 Fecha de elaboración: 2023-10-06...
Página 3
Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............7 Uso no conforme a su destino ..............7 Información general ..................8 Responsabilidad y garantía ..............
Página 4
La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Página 5
La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
Página 6
La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
Página 7
La seguridad • Preste atención a los objetos personales tipo anillos, relojes, etc., podrán calentarse si se encuentran cerca de la placa de calentamiento. • Para evitar el sobrecalentamiento no coloque papel de aluminio ni placas metálicas en la superficie de la zona de calentamiento. •...
Página 8
La seguridad Uso solamente bajo supervisión • Utilice el aparato solamente bajo supervisión. • Esté siempre en la cercanía directa del aparato. Personal operativo • Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas con experiencia limitada y/o conocimientos limitados.
Página 9
La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
Página 10
Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
Página 11
Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
Página 12
Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Combinación de placa de inducción Denominación: y wok IKIW 70 105800 N.° de referencia: Material: acero inoxidable Material de la superficie de cocción: vidrio Material de la placa de cocción: vidrio 1 placa de inducción | Cantidad de zonas de cocción:...
Página 13
Especificaciones Versión / propiedades • Color: negro/plata • Conexión del aparato: 2 x 1 NAC • Tipo de zonas de cocción: inducción • Distribución de las zonas de cocción: una al lado de la otra • Control: electrónico, táctil • Ajuste: potencia, temperatura, tiempo •...
Página 14
Especificaciones Vista general de los subgrupos Fig. 1 Vista desde atrás Fig. 2 1. Superficie de calentamiento de las 2. Bandeja de cocción para wok de placas de inducción inducción 3. Carcasa 4. Patas (4x) 5. Zona de funcionamiento del wok de 6.
Página 15
Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación Desembalaje / colocación • Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e internos y las medidas de seguridad de transporte. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de sofocación! Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
Página 16
Instalación y servicio Conexión a la electricidad • Compruebe que los datos técnicos del aparato (ver placa de identificación) corresponden a los datos de la red eléctrica local. • Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de protección suficiente.
Página 17
12 a 26 cm. Por ejemplo Ollas aptas para cocina de inducción, juego de 9 ollas de la marca Bartscher acero al cromo-níquel, borde antigoteo, asas que no calientan 4 ollas con tapas 2,0 litros, diámetro 16 cm, altura 10,0 cm...
Página 18
Por esta razón, no deben usarse sartenes y ollas de aluminio, cobre u otros materiales que no sean metales. Para el wok de inducción, recomendamos las siguientes sartenes de Bartscher: – Sartén para wok A105960 – Sartén para wok A105971...
Página 19
Instalación y servicio Antes del uso 1. Antes de su uso, el aparato debe limpiarse siguiendo las instrucciones del apartado 6 "Limpieza". 2. Seque por completo el aparato. 3. Coloque un recipiente adecuado con el contenido centrado en la zona de cocción seleccionada o en la bandeja de cocción.
Página 20
Instalación y servicio Elementos de control / indicadores Fig. 4 1. Piloto LED del tiempo 2. Piloto LED de la temperatura 3. Piloto LED de reducción 4. Piloto LED de la para aumentar 5. Piloto LED de la potencia 6. Luz indicadora LED Enc./Apag. 7.
Página 21
Instalación y servicio Configuración Potencia 1. Después de pulsar el botón , el aparato tiene una potencia de 2000 W. 2. Pulsando los botones seleccione la potencia deseada de 100 W a 3.500 W. Se pueden realizar los siguientes ajustes: 100 W, 200 W, 300 W, 400 W, 500 W, 800 W, 1000 W, 1300 W,1500 W, 1800 W, 2000 W, 2300 W, 2500 W, 2700 W, 2900 W, 3100 W, 3500 W La pantalla digital muestra el ajuste de potencia seleccionado.
Página 22
Instalación y servicio Pulsando el botón se pueden realizar ajustes en intervalos de 10 minutos. 3. Una vez transcurrido el tiempo, suena una señal acústica y el aparato se apaga. 4. Para interrumpir la función de temporizador antes de tiempo, simplemente pulse el botón 5.
Página 23
Instalación y servicio Protección c. sobrecalentamiento El aparato dispone de una función de protección contra el sobrecalentamiento. Si se supera el límite de temperatura crítica, el aparato se apaga por motivos de seguridad. ¡ATENCIÓN! El calentamiento de una olla o sartén vacía activa la protección contra sobrecalentamiento, suena una señal acústica y el aparato se apaga.
Página 24
Limpieza Limpieza Indicaciones de seguridad para la limpieza • Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación. • Deje que el aparato se enfríe completamente. • Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos durante la limpieza.
Página 25
Posibles fallos Posibles fallos Mögliche La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o errores que ocurren durante el uso del aparato. Si los fallos no se pueden corregir, póngase en contacto con el servicio técnico. Asegúrese de incluir el número de artículo, el nombre del modelo y el número de serie.
Página 26
Recuperación Recuperación Electrodomésticos Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.