5.1-5.2. Place the support bar (F) in order to align the bracket in front of the fixed panel's hole. Position the support bar so that the A and B measurements in
illustration 5.1 below match the A and B measurements in illustration 5.2 respectively. Mark the outline of the 2 support bar's anchors (D) on the wall.
5.3. Mark the position of the guide (A).
5.4. Mark the position of the side panel clamp (S).
5.1-5.2. Placer la barre de support (F) de manière à aligner le support devant le trou du panneau fixe. Positionner la barre de support de telle sorte que les
mesures A et B de l'illustration 5.1 ci-dessous correspondent aux mesures A et B de l'illustration 5.2 respectivement. Marquez le contour des 2 ancrages (D)
sur le mur.
5.3. Marquez la position le guide de porte (A).
5.4. Marquez la position le serre-joint pour panneau latéral (S).
5.1-5.2. Coloque la barra de soporte (F) para alinear el soporte frente al orificio del panel fijo. Coloque la barra de soporte de modo que las medidas A y B de
la ilustración 5.1 que se muestra a continuación coincidan con las medidas A y B de la ilustración 5.2 respectivamente. Marque el contorno de las 2 anclas de
expansión de la barra de soporte (D) en la pared.
5.3. Marque la posición de la guía (A).
5.4. Marque la posición de la abrazadera del panel lateral (S).
5.1
F
C
5.3
C
A
FIXED PANEL AND SIDE PANEL INSTALLATION
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DU PANNEAU LATÉRAL