Página 2
LCD. La mayoría de las veces, esta imagen persistente irá desapareciendo gradualmente después de apagar la unidad. Adviértase que los síntomas de persistencia son irreparables y que no están cubiertos por la garantía. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 2)2005-08-09 8:58:55 AM...
Página 3
No almacene ni utilice el producto en lugares expuestos a un elevado grado de humedad ni en entornos polvorientos. No permita la entrada o derramamiento de líquido en el monitor. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2005-08-09 8:58:55 AM...
Página 4
• Descripciones de notación Acerca de esta Guía Esta guía electrónica del usuario está destinado a los usuarios del Monitor/TV LCD de Philips. Incluye características, configuración, funcionamiento e información de interés. La guía está compuesta por las siguientes secciones: Seguridad y resolución de problemas: contiene sugerencias y soluciones a problemas comunes, como así...
Página 5
Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)2005-08-09 8:58:57 AM...
Página 6
Información de Producto Características del Producto • Producto sin plomo • Especificaciones Técnicas • Modos de Resolución y Preconfiguración • Política de Philips Para Defectos de Pixeles • Ahorro Automático de Energía • Especificaciones Físicas • Asignación de Pines • Vistas del Producto Características del producto...
Página 7
Información de Producto Philips ha suprimido de sus monitores las sustancias tóxicas como el plomo. Además de proteger la salud del usuario, los monitores sin plomo favorecen el respeto medioambiental en la recogida y eliminación de residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos. Philips cumple la exigente directiva RoHS de la Comunidad Europea, en la que se establecen restricciones sobre el uso de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos.
Página 8
0.328 y: 0.344 (a 5700° K) Superior >89° (caract.) Inferior >89° (caract.) • Ángulo de visión (C/R >5) Izquierdo >89° (caract.) Derecho >89° (caract.) • Tiempo de respuesta (G a G) 8 ms(típ.) 12 ms(máx.) file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 12)2005-08-09 8:59:00 AM...
Página 9
Empleando un espectro de color unificado, las imágenes capturadas por un dispositivo compatible con sRGB se reproducirán correctamente en el monitor Philips configurado al efecto. De esta forma, los colores se calibran para conferir a la pantalla una total fidelidad cromática.
Página 11
• Temperatura (de 5° C a 35° C funcionamiento) • Humedad relativa 20% a 80% • MTBF del sistema 50K horas (excluyendo CCFL 50K horas) * Este información está sujeta a cambio sin previo aviso. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 12)2005-08-09 8:59:00 AM...
Página 12
14 Alimentación +5V D.S. Detección de Dato DDC 23 T.M.D.S. Reloj+ Conexión Sin conexión 16 Masa (para +5V) 24 T.M.D.S. Reloj- 2. Conector D-sub de 15 contactos (macho) del cable de señal (sistemas IBM): file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 12)2005-08-09 8:59:00 AM...
Página 13
V. Sincronismo Vertical Línea de reloj de datos Entrada de vídeo verde (SCL) Masa de vídeo azul 3. Conector RS232 Conector macho de 9 pin D-Sub para comunicación con un motor de plasma o un PC. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 12)2005-08-09 8:59:00 AM...
Página 14
Recepción de Datos (RD) desde DCE a DTE Petición de envío (RTS) Autorización de envío (CTS) DCE Preparado (DSR) Señal de masa (SG) Detector de Señal de Línea Recibida (DCD) DTE Preparado (DTR) Indicador de Llamada 4. Conector SCART file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 12)2005-08-09 8:59:00 AM...
Página 15
Señal Azul I/O (0.7 Vp-p, 75 Ohmios) Cambio de función E/S (L: < 2V, H: > 10V, 10K ohmios) Masa de señal verde Línea de intercomunicación de datos N. 1 Señal Verde I/O (0.7 Vp-p, 75 Ohmios) file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 12)2005-08-09 8:59:00 AM...
Página 16
Entrada de señal de vídeo compuesto (1 Vp-p, 75 ohmios, sincronismo: negativo) Blindaje de enchufe (masa comén) VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Vistas del Producto Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes. Descripción del producto file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (11 of 12)2005-08-09 8:59:00 AM...
Página 17
Información de Producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (12 of 12)2005-08-09 8:59:00 AM...
Página 18
Instalación del Monitor LCD Instalación del Monitor LCD Descripción del Producto • Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. • Primeros Pasos • Optimización del Rendimiento Descripción del producto Instalación del Monitor LCD Vista Lateral (Izquierda) file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 5)2005-08-09 8:59:05 AM...
Página 19
OSD MENU Abre el OSD o confirma la función seleccionada Enciende y apaga la alimentación VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Vista Lateral (Derecha) file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 5)2005-08-09 8:59:05 AM...
Página 20
Entrada de señal compuesta (CVBS) Entrada S-Vídeo Entrada de señal S-Vídeo Toma de auriculares Toma de auriculares Sintonizador TV Entrada sintonizador TV (sólo en versión TV) VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Vista trasera file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 5)2005-08-09 8:59:05 AM...
Página 21
Entrada de audio para señal por Entrada de audio (izquierda y derecha) para componentes señal por componentes Entrada señal por componentes (YP Entrada componentes Salida compuesta (CVBS) para el uso de la Salida compuesta función de bucle file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/INSTALL.HTM (4 of 5)2005-08-09 8:59:05 AM...
Página 22
CD-ROM adjunto. Para guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en el vínculo para conocer más sobre este programa. Más sobre FP_setup04.exe VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/INSTALL.HTM (5 of 5)2005-08-09 8:59:05 AM...
Página 23
Existe una ligera diferencia entre el modo PC y el modo TV: la selección de configuración sólo está disponible en el modo TV. Submenús Imagen: pulse para acceder a las opciones del submenú. Modo PC Modo TV file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (1 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 24
Ajuste de la intensidad luminosa de la imagen. Pulse para ajustar Brillo Pulse para ir a las opciones adyacentes del submenú Pulse para regresar al menú principal. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 25
Ajuste manual Horizontal: Fase: Pulse para ajustar, para confirmar y regresar al submenú. Vertical: Fase: Pulse para ajustar, para confirmar y regresar al submenú. Modo TV file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 26
Ajuste de nitidez de la imagen. Sólo es ajustable si se ha seleccionado el modo Personal en Imagen inteligente. Pulse para ajustar Contraste Pulse para ir a las opciones adyacentes del submenú Pulse para regresar al menú principal. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 27
Ajuste de la tonalidad de la imagen. Pulse para ajustar Matiz Pulse para ir a las opciones adyacentes del submenú Pulse para regresar al menú principal. Sonido: pulse para acceder a las opciones del submenú Modo PC file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (5 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 28
On-Screen Display Modo TV Modos de audio predefinidos. El usuario puede utilizar para alternar entre Personal Noticias Sonido inteligente Música Cine Pulse para ir a las siguientes opciones del submenú para regresar al menú principal. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (6 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 29
El usuario puede utilizar para alternar entre Sí Pulse para ir a las opciones adyacentes del submenú, para regresar al menú principal. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (7 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 30
Opciones de tamaño de ventana. Pulse para acceder al submenú PIP, y pulse para seleccionar entre Tamaño Imagen Sonido Pantalla Pulse para regresar de PIP al submenú anterior, o pulse para volver al menú principal. Submenú PIP file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (8 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 31
Fuente de audio de la ventana PIP. El usuario puede utilizar para alternar entre Sonido Pulse para ir a las opciones adyacentes del submenú, para regresar al submenú de nivel superior. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (9 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 32
Opciones de la función de zoom. Zoom El usuario puede utilizar para acceder al submenú de siguiente nivel y al submenú de zoom. Submenú de zoom file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (10 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 33
Id. zoom A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4 Pulse para confirmar y para regresar a Tipo de zoom y salir al submenú superior. Modo TV file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (11 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 34
Opciones de formato de imagen. El usuario puede utilizar para alternar entre Automático Zoom 16:9 Formato de imagen Panorámico file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (12 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 35
Observación: Recuerde que el 0711 es un código de acceso predeterminado. Si olvida su clave o alguien la modifica, siempre puede usar el 0711 para desbloquear. Submenú de autobloqueo file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (13 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 36
Use para ir a las opciones adyacentes del submenú superior. Opciones de la función de zoom. Zoom El usuario puede utilizar para acceder al submenú de siguiente nivel y al submenú de zoom. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (14 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 37
B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4 Pulse para confirmar y para regresar a Tipo de zoom y salir al submenú superior. Instalación: pulse para acceder a las opciones del submenú. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (15 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 38
Activa o desactiva el fotosensor para el control automático de la intensidad luminosa. El usuario puede utilizar para alternar entre Fotosensor Activado Desactivado Pulse para ir a las opciones adyacentes del submenú. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (16 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 39
Reajuste de fábrica Sí Pulse para confirmar. Configuración: el submenú de configuración sólo está disponible en los modos TV. Pulse para acceder a las opciones del submenú. Modo TV (modelo Norteamérica) file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (17 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 40
Edición de canales Habilitar (añadir) Omitir Repita el procedimiento para añadir o quitar otros canales, o pulse para confirmar y regresar al submenú de nivel superior. Pulse para ir a las opciones adyacentes del submenú. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (18 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 41
Activa o desactiva la función de bloqueo de TV/cine. El usuario puede utilizar para alternar entre Activado Desactivado Opción de bloqueo Pulse para regresar al submenú de nivel superior, para ir a las opciones adyacentes del submenú. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (19 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 42
Por ejemplo, si se bloquea PG, se prohibirá el acceso a todos los niveles excepto A continuación, pulse para regresar al submenú de nivel superior, para ir a las opciones adyacentes del submenú. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (20 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 43
S: escena de sexo L: lenguaje inapropiado D: diálogos provocativos para bloquear todos los programas de este nivel o parte de los programas con contenidos específicos. Calificación de TV 5) 14: Advertencia especial para los padres. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (21 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 44
Por ejemplo, si se bloquea Y7, se impedirá el acceso a todos los niveles excepto Y. A continuación, pulse para regresar al submenú de nivel superior, para ir a las opciones adyacentes del submenú. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (22 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 45
CC muestra unas pocas líneas de los diálogos, y TXT (texto) utiliza media página o la página completa para mostrar el texto continuo. CC1 ~ CC4 normalmente ofrecen el mismo contenido en diferentes idiomas. También aplicable al modo de texto. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (23 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 46
Modo TV (modelos Europa y Asia-Pacífico) Exploración de todos los canales presentes en la entrada del sintonizador. Programación Pulse para empezar. automática Pulse para ir a las opciones adyacentes del submenú, para regresar al menú principal. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (24 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 47
Francia: explora los sistemas de TV de Europa y Francia Europa occidental: explora los sistemas de TV europeos. Sistema Pulse para ir a las opciones adyacentes del submenú, para confimar y regresar al submenú de nivel superior. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (25 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 48
Pulse para abrir el proceso de almacenamiento. Aparecerá la opción de Guardar Sí/No. Pulse para alternar entre Guardar Sí Pulse para confirmar y regresar al submenú. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (26 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 49
A cotinuación, pulse para confirmar. Submenú de permuta de canales Seleccione el número de canal de origen que desea permutar con otro. Utilice para seleccionar el canal. para confirmar y regresar al submenú de nivel superior. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (27 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 50
Ordena alfabéticamente los nombres de los canales, de la A a la Z. Los canales sin nombre se situarán al final, en orden ascendente de frecuencia. Ordenación de canales Utilice para entrar. Pulse para iniciar la ordenación. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/OSDDESC.HTM (28 of 29)2005-08-09 8:59:10 AM...
Página 51
Control Remoto Control Remoto Controles de Menú en Pantalla • Uso del mando a distancia Uso del mando a distancia file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/tv_control.htm (1 of 5)2005-08-09 8:59:14 AM...
Página 52
Retrocede al canal que se estaba viendo antes del actual. Menú: Abre o cierra los menús de pantalla. Cursor arriba Siguiente canal (ascendente) Cursor izquierda Reducción de volumen Conmutación entre modos PC y TV. Transcripción: Sólo funciona en Norteamérica y Asia-Pacífico. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/tv_control.htm (2 of 5)2005-08-09 8:59:14 AM...
Página 53
Seleccione un intervalo de tiempo para que la unidad se apague automáticamente. Apagado (standby): Apaga el televisor (modo de espera). Sonido inteligente: Efectos de audio: música, cine, noticias, personal. Imagen inteligente: Ajustes de imagen: deportes, cine, señal débil, nocturno, multimedia, personal. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/tv_control.htm (3 of 5)2005-08-09 8:59:14 AM...
Página 54
Para ello, abra el menú de pantalla y seleccione Instalación/Control remoto. Una vez desactivado el control remoto, podrá usar los botones de la unidad para abrir el menú y activarlo, o bien habilitar el control remoto a través del protocolo RS232. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/tv_control.htm (4 of 5)2005-08-09 8:59:14 AM...
Página 55
Control Remoto VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/OSD/tv_control.htm (5 of 5)2005-08-09 8:59:14 AM...
Página 56
Australia • Nueva Zelandia ASIA: Bangladesh • China • Hong Kong • India • Indonesia • Japón • Corea • Malasia • Paquistán • Filipinas • Singapur • Taiwán • Tailandia ÁFRICA: Marruecos • Sudáfrica ORIENTE MEDIO: Dubai • Egipto file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/warranty/warranty.htm2005-08-09 8:59:17 AM...
Página 57
As...' (Guardar destino como...) o 'Download Link to Disk' (Descargar vínculo al disco). 3. Elija dónde desea guardar el archivo; haga clic en 'Save' (Guardar) (si se le pregunta si desea guardar el archivo como 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source'). file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/download/download.htm (1 of 3)2005-08-09 8:59:20 AM...
Página 58
Elija dónde desea guardar el archivo; haga clic en 'Save' (Guardar) (si se le pregunta si desea guardar el archivo como 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source'). Salga de su explorador e instale el programa FPadjust. Lea el archivo "FP_Readme04.txt" antes de instalar. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/download/download.htm (2 of 3)2005-08-09 8:59:20 AM...
Página 59
Descarga e Impresión VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/download/download.htm (3 of 3)2005-08-09 8:59:20 AM...
Página 60
Al instalar mi monitor, què hago si en la pantalla aparece "No se puede mostrar este modo de video"? Modo de vídeo recomendado para Philips 32": 1360x768@60Hz. Desconecte todos los cables, y vuelva a conectar el ordenador al monitor que utilizaba anteriormente y cuya imagen se veía correctamente.
Página 61
Propiedades de pantalla del Panel de control de Windows® . Qué puedo hacer si me pierdo mientras realizo los ajustes del monitor? Simplemente pulse el botón OK y después seleccione 'Reiniciar' para restablecer los ajustes originales de fábrica. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (2 of 10)2005-08-09 8:59:25 AM...
Página 62
(aproximadamente hasta la dureza de un lápiz 2H). En general se recomienda no exponer la superficie del panel a golpes o rayaduras excesivas. Tambièn se puede incorporar una cobertura de protección opcional con alta resistencia a las rayaduras. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (3 of 10)2005-08-09 8:59:25 AM...
Página 63
Sí, los monitores LCD Brilliance de Philips incorporan esta función opcional. Los orificios de montaje VESA de la cubierta posterior permiten al usuario instalar el monitor Philips con los soportes o accesorios que cumplan el estndar VESA. Se estn desarrollando paneles tctiles para futuras aplicaciones. Solicite ms información a su representante de ventas Philips.
Página 64
Compatibilidad con otros perifèricos Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh? Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC, Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su sistema Mac.
Página 65
ASCII e imágenes en elementos digitales como relojes, calculadoras, consolas de juego portátiles, etc. La tecnología LCD se utiliza para pantallas de notebooks y otras computadoras pequeñas. Al igual que las file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 10)2005-08-09 8:59:25 AM...
Página 66
Una matriz activa tiene un transistor ubicado en cada intersección de pixel, y requiere menos corriente para controlar la luminancia de un pixel. Por esta razón, la corriente en una pantalla de matriz activa se puede activar y desactivar con file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (7 of 10)2005-08-09 8:59:25 AM...
Página 67
CRT, dado que puede ser muy delgada y no parpadea, porque no utiliza el mètodo de exploración. Por què la frecuencia vertical de 60Hz es óptima para un monitor LCD? file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (8 of 10)2005-08-09 8:59:25 AM...
Página 68
ángulo de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA (Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande. El modelo 181AS de Philips actualmente utiliza Tecnología IPS avanzada.
Página 69
EE.UU y las Normas UL. El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar? Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II y las normas TCO 99/03 para el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad.
Página 70
Reglamentaciones • Otra información Relacionada Esta página contiene problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema persiste después de intentar estas soluciones, póngase en contacto con su distribuidor de Philips más cercano. Problemas Comunes ¿Tiene este Síntomas...
Página 71
Ajuste automáticamente la imagen por medio de Menú -> Ajuste de Imagen -> Ajuste automático Ajuste de brillo y controles de contraste Nota: Al operar en modo DVI, los ajustes de contraste no estarán disponibles. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 7)2005-08-09 8:59:26 AM...
Página 72
Apague el Monitor LCD y limpie la pantalla arañazos Problemas Señales visibles No lleve a cabo ningún paso de solución relacionados con la de humo o polvo El Monitor LCD debe ser reemplazado seguridad file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 7)2005-08-09 8:59:26 AM...
Página 73
Si en algunos canales de TV recibe imagen programa con pero no recibe sonido, esto significa que no sonido ha escogido el sistema de TV correcto. Modifique la configuración de SISTEMA. Problemas de Vídeo file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/saf_troub.htm (4 of 7)2005-08-09 8:59:26 AM...
Página 74
Reemplace las pilas por unas nuevas. el control remoto Asegúrese de que el control remoto no está deshabilitado (para activar/desactivar el control remoto, consulte la sección Control Remoto). Problemas específicos del producto file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/saf_troub.htm (5 of 7)2005-08-09 8:59:26 AM...
Página 75
Monitor LCD está fuera del rango de sincronismo. Consulte las Especificaciones de los rangos de frecuencia Vertical y Horizontal asequibles para este Monitor TV LCD. El modo recomendado es 1360x 768 @ 60Hz. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/saf_troub.htm (6 of 7)2005-08-09 8:59:26 AM...
Página 76
Este mensaje significa que no hay señal de entrada de vídeo. El Monitor LCD está en modo ahorro de energía (en modo PC). El menú principal OSD está desbloqueado. El menú principal OSD está bloqueado. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/saf_troub.htm (7 of 7)2005-08-09 8:59:26 AM...
Página 77
Frequently Asked Questions (FAQs) CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
Página 78
< 3 W We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 12)2005-08-09 8:59:28 AM...
Página 79
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 12)2005-08-09 8:59:28 AM...
Página 80
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (4 of 12)2005-08-09 8:59:28 AM...
Página 81
Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (5 of 12)2005-08-09 8:59:28 AM...
Página 82
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 12)2005-08-09 8:59:28 AM...
Página 83
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 12)2005-08-09 8:59:28 AM...
Página 84
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 12)2005-08-09 8:59:28 AM...
Página 85
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
Página 86
13A socket elsewhere. How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 12)2005-08-09 8:59:28 AM...
Página 87
To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 12)2005-08-09 8:59:28 AM...
Página 88
15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/SAFETY/saf_other.htm2005-08-09 8:59:28 AM...
Página 89
Por ejemplo, no más del 0,0004% de los subpixeles en un monitor XGA de 32". Adicionalmente, debido a que algunos tipos de defectos de pixeles o combinaciones de ellos son más evidentes que otros, Philips establece niveles de calidad más elevados para ese tipo. Política aplicable en todo el mundo Pixeles y Subpixeles Un pixel, o elemento de figura, está...
Página 90
Proximidad de Defectos de Pixeles Debido a que los defectos de pixeles y subpixeles del mismo tipo que estèn cercanos entre sí pueden ser más evidentes, Philips tambièn especifica tolerancias para la proximidad de los defectos de pixeles. Tolerancias a defectos de pixeles...
Página 91
Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.
Página 92
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE 320WN6 MODELO Total de defectos de punto brillante o negro de todos 5 o menos los tipos Nota: * 1 o 2 defectos de subpixel adyacente = 1 defecto de punto Todos los monitores Philips conforme a ISO13406-2.
Página 93
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. • Primeros Pasos• Optimización del Rendimiento Paquete de accesorios Desembale todas las partes. Cable de alimentación Mando a distancia y pilas Cable DVI-D Cable de señal VGA E-DFU file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/CONNECT.HTM (1 of 8)2005-08-09 8:59:39 AM...
Página 94
Configuración y conexión de su monitor/TV CUIDADO: Asegúrese de que la alimentación del monitor/TV esta desactivada antes de instalarlo. - Conectar el monitor/TV Conecte los cables a la parte posterior de su monitor/TV según los números: file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 8)2005-08-09 8:59:39 AM...
Página 95
Si la instalación no se ha realizado bien, consulte la sección Resolución de problemas. Para instalar el controlador del monitor para Microsoft Windows®, consulte la sección de instalación de conrtolador de monitor en (Primeros Pasos). file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/CONNECT.HTM (3 of 8)2005-08-09 8:59:39 AM...
Página 96
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA - Conexión a DVD/VCD/VCR Conexión a DVD/VCR/VCD por medio del cable S-Vídeo Conexión a DVD/VCR/VCD por medio del cable S-Vídeo Conexión a DVD/VCR/VCD por medio del cable SCART (sólo Europa) file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/CONNECT.HTM (4 of 8)2005-08-09 8:59:39 AM...
Página 97
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. Conexión a DVD/VCR/VCD por medio del cable de vídeo compuesto (CSB) Conexión a DVD/VCR/VCD por medio del vídeo compuesto (YPbPr) file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/CONNECT.HTM (5 of 8)2005-08-09 8:59:39 AM...
Página 98
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Conexión a TV por Cable Antena file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/CONNECT.HTM (6 of 8)2005-08-09 8:59:39 AM...
Página 99
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. Conexiones de vídeo progresivo y HDTV para imagen de alta definición digital file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/CONNECT.HTM (7 of 8)2005-08-09 8:59:39 AM...
Página 100
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/CONNECT.HTM (8 of 8)2005-08-09 8:59:39 AM...
Página 101
Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los requisitos Plug & Play para Windows® 95/98/2000/Me. Para habilitar su monitor Philips, abra el cuadro de diálogo "Monitor" en Windows® 95/98/2000/Me y active la aplicación Plug & Play.
Página 102
Elija "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver", a continuaci´n haga clic en "Next" y en "Have disk...". Haga clic en el botón "Browse...", a continuación elija la unidad apropiada F: ( Unidad CD- ROM). file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/GT_START.HTM (2 of 3)2005-08-09 8:59:40 AM...
Página 103
"Propiedades de pantalla". Si su versión de Windows® 95/98/2000/Me/XP es diferente o necesita una información más detallada sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows® 95/98/2000/Me/XP. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/320wn6/INSTALL/GT_START.HTM (3 of 3)2005-08-09 8:59:40 AM...
Página 104
El monitor de recambio pasará a ser propiedad del usuario, y Philips se quedará con el monitor original defectuoso. Para el monitor de recambio, el periodo de garantía continuará siendo el del monitor original, esto es, de 36 meses a partir de la fecha de compra de éste.
Página 105
Adviértase que la garantía Philips F1rst Choice no cubre aquellos productos que originalmente no hayan sido diseñados, fabricados, homologados y/o autorizados para el uso en países cubiertos por dicha garantía. En estos casos se aplicarán las condiciones de la garantía mundial de Philips.
Página 106
Dirección completa para recoger el monitor defectuoso y entregar el modelo de recambio. Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Pulse aquí para acceder a F1rst Choice Contact Information. O bien visítenos en: Sitio web: http://www.philips.com/support...
Página 107
Su Garantía Internacional Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
Página 108
Distribuidor o Servicio Oficial. Si Ud. tiene preguntas, que no puedan ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.philips.com file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/warranty/war_intl.htm (2 of 2)2005-08-09 8:59:46 AM...
Página 109
Ship product via a traceable carrier. When it is ranted repair on the product. A sales receipt or other docu- necessary for you to ship the product to Philips for repair, you will pay ment showing the product and the date that your purchased the the shipping cost for shipment to Philips.
Página 110
2 1359 1440 Tarifa de llamada local Spain 902 888 785 0.15 Sweden 08 632 0016 Tarifa de llamada local Switzerland 02 2310 2116 Tarifa de llamada local United Kingdom 0207 949 0069 Tarifa de llamada local file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/warranty/warfirst.htm2005-08-09 8:59:52 AM...
Página 111
LAN Service 140, Mimi Balkanska Str. Office center Translog 1540 Sofia, Bulgaria Tel: +359 2 960 2360 www.lan-service.bg CZECH REPUBLIC Xpectrum Lužná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697 Email:info@xpectrum.cz www.xpectrum.cz file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/warranty/warcic.htm (1 of 11)2005-08-09 8:59:58 AM...
Página 112
Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/warranty/warcic.htm (2 of 11)2005-08-09 8:59:58 AM...
Página 114
Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City file:///D|/My%20Documents/dfu/320WN6/ESPANOL/warranty/warcic.htm (4 of 11)2005-08-09 8:59:58 AM...