Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

LECTOR DE CÓDIGOS
DE BARRAS 1D/2D
BLUETOOTH
P/N: COO-LCB2D-W01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Coolbox COO-LCB2D-W01

  • Página 1 LECTOR DE CÓDIGOS DE BARRAS 1D/2D BLUETOOTH P/N: COO-LCB2D-W01...
  • Página 2 Lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar este pro- ducto. CoolBox no se hace responsable de los problemas surgidos debido a la mala utilización del producto. 1 .ESPECIFICACIONES: - Tecnología: Sensor Plannar CMOS 640x480 - Compatibilidad códigos: 1D y 2D - Interface: Wireless y Bluetooth 4.0...
  • Página 3 5. GARANTÍA CoolBox garantiza que este producto está libre de defectos de fabri- cación y ofrece una garantía limitada de 3 años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde su factura o prueba de compra en un lugar seguro para presentarla junto con la garantía del producto.
  • Página 4 Please read this manual carefully before using this product. CoolBox cannot be held responsible for any problems arising due to misuse of the product. 1 .SPECIFICATIONS: - Technology: Plannar CMOS sensor 640x480 - Code compatibility: 1D and 2D - Interface: Wireless and Bluetooth 4.0...
  • Página 5 5. WARRANTY CoolBox warrants this product to be free from manufacturing de- fects and offers a limited warranty of 3 years from the date of pur- chase. Please keep your invoice or proof of purchase in a safe place for presentation with the product warranty.
  • Página 6 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser ce produit. CoolBox ne peut être tenu responsable de tout problème lié à une mauvaise utilisation du produit. 1 .SPÉCIFICATIONS : - Technologie : Capteur CMOS Plannar 640x480 - Compatibilité des codes : 1D et 2D - Interface : Sans fil et Bluetooth 4.0...
  • Página 7 5. GARANTIE CoolBox garantit que ce produit est exempt de défauts de fabri- cation et offre une garantie limitée de 3 ans à compter de la date d’achat. Veuillez conserver votre facture ou votre preuve d’achat dans un endroit sûr pour la présenter avec la garantie du produit.
  • Página 8 Por favor, leia atentamente este manual antes de utilizar este pro- duto. A CoolBox não pode ser responsabilizada por quaisquer pro- blemas que possam surgir devido à utilização indevida do produto. 1.ESPECIFICAÇÕES: - Tecnologia: Sensor CMOS Plannar 640x480 - Compatibilidade de códigos: 1D e 2D - Interface: sem fios e Bluetooth 4.0...
  • Página 9 5. GARANTIA A CoolBox garante que este produto está livre de defeitos de fabrico e oferece uma garantia limitada de 3 anos a partir da data de com- pra. Por favor mantenha a sua factura ou prova de compra num local seguro para apresentação com a garantia do produto.
  • Página 10 Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il pro- dotto. CoolBox non può essere ritenuta responsabile per eventuali problemi derivanti da un uso improprio del prodotto. 1 .SPECIFICHE: - Tecnologia: Sensore CMOS Plannar 640x480 - Compatibilità codici: 1D e 2D - Interfaccia: wireless e Bluetooth 4.0...
  • Página 11 5. GARANZIA CoolBox garantisce che questo prodotto è privo di difetti di fabbri- cazione e offre una garanzia limitata di 3 anni dalla data di acquisto. Conservare la fattura o la prova d’acquisto in un luogo sicuro per la presentazione della garanzia del prodotto.
  • Página 12 Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Pro- dukt benutzen. CoolBox kann nicht für Probleme verantwortlich ge- macht werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts entstehen. 1 .SPEZIFIKATIONEN: - Technologie: Plannar CMOS-Sensor 640x480 - Code-Kompatibilität: 1D und 2D - Schnittstelle: Drahtlos und Bluetooth 4.0...
  • Página 13 Hausmüllentsorgungsdienst oder der Verkaufsstelle, bei der Sie die- ses Produkt gekauft haben. 5. GARANTIE CoolBox garantiert, dass dieses Produkt frei von Herstellungsfehlern ist und bietet eine begrenzte Garantie von 3 Jahren ab dem Kauf- datum. Bitte bewahren Sie Ihre Rechnung oder den Kaufbeleg zur Vorlage bei der Produktgarantie an einem sicheren Ort auf.
  • Página 14 FUNCTIONS / FUNCIONES Switch ON Off settings / Configuración de encender o apagar: Connect via Buetooth / Conectar via Bluetooth Virtual COM & SPP Mode: *Needs a driver / Necesita driver.
  • Página 15 Keyboards / Teclados: Languages / Idiomas:...
  • Página 16 Buzzer settings / Configuración de vibración: Mode settings / Configuración de modo: Transmission speed setting / Velocidad de transmisión:...
  • Página 17 Sleep time setting / Modo descanso: Suffix setting / Configuración de sufijos: Basic information / información básica:...
  • Página 18 Methods to add prefixes and suffixes / Métodos para agregar sufijos y prefijos: First scann the barcode then scan the barcode for the prefix or suffix / Primero escanear el QR luego escanear el código del prefijo o suufijo. Methods to hide prefixes and suffixes / Métodos para ocultar sufijos y prefijos: First scann the barcode then scan the barcode for the prefix or suffix / Primero escanear el QR luego escanear el código del prefijo o suufijo.