3
2
FOR SHOWER ARM INSTALLATION.
Insert the long end of the shower arm (2) through the flange (1) then wrap plumber's
tape to both sides of shower arm. Screw long end of the shower arm into pipe elbow
inside the wall and tighten set screw (3) with allen wrench (Hex: 2.5mm) provided.
PARA LA INSTALACIÓN DEL BRAZO DE LA DUCHA.
Introduzca el extremo largo del brazo de la ducha (2) a través del reborde (1) y luego
envuelva ambos lados del brazo de la ducha con cinta de plomeros. Atornille el
extremo largo del brazo de la ducha al codo del tubo dentro de la pared y aprieta el
tornillo de fijación (3), usando la llave Allen (Hex: 2.5mm) proporcionada.
INSTALLATION DU BRAS DE DOUCHE
Insérez la partie longue du bras de douche (2) dans la bride (1) et enveloppez les deux
côtés du bras de douche avec du ruban d'étanchéité. Fixez l'extrémité allongée du bras
de douche au coude de tuyau dans le mur et serrer la vis de pression (3) à l'aide de la
clé hexagonale (Hex: 2.5mm) fournie.
1
3
4
FLUSHING
For Tub and Shower Combinations:
Turn on Hot and Cold water supply lines allowing water to flow from tub spout outlet
(2) until all foreign matter has cleared the line.
For Shower Only Combinations:
Turn on Hot and Cold water supply lines allowing water to flow from shower outlet (1)
until all foreign matter has cleared the line. Pressure must be approximately equal on
both Hot and Cold sides for valve to function properly.
DESCARGA
Para combinaciones de bañera y ducha:
Abra los suministros de agua Fría y Caliente y deje que el agua fluya desde la salida del
conducto de la bañera (2) hasta que descargue todo material extraño de la línea.
Para combinaciones sólo para ducha:
Abra los suministros de agua Fría y Caliente y deje que el agua fluya desde la salida del
conducto de la ducha (1) hasta que descargue todo material extraño de la línea. La
presión debe ser similar tanto en el lado caliente como en el frío para permitir que la
válvula funcione adecuadamente.
ÉVACUATION
Pour l'installation du bec de baignoire et du bras de douche :
Ouvrez l'alimentation en eau chaude et en eau froide pour faire circuler de l'eau dans la
sortie du bec de la baignoire (2) jusqu'à ce que tout corps étranger soit éliminé de la
canalisation.
Pour l'installation du bras de douche seulement :
Ouvrez l'alimentation en eau chaude et en eau froide pour faire circuler de l'eau dans la
sortie du bec de la douche (1) jusqu'à ce que tout corps étranger soit éliminé de la
canalisation. Pour que le robinet fonctionne correctement, la pression doit être environ
la même des deux côtés.
3
1
2