INTRODUCCIÓN
PRECAUCIÓN
* La vida útil del brazalete puede variar según la frecuencia de lavado, el estado de la piel y las
condiciones de almacenamiento. La vida útil típica es de 10000 usos.
* Se recomienda comprobar el funcionamiento cada 2 años y después de cada mantenimiento y
reparación por medio de una nueva prueba de los requisitos de los límites de error de la
indicación de la presión del brazalete y de la fuga de aire (realice la prueba al menos a 50mmHg y
200mmHg) como mínimo.
* Por favor, deseche los ACCESORIOS, las piezas desmontables y el EQUIPO MÉDICO ELÉCTRICO de
acuerdo con las directrices locales.
* El fabricante pondrá a disposición de quien lo solicite diagramas de circuitos, listas de
componentes, descripciones, instrucciones de calibración, etc. para facilitar al personal de
servicio la reparación de los componentes.
* Los conectores del enchufe/adaptador aíslan el dispositivo de la fuente de alimentación. No
coloque el dispositivo en una posición en la que resulte difícil desconectarlo de la fuente de
alimentación para que pueda finalizar de forma segura el uso del equipo médico eléctrico.
* El operador no debe tocar simultáneamente la salida de las baterías / el adaptador y al paciente.
* Limpieza: los ambientes polvorientos pueden afectar el funcionamiento de la unidad. Por favor,
utilice un paño suave para limpiar toda la unidad antes y después de su uso. No utilice limpi-
adores abrasivos o volátiles.
* El dispositivo no necesita ser calibrado en dos años si el funcionamiento es adecuado.
* Si tiene algún problema con este dispositivo, como la configuración, el mantenimiento o el uso,
póngase en contacto con el PERSONAL DE SERVICIO de Pylo. No abra o repare el dispositivo
por su cuenta en caso de mal funcionamiento. El dispositivo sólo debe ser revisado, reparado y
abierto por el personal de los centros de venta/servicio autorizados.
* Por favor, informe a Pylo si se produce cualquier operación o evento inesperado.
* Mantenga la unidad fuera del alcance de los bebés, niños pequeños o mascotas para evitar la
aspiración o ingestión de piezas pequeñas. Puede resultar peligroso o incluso mortal.
* Tenga cuidado con el estrangulamiento debido a los cables y mangueras, especialmente debido
a la larga longitud.
* Se necesitan al menos 30 minutos para que el equipo médico eléctrico se caliente desde la
temperatura mínima de almacenamiento entre usos hasta que esté listo para su utilización. Se
requieren al menos 30 minutos para que el equipo médico eléctrico se enfríe desde la
temperatura máxima de almacenamiento entre usos hasta que esté listo para su utilización.
* Este equipo debe ser instalado y puesto en servicio siguiendo la información proporcionada en
los DOCUMENTOS ADJUNTOS.
* Los equipos de comunicación inalámbricos, como los dispositivos de red doméstica inalámbrica,
los teléfonos móviles, los teléfonos inalámbricos y sus estaciones base y las radios portátiles
pueden afectar a este equipo y deben mantenerse al menos a una distancia "d" de este. La
distancia "d" la calcula el FABRICANTE a partir de la columna de 80 MHz a 5,8 GHz de la Tabla 4 y
la Tabla 9 de la norma CEI 60601-1-2:2014, según corresponda.
* Por favor, utilice los ACCESORIOS y las piezas desmontables especificadas/autorizadas por el
FABRICANTE. De lo contrario, puede causar daños a la unidad o peligro para el usuario/paciente.
* No se han incorporado conectores "luer lock" en la fabricación de los tubos, ya que existe la
posibilidad de que sean conectados inadvertidamente a los sistemas de fluidos intravasculares,
permitiendo el bombeo de aire a un vaso sanguíneo.
* Por favor, utilice el dispositivo en el entorno que se indica en el manual del usuario. De lo
contrario, el funcionamiento y la vida útil del dispositivo se verán afectados y reducidos.
6
Señales de la pantalla LCD
SÍMBOLO
DESCRIPCIÓN
Presión sanguínea sistólica.
Presión sanguínea diastólica.
Pulso.
Hora actual.
Latidos del corazón.
mmHg.
Indicador de batería.
Latidos irregulares.
Indicación de transmisión
de datos.
Recordatorio de movimiento.
Indicación de la señal.
INTRODUCCIÓN
EXPLICACIÓN
Resultado de la presión alta.
Resultado de la presión baja.
Pulso/minuto.
Fecha (año:mes:día:hora:minuto).
Detección de los latidos del corazón durante
la medición.
Unidad de medida de la presión sanguínea.
Indica el nivel actual de batería.
Latidos irregulares.
Indica que los datos se están enviando. En la
pantalla aparecerá "oH" para indicar que se
ha realizado con éxito.
Los movimientos bruscos provocan lecturas
inexactas.
Indica el estado de la señal durante el proceso
de comunicación.
7