Resumen de contenidos para cecotec READYWARM 2070 MAX DUAL
Página 1
R E A DY WA R M 2070 MAX DUAL WHITE Te rmoventilad or/ Fa n h e a t e r ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente para Manual de instrucciones lugares abrigados o para una utilización puntual.
Página 2
Instrucciones de seguridad 6. Recycling von Elektro- und Safety instructions Elektronikgeräten Instructions de sécurité 7. Garantie und Kundendienst Sicherheitshinweise 8. Copyright Istruzioni di sicurezza INDICE Instruções de segurança Veiligheidsinstructies 1. Parti e componenti Instrukcje bezpieczeństwa 2. Prima dell’uso Bezpečnostní pokyny 3.
Página 3
OBSAH 1. Části a složení 2. Před použitím 3. Provoz 4. Čištění a údržba 5. Technické specifikace 6. Recyklace elektrických a elektronických zařízení 7. Záruka a technický servis 8. Copyright...
Página 4
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados. - Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 5
- No deje el producto sin supervisión durante su funcionamiento. - Una de las causas más comunes del sobrecalentamiento es la acumulación de polvo o pelusas en el aparato. Asegúrese READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 6
- No lo guarde hasta que se enfríe, guárdelo en un lugar fresco y seco cuando no lo utilice. - Cuando lo utilice, mantenga una distancia mínima de 50 cm entre la ventana y la pared. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 7
- If the power cable is damaged, it must be replaced by the Technical Support Service of Cecotec or similar qualified personnel to avoid risks. - This symbol means “do not cover”.
Página 8
- Do not store it until it cools down. Store it in a cool, dry place when not in use. - When using, maintain a minimum distance of 50 cm between the window and the wall. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 9
être surveillés à tout moment. - Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent allumer ou éteindre l’appareil que s’il a été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et s’ils ont reçu une READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 10
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. - Une des raisons les plus communes des surchauffes est l’accumulation de poussières ou peluches dans READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 11
- Ne le stockez pas jusqu’à ce qu’il soit refroidi, conservez-le dans un endroit frais et sec lorsqu’il n’est pas utilisé. - Lors de l’utilisation, maintenez une distance minimale de 50 cm entre la fenêtre et le mur. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 12
- Benutzen Sie dieses Heizgerät auf einer waagerechten und stabilen Oberfläche oder befestigen Sie es an der Wand, je nachdem. - Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 13
Tauchen Sie elektrische Verbindungen nicht in Wasser. Vergewissern Sie sich immer, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die Schalter des Geräts bedienen oder einstellen oder den Stecker und die Steckdose berühren. - Lassen Sie das Produkt beim Verwenden nicht READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 14
Stolperfalle verursacht. - Nicht kühl lagern, sondern bei Nichtgebrauch kühl und trocken lagern. - Halten Sie bei der Verwendung einen Mindestabstand von 50 cm zwischen dem Fenster und der Wand ein. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 15
8 anni di accendere/spegnere l’apparecchio solo se sorvegliati o istruiti sull’uso dello stesso in modo sicuro e se hanno compreso i pericoli connessi. Non permettere ai bambini di età compresa tra i 3 anni e gli 8 anni di collegare, READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 16
- Non posizionare l’apparecchio su tappeti e non coprire il cavo. Posizionare il cavo di modo che non ostacoli il passaggio per evitare inciampamenti. - Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio prima di riporlo in un luogo fresco e secco quando non in uso. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 17
- Prima dell’uso, posizionare l’apparecchio a una distanza minima di 50 cm da finestre o pareti. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 18
- Utilize este aparelho de aquecimento numa superfície horizontal e estável, ou fixe-o à parede, conforme o caso. - As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se estiverem continuamente supervisionadas. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 19
- Não deixe o aparelho sem supervisão durante o seu funcionamento. - Uma das causas mais comuns de aquecimento excessivo é a acumulação de pó ou cotão no aparelho. Certifique-se READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 20
- Não a guarde até estar fria, guarde-a num local fresco e seco quando não estiver a ser utilizada. - Durante a utilização, mantenha uma distância mínima de 50 cm entre a janela e a parede. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 21
- Gebruik dit verwarmingstoestel op een horizontaal en stabiel oppervlak of bevestig het, indien van toepassing, aan de muur. - Kinderen jonger dan 3 jaar moeten buiten het bereik van het apparaat worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 22
- Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het is ingeschakeld. - Een van de meest voorkomende oorzaken van oververhitting is de ophoping van stof of pluis in het READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 23
- Bewaar op een koele, droge plaats als u het niet gebruikt. - Zorg bij gebruik voor een minimale afstand van 50 cm tussen het raam en de muur. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 24
ściany, zależnie od przypadku. - Dzieci w wieku poniżej 3 lat powinny znajdować się poza zasięgiem urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem. - Dzieci w wieku od 3 lat do 8 lat powinny włączać/wyłączać READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 25
- Nie pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas pracy. - Jedną z najczęstszych przyczyn przegrzania jest nagromadzenie kurzu lub kłaczków w urządzeniu. Pamiętaj, READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 26
- Nie przechowuj do ostygnięcia, przechowuj w chłodnym, suchym miejscu, gdy nie jest używany. - Podczas korzystania z niego należy zachować minimalną odległość 50 cm między oknem a ścianą. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 27
Děti od 3 let do 8 let nesmějí READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 28
Umístěte kabel tak, abyste o něj nezakopnuli a ani aby v budoucnu nehrozilo, že o kabel zakopnete. - Neukládejte, dokud nevychladne, nepoužívané uchovávejte na chladném a suchém místě. - Při používání dodržujte minimální vzdálenost 50 cm mezi oknem a stěnou. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 29
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
Página 30
Elimine y/o modifique la causa del sobrecalentamiento y vuelva a utilizar el calefactor con normalidad. Si no encuentra la causa y el sobrecalentamiento se repite, deje de utilizar el calefactor y llévelo a revisar/reparar. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 31
Limpie regularmente el exterior del calefactor con un paño seco o ligeramente humedecido. No utilice jabones agresivos, sprays limpiadores o abrasivos, ceras, abrillantadores o soluciones químicas. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 32
ESPAÑOL 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08284 Producto: ReadyWarm 2070 Max Dual White Tensión de alimentación: 220-240 V, 50 Hz Capacidad máxima: 1800 W Ajustes: 0-900-1800 W Dimensiones: 26,3 x 14 × 25,7 cm Peso: 1,1 kg Nombre del modelo:...
Página 33
[NO] control electrónico de la temperatura ambiente y temporizador semanal [NO] Otras opciones de control (posibilidad de selección múltiple) control de la temperatura ambiente, con detección de presencia [NO] READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 34
[SÍ] con sensor de lámpara negra [NO] Información de Cecotec Innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, contacto: Valencia (España) Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto. Fabricado en China | Diseñado en España 6.
Página 35
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Página 36
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
Página 37
“O” (off), unplug the heater and allow it to cool down. Eliminate and/or modify the cause of the overheating and return the heater to normal operation. If the cause is not found and overheating occurs again, stop using the heater and have it checked/repaired. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 38
Clean the outside of the heater regularly with a dry or slightly damp cloth. Do not use aggressive soaps, cleaning or abrasive sprays, waxes, polishes, or chemical solutions. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 08284 Product: ReadyWarm 2070 Max Dual White Supply voltage: 220-240 V, 50 Hz Maximum capacity: 1800 W Settings: 0-900-1800 W...
Página 39
Type of heat output/ambient output temperature control (select one) At minimum single-stage heat heat output and no ambient output temperature control [NO] Two or more manual In standby mode stages, no room temperature control [NO] READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 40
[YES] with black bulb sensor [NO] Contact Cecotec innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, information: Valencia (Spain) Technical specifications may change without prior notification to improve product quality. Made in China | Designed in Spain READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 41
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Página 42
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Chauffage Manuel d’instructions...
Página 43
« O » (éteint), débranchez le chauffage et laissez-le refroidir. Essayez de trouver et/ou de modifier la cause de la surchauffe et utilisez à nouveau le chauffage normalement. Si la cause n’est pas trouvée et que la surchauffe se reproduit, cessez d’utiliser le chauffage et faites-le contrôler/réparer. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 44
N’utilisez pas de savons agressifs, de sprays nettoyants ou abrasifs, de cires, de polis ou de solutions chimiques. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08284 Produit : ReadyWarm 2070 Max Dual White Tension de l’alimentation : 220-240 V, 50 Hz READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 45
[Non] max,c Puissance calorifique Énergie auxiliaire assisté par Consommation ventilateurs. [Non] À puissance Type de contrôle de la puissance calorifique calorifique/de la température nominale ambiante (sélectionnez une option) READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 46
Autres options de contrôle (possibilité de sélection multiple) Contrôle de la température ambiante avec détection de présence. [Non] Contrôle de la température ambiante avec détection de fenêtre ouverte. [Non] Contrôle à distance en option. [Non] READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 47
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Página 48
FRANÇAIS 8. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
Página 49
Achten Sie darauf, dass das Heizgerät während des Betriebs immer auf einer festen, ebenen und horizontalen Fläche steht. Prüfen Sie, ob der Wahlschalter in der Stellung „OFF“ (0) steht. Ziehen Sie das Netzkabel vollständig heraus und stecken Sie es in die Steckdose. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 50
ändern Sie die Ursache der Überhitzung und bringen Sie das Heizgerät wieder in den Normalbetrieb. Wenn die Ursache nicht gefunden wird und die Überhitzung erneut auftritt, stellen Sie den Betrieb des Heizgeräts ein und lassen Sie es überprüfen/ reparieren. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 51
Heizgerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder warten. Reinigen Sie die Außenseite des Heizgerätes regelmäßig mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Seifen, Reinigungs- oder Scheuersprays, Wachse, Polituren oder chemische Lösungen. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 52
DEUTSCH 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 08284 Produkt: ReadyWarm 2070 Max Dual White Spannung: 220-240 V, 50 Hz Maximale Kapazität: 1800 W Einstellungen: 0-900-1800 W Abmessungen: 26,3 × 14 × 25,7 cm Gewicht: 1,1 kg Name des Modells: 08284_ReadyWarm 2070 Max Dual White...
Página 53
Raumtemperaturregelung [JA] Elektronische Raumtemperaturregelung und Tageszeitschaltuhr [NEIN] Elektronische Raumtemperaturregelung und Wochenzeitschaltuhr [NEIN] Weitere Kontrollmöglichkeiten (Mehrfachauswahl möglich) Regelung der Umgebungstemperatur, Anwesenheitserkennung [NEIN] Raumtemperaturre- gelung, mit Erkennung offener Fenster [NEIN] Mit Fernsteuerungsoption [NEIN] Mit adaptiver Anlaufsteuerung [NEIN] READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 54
Mit begrenzter Betriebszeit [JA] Mit Schwarzkugelsensor [NEIN] Kontaktinfor- Cecotec Innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valencia mationen: (Spanien) Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern. Hergestellt in China | Entworfen in Spanien 6.
Página 55
DEUTSCH 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
Página 56
Assicurarsi sempre che la stufa sia posizionata su una superficie solida, piana e orizzontale quando in funzione. Assicurarsi che la manopola di selezione della modalità sia in posizione di spegnimento (O). READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 57
O (spegnimento), quindi scollegare la stufa e lasciarla raffreddare. Eliminare e/o risolvere la causa del surriscaldamento per ripristinare il normale funzionamento della stufa. Se la causa non viene individuata e il surriscaldamento persiste, interrompere l’uso della stufa e farla controllare/riparare. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 58
Pulire regolarmente l’esterno della stufa con un panno asciutto o leggermente umido. Non utilizzare saponi aggressivi, spray detergenti o abrasivi, cere, lucidanti o soluzioni chimiche. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 59
ITALIANO 5. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 08284 Prodotto: ReadyWarm 2070 Max Dual White Tensione di alimentazione: 220-240 V, 50 Hz Capacità massima: 1800 W Impostazioni: 0-900-1800 W Dimensioni: 26,3 x 14 × 25,7 cm Peso: 1,1 kg Nome del prodotto:...
Página 60
Controllo elettronico della temperatura interna e timer giornaliero [NO] Controllo elettronico della temperatura interna e timer settimanale [NO] Altre opzioni di controllo (possibilità di selezione multipla) Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza [NO] READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 61
Con sensore di temperatura a sfera nera [NO] Informazioni di Cecotec Innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, contatto: Valencia (Spagna) Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità del prodotto. Fabbricato in China | Progettato in Spagna 6.
Página 62
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Página 63
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Aquecedor Este manual de instruções...
Página 64
OFF (O), desligue-o da tomada e deixe-o arrefecer. Remova e/ou modifique a causa do sobreaquecimento e volte a usar o aparelho com normalidade. Se não souber qual foi a causa e o sobreaquecimento se repetir, deixe de utilizar o aparelho e envie-o para um técnico. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 65
Limpe regularmente o exterior do aquecedor com um pano seco ou ligeiramente húmido. Não utilize sabões agressivos, sprays de limpeza ou abrasivos, ceras, polimentos ou soluções químicas. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 66
PORTUGUÊS 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: 08284 Produto: ReadyWarm 2070 Max Dual White Tensão de alimentação: 220-240 V, 50 Hz Capacidade máxima: 1800 W Definições: 0-900-1800 W Dimensões: 26,3 x 14 × 25,7 cm Peso: 1,1 kg Nome do modelo: 08284_ReadyWarm 2070 Max Dual White Modelo Símbolo...
Página 67
Controlo eletrónico de temperatura ambiente e temporizador diário NÃO Controlo eletrónico de temperatura ambiente e temporizador diário NÃO Outras opções de controlo (possibilidade de seleção múltipla) Controlo de temperatura interior com detetor de presença NÃO READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 68
Com sensor de temperatura preto NÃO Informação de Cecotec Innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, contacto: Valência (Espanha) As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto. Fabricado na China | Desenhado em Espanha 6.
Página 69
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
Página 70
Zorg ervoor dat de verwarmer, wanneer deze in werking is, altijd op een stevige, vlakke, horizontale ondergrond staat. Controleer of de regelknop in de stand “OFF” (0) staat. Trek het netsnoer helemaal uit en steek het in het stopcontact. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 71
“O” (uit), haalt u de stekker uit het stopcontact en laat u het afkoelen. Elimineer en/of wijzig de oorzaak van de oververhitting en laat de verwarming weer normaal werken. Als de oorzaak niet wordt gevonden en het verwarmingselement opnieuw oververhit raakt, gebruik het dan niet meer en laat het controleren/repareren. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 72
Gebruik geen agressieve zeep, reinigende of schurende sprays, was, poetsmiddelen of chemische oplossingen. 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 08284 Product: ReadyWarm 2070 Max Dual White Voedingsspanning: 220-240 V, 50 Hz Maximale inhoud: 1800 W READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 73
Elektronische regeling van de Verwarmingsver- warmtebelasting met mogen terugkoppeling van Maximaal de omgevings- en/of Continu buitentemperatuur [Nee] max,c Door een ventilator Bijkomende energie bijgestane Verbruik warmteafgifte [Nee] Verwarmingsver- Type warmteafgifte/omgevings- mogen temperatuurregeling (selecteer Nominaal één) READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 74
[Nee] Elektronische ruimte- temperatuurregeling en weektimer [Nee] Andere besturingsopties (meerdere keuzes mogelijk) Omgevingstempe- ratuurregeling, met aanwezigheidsdetectie [Nee] Ruimtetemperatuu- rregeling, met detectie van open ramen [Nee] Met optie voor afstandsbediening [Nee] Met adaptieve opstar- tregeling [Nee] READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 75
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 76
8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming...
Página 77
Tego grzejnika nie można powiesić, ale musi być wolnostojący: w pozycji pionowej (na nóżkach) lub płasko z pokrętłem sterującym i pokrętłem termostatu do góry. Upewnij się, że grzejnik podczas pracy jest zawsze ustawiony na twardej, płaskiej i poziomej powierzchni. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 78
„O” (wyłączony), odłącz grzejnik i pozwól mu ostygnąć. Usuń i/lub zmodyfikuj przyczynę przegrzania i przywróć normalne użytkowanie grzejnika. Jeśli nie możesz znaleźć przyczyny i przegrzewanie się powtarza, zaprzestań używania grzejnika i zleć jego sprawdzenie/ naprawę. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 79
Regularnie czyść zewnętrzną powierzchnię grzejnika suchą lub lekko wilgotną ściereczką. Nie używaj agresywnych mydeł, aerozoli czyszczących lub ściernych, wosków, środków polerujących ani roztworów chemicznych. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 80
POLSKI 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 08284 Produkt: ReadyWarm 2070 Max Dual White Napięcie: 220-240 V, 50 Hz Maksymalna pojemność: 1800 W Ustawienia: 0-900-1800 W Wymiary: 26,3 x 14 × 25,7 cm Waga: 1,1 kg Nazwa modelu: 08284_ReadyWarm 2070 Max Dual White...
Página 81
[NIE] z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu [Tak] Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i programator dzienny [NIE] Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i programator tygodniowy [NIE] Inne opcje sterowania (możliwy wybór wielokrotny) READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 82
[Tak] Z czarnym czujnikiem lampy [NIE] Informacje Cecotec Innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valencia kontaktowe: (España) Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu. Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii 6.
Página 83
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 84
Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujistěte se, že jste všechny části správně recyklovali. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Ohřívač...
Página 85
„O“ (vypnuto), odpojte ohřívač ze zásuvky a nechte jej vychladnout. Odstraňte a/nebo zkontrolujte příčinu přehřátí a uveďte ohřívač do normálního provozu. Pokud se příčina nenajde a k přehřátí dojde znovu, přestaňte ohřívač používat a nechte jej zkontrolovat/opravit. READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 86
Nepoužívejte agresivní mýdla, čisticí nebo brusné spreje, vosky, leštidla ani chemické roztoky. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 08284 Produkt: ReadyWarm 2070 Max Dual White Napájecí napětí: 220-240 V, 50 Hz Maximální objem: 1800 W Nastavení: 0-900-1800 W Rozměry: 26,3 x 14 × 25,7 cm...
Página 87
Pomocná energie Tepelný výkon s spotřeba podporou ventilátorů [NE] Při tepelném výkonu Typ regulace tepelného výkonu/ nominální okolní teploty (vyberte jeden) Při tepelném jednostupňový tepelný výkonu výkon a bez regulace minimální okolní teploty [NE] READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 88
Další možnosti ovládání (možnost vícenásobného výběru) regulace okolní teploty s detekcí přítomnosti [NE] regulace okolní teploty s detekcí otevřených oken [NE] s možností dálkového ovládání [NE] s adaptivním řízením startu [NE] s omezenou dobou provozu [ANO] READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...
Página 89
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 90
ČEŠTINA READYWARM 2070 MAX DUAL WHITE...