Distensión De Los Cinturones; Sujeción Del Cinturón Del Niño; Desapertar Os Cintos; Pôr O Cinto De Segurança Na Sua Criança - Romer KING TS plus Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

14
11
13
25
15
11
16
33
15
15
4.2 Distensión de los
cinturones
Pulse el botón de regulación
13
y tire
simultáneamente de ambos cinturones
11
hacia delante.
¡Cuidado! No tire de ellos por la parte
acolchada 14.
4.3 Sujeción del cinturón del
niño
Afloje los cinturones de los hombros.
(véase 4.2)
Abra el broche del cinturón
15
(presione
el pulsador rojo).
Enganche las lengüetas de broche
16
en las cintas de goma 25.
Coloque al niño en el asiento infantil.
Vuelva a enganchar las lengüetas de
broche 16.
Pase los cinturones
11
sobre los
hombros del niño.
¡Cuidado! No retuerza o confunda los
cinturones.
Una las dos lengüetas de broche 16...
...y encájelas en el broche
15
hasta que
oiga un
CLIC.
Tense los cinturones hasta que queden
bien ajustados al cuerpo del niño.
(véase 4.4)
¡Cuidado! Los cinturones de la cadera
33
deben quedar tan tensados como
sea posible.

4.2 Desapertar os cintos

Prima a tecla de ajuste
13
e puxe
simultaneamente para a frente ambos
os cintos para os ombros 11.
Cuidado! Não puxar pelas protecções
para os ombros 14.
4.3 Pôr o cinto de segurança na
sua criança
Solte os cintos para os ombros.
(ver 4.2)
Abra o fecho do cinto
15
(premir a tecla
vermelha).
Desencaixe as linguetas de fecho
16
nas fitas elásticas 25.
Coloque a criança na cadeira de criança
para automóvel.
Volte a encaixar as linguetas do fecho
16.
Coloque os cintos para os ombros
11
por cima dos ombros da sua criança.
Cuidado! Não torcer ou trocar os cintos
para os ombros.
Unir ambas as linguetas do fecho 16...
...e encaixá-las de forma audível no
fecho do cinto 15.
CLIQUE!
Estique os cintos até que estejam
ajustados ao corpo da sua criança.
(ver 4.4)
Cuidado! Os cintos para a cintura
33
têm de passar o mais justo possível por
cima da região inguinal da criança.

4.2 Allentamento delle cinture

Premete il tasto di regolazione
13
e tirate
contemporaneamente le due cinture
spalle
11
in avanti.
Attenzione! Non tirate le imbottiture
spalle 14.
4.3 Allacciamento del vostro
bambino
Allentate le cinture spalle.
(ved. 4.2).
Aprite la chiusura della cintura
15
(premendo il tasto rosso).
Agganciate le linguette di chiusura
16
nei nastri in gomma 25.
Collocate il bambino nel seggiolino da
auto.
Sganciate nuovamente le linguette di
chiusura 16.
Fate passare le cinture spalle
11
sulle
spalle del vostro bambino.
Attenzione! Non attorcigliate né
scambiate le cinture spalle.
Fate passare insieme le due linguette di
chiusura
16
...
..... e fatele scattare nella chiusura della
cintura
15
in modo
percettibile!
Tendete le cinture fino a farle aderire
bene al corpo del vostro bambino.
(ved. 4.4).
Attenzione! Le cinture gambe
33
devono passare il più in basso possibile
sull'inguine del vostro bambino.
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido