Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 73

Enlaces rápidos

D
F
E
I
S
Version 04/2015
TVAC20001
Bedienungsanleitung
User guide
Notice d'utilisation
Gebruikershandleiding
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Abus TVAC20001

  • Página 1 TVAC20001 Bedienungsanleitung User guide Notice d’utilisation Gebruikershandleiding Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Version 04/2015...
  • Página 2 Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Hinweise zur Inbetriebnahme und Pamiętaj o tym, także przekazując produkt Handhabung. osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses wykorzystania w przyszłości! Produkt an Dritte weitergeben.
  • Página 3 TVAC20001 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zu diesem Produkt und weiteren Produkten finden Sie auf der Internetseite www.abus.com Version 04/2015 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Página 4 Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird...
  • Página 5 Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
  • Página 6 Deutsch Warnungen Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweisung zu beachten! Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden:  Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht.  Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie den Stecker an.
  • Página 7 Deutsch Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung ....................8 Lieferumfang ............................ 8 Merkmale und Funktionen ....................... 8 Beschreibung der Anschlüsse und Tasten ..................9 Wartung und Reinigung ......................... 11 5.1. Wartung ..........................11 5.2. Reinigung ..........................11 Entsorgung ............................ 11 Technische Daten .......................... 12...
  • Página 8 Deutsch 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Konverter kann Videosignale von CVBS und S-Video in ein VGA Signal umwandeln und ein VGA-Signal durchschleifen. Sie haben somit die Möglichkeit mit diesem Konverter einen Rekorder oder eine Kamera per BNC-Anschluss an einem Monitor mit VGA-Eingang zu nutzen. Als zusätzliche Funktion können Sie auch einen weiteres VGA Signal an dem VGA Eingang am Konverter anzuschließen und dann zwischen analoger Videoquelle und VGA-Signal (z.B.
  • Página 9 Deutsch 4. Beschreibung der Anschlüsse und Tasten Frontseite Funktionstasten INPUT MENU RES/- WIDE SCREEN VGA IN Rückseite S-VIDEO IN CVBS IN VGA OUT DC 5-12V POWER LED Beschreibung der Anschlüsse VGA IN VGA Signaleingang für beispielsweise einen Rekorder oder PC DC 5-12V Spannungsversorgung.
  • Página 10 Deutsch Beschreibung der Funktionstasten INPUT Auswahl des gewünschten Eingangssignals. Oben links am Monitor wird eine Anzeige mit dem aktuellen Eingang eingeblendet. Es stehen folgende Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung: S-Video, VGA und CVBS (BNC) MENU Durch Betätigen dieser Taste gelangen Sie ins Menü. Durch wiederholtes Drücken dieser Taste können Sie zwischen den Menüpunkten wechseln.
  • Página 11 Deutsch 5. Wartung und Reinigung 5.1. Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn ...
  • Página 12 Deutsch 7. Technische Daten Typennummer TVAC20001 Eingänge 1x BNC (VBAS, 1Vss), 1x S-Video, 1x VGA Ausgang 1x VGA Auflösungen (4:3) 800*600 Pixel @ 60Hz 800*600 Pixel @ 75Hz 1.024*768 Pixel @ 60Hz 1.280*1.024 Pixel @ 60Hz 1.600*1.200 Pixel @ 60Hz Auflösungen (16:9 / 16:10)
  • Página 13 TVAC20001 User manual You can find important information about this and other products on the web page www.abus.com Version 04/2015 English translation of the original German user manual. Retain for future reference.
  • Página 14 ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from the equipment, performance and use of this product. No forms of guarantee are accepted for the...
  • Página 15 English Explanation of symbols The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in this user manual which must be observed. This symbol indicates special tips and notes on the operation of the unit.
  • Página 16 English Warnings Observe all safety and operating instructions before operating the device for the first time! 1. Observe the following information to avoid damage to the power cable and plug:  Do not modify or manipulate the power cable or plug. ...
  • Página 17 English Contents Intended use ..........................18 Scope of delivery ........................... 18 Features and functions ........................18 Guide to the connections and buttons ................... 19 Maintenance and cleaning ......................21 5.1. Maintenance .......................... 21 5.2. Cleaning ..........................21 Disposal ............................21 Technical data ..........................
  • Página 18 English 1. Intended use This converter can convert video signals from CVBS and S-video to a VGA signal and pass through a VGA signal. This gives you the option to use this converter to connect a recorder or a camera to a monitor with a VGA input via a BNC connection. As an extra function, you can also connect a further VGA signal to the VGA input on the converter and then switch between analogue video source and a VGA signal (e.g.
  • Página 19 English 4. Guide to the connections and buttons Front Function keys INPUT MENU RES/- WIDE SCREEN VGA IN Rear S-VIDEO IN CVBS IN VGA OUT 5-12 V DC POWER LED Description of the connections VGA IN VGA signal input for a recorder or PC, for example 5-12 V DC Power supply.
  • Página 20 English Description of the function keys INPUT Select the desired input signal. The current input is displayed overlaid in the upper left corner of the screen. The following options are available: S-video, VGA and CVBS (BNC) MENU Pressing this button will take you to the menu. You can navigate between the menu items by pressing this button repeatedly.
  • Página 21 English 5. Maintenance and cleaning 5.1. Maintenance Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage. If it seems that it may no longer be possible to operate the device safely, stop using the product and secure it to prevent unintentional use.
  • Página 22 English 7. Technical data Model number TVAC20001 Inputs 1x BNC (VBAS, 1 Vss), 1x S-video, 1x VGA Output 1x VGA Resolutions (4:3) 800*600 pixels @ 60 Hz 800*600 pixels @ 75 Hz 1.024*768 pixels @ 60 Hz 1.280*1.024 pixels @ 60 Hz 1.600*1.200 pixels @ 60 Hz...
  • Página 23 TVAC20001 Manuel d'utilisateur Vous trouverez des indications importantes sur ce produit ainsi que sur d'autres produits sur notre site Internet. www.abus.com Version 04/2015 Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour toute utilisation ultérieure.
  • Página 24 écrit à l'adresse indiquée au dos de ce manuel. La société ABUS Security-Center GmbH décline toute responsabilité pour les erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et les manuels d'utilisateur sans préavis.
  • Página 25 Français Signification des pictogrammes Le pictogramme représentant un éclair à l'intérieur d'un triangle est utilisé en cas de danger pour la santé, par ex., par électrocution. Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle signale à l’utilisateur la présence, dans ce manuel, d’instructions importantes devant être impérativement respectées.
  • Página 26 Français 7. Lieu d'installation Installez l'appareil uniquement dans des locaux secs et protégés de la poussière. Protégez l'appareil de sorte qu'aucun liquide ne puisse pénétrer à l'intérieur. Ne placez pas le convertisseur à proximité immédiate d'appareils de chauffages, de fours, d'autres sources de chaleur ni en plein soleil.
  • Página 27 Français Sommaire Utilisation conforme aux prescriptions ................... 28 Étendue de la livraison ........................28 Caractéristiques et fonctions ......................28 Description des raccordements et des touches ................29 Maintenance et nettoyage ......................31 5.1. Maintenance .......................... 31 5.2. Nettoyage ..........................31 Élimination .............................
  • Página 28 Français 1. Utilisation conforme aux prescriptions Ce convertisseur peut convertir les signaux vidéo CVBS et S-Video en un signal VGA et boucler un signal VGA. Ce convertisseur vous permet ainsi d'utiliser un enregistreur ou une caméra raccordée via une connexion BNC à un écran doté d'une entrée VGA. En guise de fonction supplémentaire, vous pouvez également raccorder un autre signal VGA à...
  • Página 29 Français 4. Description des raccordements et des touches Face avant Touches de fonction INPUT MENU RES/- WIDE SCREEN VGA IN Face arrière S-VIDEO IN CVBS IN VGA OUT DC 5-12V POWER LED Description des raccordements VGA IN Entrée du signal VGA, notamment pour enregistreur ou un PC DC 5-12V Alimentation électrique 5-12 V CC/1 A S-VIDEO IN...
  • Página 30 Français Description des touches de fonction INPUT Sélection du signal d'entrée souhaité. En haut à gauche de l'écran s'affiche l'entrée actuelle. Les possibilités de sélection suivantes sont alors disponibles : S-Video, VGA et CVBS (BNC) MENU Cette touche vous permet d'accéder au menu. Une nouvelle pression sur cette touche vous permet de basculer entre les points de menu.
  • Página 31 Français 5. Maintenance et nettoyage 5.1. Maintenance Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit (par ex., l'état du boîtier). Si vous constatez que le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez-le hors service et empêchez sa remise en service involontaire. La sécurité...
  • Página 32 Français 7. Caractéristiques techniques Numéro de modèle TVAC20001 Entrées 1x BNC (VBAS, 1Vss), 1x S-Video, 1x VGA Sortie 1x VGA Résolutions (4:3) 800*600 pixels @ 60 Hz 800*600 pixels @ 75 Hz 1.024*768 pixels @ 60 Hz 1.280*1.024 pixels @ 60 Hz 1.600*1.200 pixels @ 60 Hz...
  • Página 33 TVAC20001 Gebruikershandleiding Belangrijke aanwijzingen over dit product en andere producten vindt u op de website www.abus.com Versie 04/2015 Nederlandse vertaling van de originele Duitse handleiding. Bewaren voor toekomstig gebruik!
  • Página 34 ABUS Security-Center is niet aansprakelijk of verantwoordelijk voor directe en indirecte gevolgschade die in verband met de uitrusting, de prestatie en het gebruik van dit product ontstaan. Voor de inhoud...
  • Página 35 Nederlands Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in de driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok. Een driehoek met uitroepteken wijst op belangrijke instructies in deze gebruikershandleiding die absoluut in acht genomen moeten worden. Dit symbool wijst op bijzondere tips en instructies over de bediening.
  • Página 36 Nederlands 7. Opstelplaats Stel het apparaat alleen in droge en stofdichte ruimtes op. Bescherm het apparaat tegen binnendringen van alle soorten vloeistoffen. Plaats de converter niet in de directe omgeving van verwarmingen, ovens, andere warmtebronnen of in direct zonlicht. Gebruik het apparaat alleen op plaatsen met temperaturen binnen het toegestane omgevingstemperatuurbereik 0°~50°C.
  • Página 37 Nederlands Inhoud Beoogd gebruik..........................38 Leveringsomvang .......................... 38 Kenmerken en functies ........................38 Beschrijving van aansluitingen en toetsen ..................39 Onderhoud en reiniging ......................... 41 5.1. Onderhoud ..........................41 5.2. Reiniging ..........................41 Afvoer ............................41 Technische gegevens ........................42...
  • Página 38 Nederlands 1. Beoogd gebruik Deze converter kan videosignalen van CVBS en S-Video in een VGA-signaal omzetten en een VGA-signaal doorlussen. Met deze converter kunt u een recorder of een camera via een BNC- aansluiting op een monitor met een VGA-ingang gebruiken. Als aanvullende functie kunt u ook een extra VGA-signaal op de VGA-ingang van de converter aansluiten en vervolgens tussen een analoge videobron en het VGA-signaal (bijvoorbeeld van een pc) schakelen.
  • Página 39 Nederlands 4. Beschrijving van aansluitingen en toetsen Voorkant Functietoetsen INPUT MENU RES/- WIDE SCREEN VGA IN Achterzijde S-VIDEO IN CVBS IN VGA OUT DC 5-12V POWER LED Beschrijving van aansluitingen VGA IN VGA-signaalingang voor bijvoorbeeld een recorder of pc DC 5-12V Voeding.
  • Página 40 Nederlands Beschrijving van functietoetsen INPUT Selectie van het gewenste ingangssignaal. Linksboven op de monitor wordt de actuele ingang weergegeven. De volgende keuzemogelijkheden zijn beschikbaar: S-Video, VGA en CVBS (BNC) MENU Als u op deze toets drukt, gaat u naar het menu. Door deze toets vaker in te drukken, kunt u tussen de menupunten schakelen.
  • Página 41 Nederlands 5. Onderhoud en reiniging 5.1. Onderhoud Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadiging van de behuizing. Als aangenomen moet worden dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het product buiten werking gesteld worden en beveiligd worden tegen onbedoeld gebruik. Er moet worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, als ...
  • Página 42 Nederlands 7. Technische gegevens Typenummer TVAC20001 Ingangen 1x BNC (VBAS, 1Vss), 1x S-Video, 1x VGA Uitgang 1x VGA Resoluties (4:3) 800*600 pixels @ 60Hz 800*600 pixels @ 75Hz 1.024*768 pixels @ 60Hz 1.280*1.024 pixels @ 60Hz 1.600*1.200 pixels @ 60Hz Resoluties (16:9 / 16:10) 1.280*720 pixels @ 60Hz...
  • Página 43 TVAC20001 Betjeningsvejledning Vigtige henvisninger vedrørende dette produkt og andre produkter findes på internetsiden www.abus.com Version 04/2015 Dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning. Opbevares til fremtidig anvendelse!
  • Página 44 ABUS Security-Center GmbH påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og betjeningsvejledningerne.
  • Página 45 Dansk Symbolforklaring Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom på vigtige henvisninger i betjeningsvejledningen, som ubetinget skal overholdes. Dette symbol vises, når du skal have særlige tips og henvisninger vedr. betjeningen. Vigtige sikkerhedshenvisninger Ved skader, der skyldes manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder garantien.
  • Página 46 Dansk Advarsler Før den første idriftsættelse skal alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger læses! 1. Overhold følgende henvisninger for at undgå skader på netkabel og netstik:  Netkabel og netstik må ikke ændres eller manipuleres.  Træk ikke i netkablet, når udstyret kobles fra nettet, men tag fat i stikket. ...
  • Página 47 Dansk Indhold Korrekt anvendelse ........................48 Indhold i kassen ..........................48 Særlige kendetegn og funktioner ....................48 Beskrivelse af tilslutninger og taster ....................49 Vedligeholdelse og rengøring ......................51 5.1. Vedligeholdelse ........................51 5.2. Rengøring ..........................51 Bortskaffelse ..........................51 Tekniske data ..........................
  • Página 48 Dansk 1. Korrekt anvendelse Denne konverter kan omdanne videosignaler fra CVBS og S-video til et VGA-signal og gennemsløjfe et VGA-signal. Med denne konverter har du derfor mulighed for at bruge en optager eller et kamera via en BNC-tilslutning på en monitor med VGA-indgang. Som ekstra funktion kan du tilslutte endnu et VGA-signal til VGA-indgangen på...
  • Página 49 Dansk 4. Beskrivelse af tilslutninger og taster Forside Funktionstaster INPUT MENU RES/- WIDE SCREEN VGA IN Bagside S-VIDEO IN CVBS IN VGA OUT DC 5-12V POWER LED Beskrivelse af tilslutningerne VGA IN Videosignalindgang til f.eks. en optager eller pc DC 5-12V Spændingsforsyning.
  • Página 50 Dansk Beskrivelse af funktionstasterne INPUT Valg af det ønskede indgangssignal. Øverst til venstre på monitoren vises et display med den aktuelle indgang. Der findes følgende valgmuligheder: S-video, VGA og CVBS (BNC) MENU Ved at trykke på denne tast kommer du ind i menuen. Ved at trykke på...
  • Página 51 Dansk 5. Vedligeholdelse og rengøring 5.1. Vedligeholdelse Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. beskadigelse af huset. Hvis det må antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, skal produktet tages ud af drift og sikres mod utilsigtet drift. Det må antages, at drift ikke længere er mulig uden fare, hvis ...
  • Página 52 Dansk 7. Tekniske data Typenummer TVAC20001 Indgange 1x BNC (VBAS, 1Vss), 1x S-video, 1x VGA Udgang 1x VGA Opløsninger (4:3) 800*600 pixel @ 60Hz 800*600 pixel @ 75Hz 1.024*768 pixel @ 60Hz 1.280*1.024 pixel @ 60Hz 1.600*1.200 pixel @ 60Hz Opløsninger (16:9 / 16:10)
  • Página 53 TVAC20001 Instrukcja obsługi Ważne wskazówki dotyczące zarówno tego produktu, jak również innych produktów, można znaleźć na stronie internetowej www.abus.com Wersja 04/2015 Polskie tłumaczenie oryginalnej instrukcji niemieckiej. Przechować do wykorzystania w przyszłości!
  • Página 54 Firma ABUS Security-Center GmbH nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i typograficzne oraz zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdej chwili bez wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w instrukcjach obsługi.
  • Página 55 Polski Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. w wyniku porażenia prądem elektrycznym. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbolem tym oznaczane są specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi. Ważne zasady bezpieczeństwa Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują...
  • Página 56 Polski Ostrzeżenia Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić wszystkie wymagania określone w zasadach bezpieczeństwa i obsługi! 1. Przestrzegaj poniższych wskazówek, aby uniknąć uszkodzenia kabla sieciowego i wtyczki sieciowej:  Nie zmieniaj kabla sieciowego i wtyczki sieciowej ani nie manipuluj nimi.  Odłączając urządzenie od sieci, nie ciągnij za kabel sieciowy, lecz za wtyczkę. ...
  • Página 57 Polski Spis treści Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..................58 Zakres dostawy..........................58 Cechy i funkcje ..........................58 Opis złączy i przycisków ........................ 59 Konserwacja i czyszczenie ......................61 5.1. Konserwacja .......................... 61 5.2. Czyszczenie ........................... 61 Utylizacja ............................61 Dane techniczne ..........................62...
  • Página 58 Polski 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Konwerter ten może przetwarzać sygnały CVBS i S-Video na sygnał VGA oraz przekazywać dalej sygnał VGA. Dzięki niemu można używać nagrywarki lub kamery za pomocą złącza BNC z monitorem posiadającym wejście VGA. Jako dodatkowa funkcja istnieje możliwość podłączenia jeszcze jednego sygnału VGA do wejścia VGA konwertera i przełączania między analogowym źródłem wideo a sygnałem VGA (np.
  • Página 59 Polski 4. Opis złączy i przycisków Strona przednia Przyciski funkcyjne INPUT MENU RES/- WIDE SCREEN VGA IN Tył S-VIDEO IN CVBS IN VGA OUT DC 5–12V dioda LED zasilania Opis złączy Wejście sygnału VGA na przykładowo jedną nagrywarkę lub komputer VGA IN Napięcie zasilające 5–12 V DC/1 A DC 5–12V...
  • Página 60 Polski Opis przycisków funkcyjnych Wybór sygnału wejściowego. W lewej górnej części monitora pojawi się INPUT wskaźnik z aktualnym wejściem. Dostępne są następujące opcje wyboru: S-Video, VGA i CVBS (BNC) Wciśnięcie tego przycisku powoduje uruchomienie menu. MENU Poprzez jego wielokrotne wciskanie można przełączać pomiędzy opcjami menu.
  • Página 61 Polski 5. Konserwacja i czyszczenie 5.1. Konserwacja Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne produktu, np. czy obudowa nie jest uszkodzona. Jeżeli istnieją powody do przypuszczenia, że bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa, wycofaj produkt z eksploatacji i zabezpiecz go przed przypadkowym uruchomieniem. Należy przyjąć, że bezpieczna eksploatacja nie jest możliwa, jeżeli: ...
  • Página 62 Polski 7. Dane techniczne Numer typu TVAC20001 Wejścia 1x BNC (VBAS, 1Vss), 1x S-Video, 1x VGA Wyjście 1x VGA Rozdzielczości (4:3) 800*600 pikseli @ 60 Hz 800*600 pikseli @ 75 Hz 1.024*768 pikseli @ 60 Hz 1.280*1024 pikseli @ 60 Hz 1.600*1200 pikseli @ 60 Hz...
  • Página 63 TVAC20001 Инструкция по эксплуатации Важные указания по этому и другим изделиям вы найдете в Интернете на странице www.abus.com Версия 04/2015 Русский перевод оригинальной инструкции по эксплуатации на немецком языке. Сохраняйте для дальнейшего использования!
  • Página 64 типографские ошибки и оставляет за собой право в любой момент времени вносить изменения в изделие и инструкции по эксплуатации без предварительного уведомления. Компания ABUS Security-Center GmbH не несет ответственности за прямой и косвенный ущерб, возникший в связи с оснащением, качеством работы и применением данного изделия.
  • Página 65 Русский Пояснения к символам Заключенный в треугольник символ молнии используется в том случае, если существует непосредственная угроза для здоровья, например вследствие поражения электрическим током. Заключенный в треугольник восклицательный знак указывает на важные и необходимые для соблюдения предписания данной инструкции. Данный символ используется там, где даются особые рекомендации и указания по...
  • Página 66 Русский 7. Место установки Устанавливайте устройство только в сухих помещениях, защищенных от пыли. Избегайте попадания в устройство любых жидкостей. Не помещайте конвертер в непосредственной близости от систем отопления, печей и иных источников тепла и не подвергайте их прямому солнечному излучению. Эксплуатация устройства...
  • Página 67 Русский Содержание Использование по назначению ....................68 Комплект поставки ........................68 Свойства и функции ........................68 Описание разъемов и клавиш ....................69 Техническое обслуживание и очистка ..................71 Техническое обслуживание ....................71 5.1. Очистка ..........................71 5.2. Утилизация ........................... 71 Технические...
  • Página 68 Русский 1. Использование по назначению Этот конвертер может преобразовывать видеосигналы формата CVBS и S-Video в сигнал VGA и подачи в обход сигнала VGA. Таким образом, у вас есть возможность использовать с этим конвертером регистратор или камеру через BNC-разъем на мониторе со входом VGA. В...
  • Página 69 Русский 4. Описание разъемов и клавиш Передняя сторона Функциональные клавиши INPUT MENU RES/- WIDE SCREEN VGA IN Обратная сторона 5-12 В S-VIDEO IN CVBS IN VGA OUT пост. тока POWER LED Описание разъемов Вход сигнала VGA, например, для регистратора или ПК VGA IN 5-12 В...
  • Página 70 Русский Описание функциональных клавиш Выбор нужного сигнала на входе. В левом верхнем углу монитора INPUT отображается текущий вход. Доступны следующие возможности выбора: S-Video, VGA и CVBS (BNC) При нажатии этой клавиши вы входите в меню. MENU При повторном нажатии этой клавиши вы можете переходить из одного...
  • Página 71 Русский 5. Техническое обслуживание и очистка 5.1. Техническое обслуживание Периодически проверяйте изделие на предмет технической безопасности, например на наличие повреждения корпуса. Если существуют предположения, что обеспечить безопасную эксплуатацию более не возможно, изделие необходимо изъять из эксплуатации и заблокировать к нему непреднамеренный...
  • Página 72 Русский 7. Технические характеристики Номер модели TVAC20001 Входы 1 разъем BNC (VBAS, 1Vss), 1 разъем S-Video, 1 разъем VGA Выход 1x VGA Разрешения (4:3) 800*600 пикселей при 60 Гц 800*600 пикселей при 75 Гц 1.024*768 пикселей при 60 Гц 1.280*1.024 пикселя при 60 Гц...
  • Página 73 TVAC20001 Manual de instrucciones En la página de Internet encontrará indicaciones importantes sobre este y muchos otros productos www.abus.com Versión 04/2015 Traducción española del manual de instrucciones original alemán. Guardar para futuras consultas.
  • Página 74 ABUS Security-Center no se hace responsable de los daños que se deriven directa o indirectamente del equipamiento, las prestaciones y el empleo de este producto. No se concede garantía alguna por...
  • Página 75 Español Explicación de los símbolos El símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica. Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante del manual de instrucciones, que es imprescindible tener en cuenta.
  • Página 76 Español 7. Lugar de instalación Coloque el aparato únicamente en recintos secos y protegidos del polvo. Proteja el aparato para que no pueda penetrar ningún líquido. No coloque el convertidor muy cerca de calefacciones, hornos u otras fuentes de calor, ni bajo la incidencia directa del sol.
  • Página 77 Español Contenido Uso adecuado ..........................78 Volumen de entrega ........................78 Características y funciones ......................78 Descripción de las conexiones y teclas ..................79 Mantenimiento y limpieza ......................81 5.1. Mantenimiento ........................81 5.2. Limpieza ..........................81 Eliminación de residuos ......................... 81 Datos técnicos ..........................
  • Página 78 Español 1. Uso adecuado Este convertidor puede convertir señales de vídeo CVBS y S-Video en una señal VGA y transmitir en bucle una señal VGA. Este convertidor le ofrece por tanto la posibilidad de conectar un dispositivo de grabación o una cámara a un monitor con una entrada VGA por medio de una conexión BNC.
  • Página 79 Español 4. Descripción de las conexiones y teclas Parte delantera Teclas de función INPUT MENU RES/- WIDE SCREEN VGA IN Parte trasera S-VIDEO IN CVBS IN VGA OUT DC 5-12 V POWER LED Descripción de las conexiones VGA IN Entrada de señal VGA para, p. ej., un dispositivo de grabación o PC DC 5-12 V Fuente de alimentación.
  • Página 80 Español Descripción de las teclas de función INPUT Selección de la señal de entrada deseada. En la parte superior izquierda del monitor se mostrará una pantalla con la entrada actual. Se dispone de las siguientes opciones: S-Video, VGA y CVBS (BNC) MENU Pulsando esta tecla se accede al menú...
  • Página 81 Español 5. Mantenimiento y limpieza 5.1. Mantenimiento Compruebe regularmente la seguridad técnica del producto, por ejemplo, si está dañada la carcasa. Cuando no esté garantizado un funcionamiento seguro, ponga fuera de funcionamiento el aparato y evite que pueda ponerse en marcha de nuevo involuntariamente. El funcionamiento seguro no está...
  • Página 82 Español 7. Datos técnicos Código de referencia TVAC20001 Entradas 1 x BNC (VBAS, 1Vss), 1 x S-Video, 1 x VGA Salida 1 x VGA Resoluciones 4:3 800 x 600 píxeles @ 60 Hz 800 x 600 píxeles @ 75 Hz 1.024 x 768 píxeles @ 60 Hz...
  • Página 83 TVAC20001 Istruzioni per l'uso Avvertenze importanti su questo e altri prodotti sono riportate alla pagina Internet www.abus.com Versione 04/2015 Istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future.
  • Página 84 La preghiamo di comunicarcele per iscritto all’indirizzo riportato sul retro del manuale. ABUS Security-Center GmbH non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto e alle istruzioni per l'uso senza previa comunicazione.
  • Página 85 Italiano Spiegazione dei simboli Il simbolo con un fulmine all’interno di un triangolo viene utilizzato quando sussistono pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda ad avvertenze importanti contenute nelle presenti istruzioni per l’uso, che è assolutamente necessario osservare.
  • Página 86 Italiano 7. Luogo di installazione Installare il dispositivo solo in ambienti privi di umidità e polvere. Proteggere l'apparecchio dalla penetrazione di liquidi di qualsiasi genere. Non posizionare il convertitore nelle immediate vicinanze di radiatori, forni o altre fonti di calore o ai raggi diretti del sole.
  • Página 87 Italiano Indice Conformità d’uso..........................88 Dotazione ............................88 Caratteristiche e funzioni ....................... 88 Descrizione dei collegamenti e dei tasti ..................89 Manutenzione e pulizia ........................91 5.1. Manutenzione ........................91 5.2. Pulizia ............................ 91 Smaltimento ........................... 91 Dati tecnici ............................. 92...
  • Página 88 Italiano 1. Conformità d’uso Questo convertitore è in grado di convertire segnali video da CVBS e S-Video in un segnale VGA e permette la connessione passante (loop through) di un segnale VGA. Ciò consente di utilizzare un registratore o una telecamera tramite collegamento BNC ad un monitor dotato di ingresso VGA.
  • Página 89 Italiano 4. Descrizione dei collegamenti e dei tasti Lato anteriore Tasti funzione INPUT MENU RES/- WIDE SCREEN VGA IN Lato posteriore S-VIDEO IN CVBS IN VGA OUT DC 5-12V POWER LED Descrizione dei collegamenti VGA IN Ingresso di segnale VGA ad esempio per un registratore o un PC DC 5-12V Alimentazione di tensione 5-12V DC / 1A S-VIDEO IN...
  • Página 90 Italiano Descrizione dei tasti funzione INPUT Selezione del segnale di ingresso desiderato. In alto a sinistra sul monitor viene visualizzata un'indicazione con l'ingresso attuale. Sono disponibili le seguenti opzioni di selezione: S-Video, VGA e CVBS (BNC) MENU Premendo questo tasto si accede al menu. Premendo più...
  • Página 91 Italiano 5. Manutenzione e pulizia 5.1. Manutenzione Verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni all’alloggiamento. Se si presume che non sia più possibile un utilizzo sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio e assicurato contro una messa in funzione accidentale. Si deve presumere che non sia più...
  • Página 92 Italiano 7. Dati tecnici Codice tipo TVAC20001 Ingressi 1x BNC (VBAS, 1Vss), 1x S-Video, 1x VGA Uscita 1x VGA Risoluzioni (4:3) 800*600 pixel @ 60Hz 800*600 pixel @ 75Hz 1.024*768 pixel @ 60Hz 1.280*1.024 pixel @ 60Hz 1.600*1.200 pixel @ 60Hz Risoluzioni (16:9 / 16:10) 1.280*720 pixel @ 60Hz...
  • Página 93 TVAC20001 Bruksanvisning Viktiga anvisningar om den här och andra produkter hittar du på webbplatsen www.abus.com Version 04/2015 Svensk översättning av den tyska originalbruksanvisningen. Spara för framtida användning!
  • Página 94 ABUS Security-Center GmbH ansvarar inte för tekniska eller typografiska fel och förbehåller sig rätten att när som helst och utan förvarning göra ändringar på produkten och i bruksanvisningarna.
  • Página 95 Svenska Symbolförklaring Symbolen med en blixt i triangeln används för att ange risk för hälsoskador, t.ex. på grund av elektrisk stöt. Ett utropstecken i triangeln markerar viktiga anvisningar i bruksanvisningen som måste följas. Den här symbolen återfinns där du får särskilda tips och anvisningar om hur produkten används.
  • Página 96 Svenska Varningar Alla säkerhets- och användningsanvisningar måste läsas innan produkten används för första gången! 1. Observera följande anvisningar för att undvika skador på nätkabel och nätkontakt:  Förändra eller manipulera inte nätkabeln och nätkontakten.  Dra inte i nätkabeln när du bryter strömtillförseln till apparaten, utan håll i kontakten. ...
  • Página 97 Svenska Innehåll Ändamålsenlig användning ......................98 Leveransomfång ..........................98 Egenskaper och funktioner ......................98 Beskrivning av anslutningar och knappar ..................99 Underhåll och rengöring ......................101 5.1. Underhåll ..........................101 5.2. Rengöring ..........................101 Avfallshantering ........................... 101 Tekniska data ..........................102...
  • Página 98 Svenska 1. Ändamålsenlig användning Den här konvertern kan omvandla videosignaler från CVBS och S-video till en VGA-signal och vidarebefordra en VGA-signal. Med den här konvertern kan du alltså ansluta en inspelare eller en kamera per BNC-anslutning till en monitor med VGA-ingång. Som extra funktion kan du också ansluta ytterligare en VGA-signal till VGA-ingången på...
  • Página 99 Svenska 4. Beskrivning av anslutningar och knappar Framsida Funktionsknappar INPUT MENU RES/- WIDE SCREEN VGA IN Baksida S-VIDEO IN CVBS IN VGA OUT DC 5-12V POWER LED Beskrivning av anslutningarna VGA IN VGA signalingång för exempelvis en inspelare eller dator DC 5-12V Spänningsförsörjning.
  • Página 100 Svenska Beskrivning av funktionsknapparna INPUT Val av önskad ingångssignal. Uppe till vänster på monitorn tonas en indikering av aktuell ingång in. Följande alternativ finns: S-video, VGA och CVBS (BNC) MENU Genom att trycka på den här knappen kommer du till menyn. Genom att trycka på...
  • Página 101 Svenska 5. Underhåll och rengöring 5.1. Underhåll Kontrollera regelbundet produktens tekniska säkerhet, t.ex. skador på höljet. Om det kan antas att produkten inte längre kan användas på ett säkert sätt, ska den tas ur drift och säkras så att den inte kan användas oavsiktligt. Man kan anta att produkten inte längre kan användas på...
  • Página 102 Svenska 7. Tekniska data Typnummer TVAC20001 Ingångar 1x BNC (VBAS, 1Vss), 1x S-video, 1x VGA Utgång 1x VGA Upplösningar (4:3) 800*600 pixlar @ 60 Hz 800*600 pixlar @ 75 Hz 1.024*768 pixlar @ 60 Hz 1.280*1.024 pixlar @ 60 Hz 1.600*1.200 pixlar @ 60 Hz...
  • Página 103 We reserve the right to change the technical or physical specifications. Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Página 104 Los cambios en la tecnología y el equipo. Impronta Questo manuale è una pubblicazione del Consiglio di sicurezza ABUS-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Tutti i diritti riservati compresa la traduzione. Nessuna riproduzione, ad esempio Fotocopiatrice, microfilm, o in attrezzature per il trattamento elettronico di dati, senza il permesso scritto dell'editore.