Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

HQDA10002
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
3
7
11
15
19
23
27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Velleman HQ-POWER HQDA10002

  • Página 1 HQDA10002 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 HQDA10002 V. 02 – 05/03/2020 ©Velleman nv...
  • Página 3 Use only with the cart stand, tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the appliance. When a cart is used, utilize caution when moving the cart/appliance combination to avoid injury from tipping over. V. 02 – 05/03/2020 ©Velleman nv...
  • Página 4 • Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Página 5 Unplug the device's power cord from the outlet. Let the device cool down. Open the fuse holder and replace with an identical fuse. Insert the fuse holder back in its place, replace the rear cover and reconnect power. V. 02 – 05/03/2020 ©Velleman nv...
  • Página 6 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 7 • Indien de externe, flexibele kabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant, diens servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden, om gevaar te vermijden. V. 02 – 05/03/2020 ©Velleman nv...
  • Página 8 • Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Página 9 • Wanneer er voorwerpen of vloeistoffen in het toestel zijn terechtgekomen. • Wanneer het toestel is blootgesteld aan regen of vocht. • Wanneer het toestel niet correct functioneert. • Wanneer het toestel is beschadigd. V. 02 – 05/03/2020 ©Velleman nv...
  • Página 10 ................482 x 270 x 88 mm gewicht ....................... 3.2 kg RED-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Velleman nv, dat dit type radioapparatuur HQDA10002 conform is met richtlijn 2014/53/EU. Raadpleeg de volgende website voor de volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring: www.velleman.eu.
  • Página 11 Utiliser uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant ou fourni avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, faire attention lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter toute blessure en cas de renversement. V. 02 – 05/03/2020 ©Velleman nv...
  • Página 12 • Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
  • Página 13 Remplacer le fusible Débrancher le câble d'alimentation. Laisser refroidir l'appareil. Ouvrir le porte-fusible et remplacer par un fusible du même type. Réinsérer le porte-fusible, replacer le capuchon et rebrancher le câble d'alimentation. V. 02 – 05/03/2020 ©Velleman nv...
  • Página 14 © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant...
  • Página 15 Utilice el aparato sólo con la carretilla, la plataforma, el trípode, el soporte o la mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Al utilizar la carretilla, sea cuidadoso al transportar el equipo para evitar lesiones al tropezar con algún objeto. V. 02 – 05/03/2020 ©Velleman nv...
  • Página 16 Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, confíe las reparaciones solo a un servicio técnico cualificado. Normas generales • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
  • Página 17 Desconecte el aparato de la red eléctrica. Deje que el aparato se enfríe. Abra el portafusibles y reemplace el fusible con uno del mismo tipo. Vuelva a introducir el portafusibles, ponga la tapa trasera y vuelva a enchufar el aparato. V. 02 – 05/03/2020 ©Velleman nv...
  • Página 18 ......................3.2 kg Declaración de conformidad RED Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo de radio HQDA10002 cumple con la norma 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente página web: www.velleman.eu.
  • Página 19 Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. • Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der Fabrikant, seine Fachkraft oder eine andere Fachkraft das externe, flexible Kabel oder das Netzkabel des Gerätes selber bei Beschädigungen ersetzen. V. 02 – 05/03/2020 ©Velleman nv...
  • Página 20 Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Página 21 Wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt wurde. • Wenn Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gerät eingedrüngen sind. • Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt wurde. • Wenn das Gerät nicht normal funktioniert. • Wenn das Gerät beschädigt wurde. V. 02 – 05/03/2020 ©Velleman nv...
  • Página 22 Abmessungen ................482 x 270 x 88 mm Gewicht ....................... 3.2 kg RED Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman NV, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Besuchen Sie folgende Website für den ganzen Text der EU-Konformitätserklärung: www.velleman.eu.
  • Página 23 • Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przed wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia. V. 02 – 05/03/2020 ©Velleman nv...
  • Página 24 Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy zlecić serwisowanie uprawnionemu personelowi serwisowemu lub o równorzędnych kwalifikacjach. Informacje ogólne • Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® na końcu niniejszej instrukcji. • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
  • Página 25 Do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz. • Urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci. • Urządzenie nie działa normalnie. • Urządzenie zostało uszkodzone. Konserwacja Nie należy dokonywać samodzielnie przeglądów ani konserwacji. Wszelkie prace serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi. V. 02 – 05/03/2020 ©Velleman nv...
  • Página 26 ................... 482 x 270 x 88 mm waga ......................3,2 kg Deklaracja zgodności z dyrektywą RED Velleman NV niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu HQDA10002 jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem internetowym: www.velleman.eu.
  • Página 27 Se o cabo flexível externo ou o cabo de alimentação estiverem danificados, devem ser substituídos única e exclusivamente pelo fabricante, um agente autorizado, ou um técnico igualmente qualificado de modo a evitar qualquer acidente. V. 02 – 05/03/2020 ©Velleman nv...
  • Página 28 • Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
  • Página 29 • O aparelho parecer não funcionar normalmente. • O aparelho sofrer qualquer tipo de danos. Manutenção Nunca tente fazer qualquer verificação ou manutenção por si mesmo. Deixe as reparações ao cuidado de pessoal qualificado. V. 02 – 05/03/2020 ©Velleman nv...
  • Página 30 ......................3.2 kg Declaração de Conformidade com a Diretiva RED A Velleman NV declara que o equipamento de rádio do tipo HQDA10002 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço: www.velleman.eu.
  • Página 31 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Página 32 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Página 33 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.