Descargar Imprimir esta página

BBT Thermotechnik AZB 918 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

AZB 918
Wichtige Hinweise
Den Einbau des Gerätes und der Zubehöre darf nur ein zugelas-
sener Fachbetrieb vornehmen. Dabei gilt:
B Dieses Zubehör nur in Verbindung mit passendem Grundzu-
behör AZB ... verwenden.
B Im Austauschfall: Verwendbarkeit des Zubehörs prüfen.
B Installationsanleitung des Gerätes und der verwendeten
Zubehöre beachten.
B Zulässige Verbrennungsluft-/Abgasrohrlängen beachten.
Important Notes
The appliance and its accessories may only be fitted by an
approved installer.
Please also observe the following:
B This accessory kit should only be used in conjunction with the
matching basic accessory kit AZB ...
B When replacing, check compatibility of accessory kit.
B Follow the installation instructions for the appliance and the
accessories used.
B Make sure air/flue duct lengths are within the permissible lim-
its.
Indications importantes
L'installation de l'appareil et des accessoires doit être effectuée
par un professionnel qualifié. Veuillez respecter les points sui-
vants :
B N'utiliser ces accessoires qu'en combinaison avec les pièces
originales AZB ...
B En cas de remplacement : contrôler si les accessoires peu-
vent être utilisés.
B Observer les instructions d'installation de l'appareil et des
accessoires utilisés.
B Respecter la longueur maximale admise du conduit d'évacua-
tion.
Avvertenze importanti
L'installazione dell'apparecchio, e dei relativi accessori, deve
essere effettuata da installatori autorizzati. Durante l'installazione
degli accessori fare attenzione a quanto segue:
B Questo accessorio deve essere utilizzato soltanto con l'appo-
sito accessorio AZB ...
B In caso di sostituzione controllare se l'accessorio può essere
utilizzato.
B Osservare le istruzioni d'installazione dell'apparecchio e degli
accessori impiegati.
B Osservare le lunghezze dei condotti aria comburente e di
scarico fumi.
Indicaciones importantes
La instalación del aparato y el montaje de los accesorios deberá
realizarse por un instalador autorizado, debiéndose considerar
que:
B Este accesorio especial sea empleado exclusivamente con
los accesorios básicos respectivos AZB ...
B Al efectuarse una sustitución se compruebe que el accesorio
sea el adecuado.
B Se observen las instrucciones de instalación del aparato y de
los accesorios empleados.
B Se respeten las longitudes prescritas en los conductos de
aire de admisión y de evacuación.
2
Indicações importantes
A montagem do aparelho e dos acessórios deve ser realizada
por um instalador aprovado. Para isto é válido:
B Este acessório só deve ser utilizado com os apropriados
acessórios básicos AZB ...
B No caso de substituição: Controlar se o acessório pode ser
utilizado.
B Observar as instruções de instalação do aparelho e dos
acessórios utilizados.
B Observar o comprimento admissível de tubos de ar de com-
bustão/de gás de escape.
Belangrijke aanwijzing
Montage van het toestel en de toebehoren zoals rookgasafvoer/
luchttoevoer materiaal dient door een erkend intallatuer te
geschieden.
B De toebehoren alleen met de juiste standaard toebehoren
AZB ... toepassen
B Bij vervanging: controleren of het bestaande materiaal toe te
passen is.
B Aanwijzing in het installatievoorschrift van het toestel en de te
monteren toebehoren opvolgen.
B De toegestane lengte's van rookgasafvoer/luchttoevoer in
acht nemen.
VIGTIG!
Monteringen af kedlen og tilbehør skal foretages af en autorise-
ret installatør og samtidig gælder følgende:
B Dette tilbehør må kun anvendes i forbindelse med passende
grundtilbehør AZB ...
B I tilfælde af udskiftning: Kontroler tilbehørets anvendelse.
B Venligst følg installationsvejledning for kedel og det anvendte
tilbehør.
B Kontroller den tilladelige forbrændings-/aftrækslængde.
Önemli Uyarılar
Cihazların ve aksesuarların montajı mutlaka yetkili tesisatçı
bayi tarafından yapılmalıdır. Bunun için :
B Bu aksesuar sadece uygun olan ana aksesuar AZB ... ile
beraber kullanılmalıdır.
B Değişim durumlarında aksesuarın kullanılabilirliğini kontrol
ediniz.
B Cihazın ve kullanılan aksesuarların montaj kılavuzunu
dikkate alınız.
B Gerekli olan yanma havasına / atıkgaz borusu uzunluğuna
dikkat ediniz
Σηµαντικές οδηγίες
Η εγκατάσταση της συσευής και των εξαρτηµάτων
πρέπει να γίνει απ έναν εξουσιοδοτηµένο
εγκαταστάτη. Κατά την εγκατάσταση ισχύει:
B Χρησιµοποιείτε αυτ το εξάρτηµα µ νο σε
συνδυασµ µε το κατάλληλο βασικ εξάρτηµα AZB ...
B Σε περίπτωση αντικατάστασης: Ελέγξτε την
καταλληλ τητα του εξαρτήµατος.
B Τηρείτε τις οδηγίες εγκατάστασης της συσκευής και
των χρησιµοποιούµενων εξαρτηµάτων.
B Τηρείτε τα επιτρεπτά µήκη των αγωγών του αέρα και
των καυσαερίων.
6 720 612 734 (2006/11)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7 719 002 848