Lea esto primero
Este folleto le ofrece una guía sobre cómo utilizar y mantener su nuevo Receptor de
despertador. Asegúrese de leerlo detenidamente, incluida la sección de Advertencias.
Esto le ayudará a aprovechar al máximo su producto. Si tiene más preguntas, póngase en
contacto con su profesional de la audición.
Finalidad
La finalidad del sistema de alertas Visit es alertar a las personas sordas
y con problemas de audición sobre señales importantes en su hogar.
Usuario previsto
El usuario previsto es una persona con sordera o pérdida auditiva de
leve a severa.
Grupo de usu-
Este producto va dirigido a personas de todas las edades con sordera
arios previsto
o una pérdida auditiva de leve a severa, que necesiten amplificación
auditiva, visual o sensorial.
Principio de fun-
El sistema de alerta Visit consiste en un conjunto de transmisores y
cionamiento
receptores conectados de forma inalámbrica que se colocan por toda la
casa. Cuando un transmisor detecta actividad, envía una señal al recep-
tor Visit, que alerta al usuario con sonido, destellos o vibraciones. Para
utilizar el sistema, se necesita al menos un transmisor y un receptor.
Advertencias generales
Esta sección contiene información importante sobre seguridad, manejo y condiciones de
funcionamiento. Guarde este folleto para su uso futuro. Si usted solamente va a instalar
el dispositivo, este folleto deberá proporcionarse al dueño.
Advertencias de peligro
No seguir estas instrucciones de seguridad podría resultar en incendio, descarga
eléctrica u otras lesiones o daños en el dispositivo o en otra propiedad.
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños menores de 3 años.
Los destellos pueden provocar ataques epilépticos.
Tenga en cuenta que las alarmas y notificaciones pueden perderse si se agotan las baterías.
50
No utilice ni almacene este dispositivo cerca de fuentes de calor como llamas vivas,
radiadores, hornos u otros dispositivos que generen calor.
Utilice únicamente los adaptadores de corriente y tipos de baterías que se especifican
en este folleto.
Proteja los cables de cualquier posible fuente de daños.
No desmonte el dispositivo; existe riesgo de descarga eléctrica. La manipulación o
desmontaje del dispositivo anulará la garantía.
Este dispositivo está diseñado únicamente para uso en interiores. No exponga el
dispositivo a la humedad.
Proteja el dispositivo contra descargas durante el almacenamiento y el transporte.
No realice cambios ni modificaciones en este dispositivo. Utilice únicamente acceso-
rios Bellman & Symfon originales para evitar descargas eléctricas.
Las baterías son tóxicas. ¡No ingerir! Mantener fuera del alcance de niños y mascotas.
En caso de que se ingieran, ¡consulte al médico de inmediato!
Información acerca de la seguridad del producto
De no seguir estas instrucciones podrían producirse daños en el dispositivo y anularse
la garantía.
En el caso de que ocurra algún incidente grave en relación con este dispositivo, pón-
gase en contacto con el fabricante y la autoridad competente.
No exponga las pilas al fuego ni a la luz solar directa.
Las baterías recargables deben cargarse completamente antes de utilizar el disposi-
tivo por primera vez. Cargue las baterías únicamente con una temperatura entre
0°– 35 °C, 32°– 95 °F.
Las baterías recargables solo deben ser reemplazadas por Bellman & Symfon o por un
centro de servicio autorizado. Existe riesgo de explosión si las baterías no se reempla-
zan correctamente.
No deje caer su dispositivo. La caída sobre una superficie dura podría dañarlo.
No utilice el dispositivo en áreas donde los equipos electrónicos estén prohibidos.
El dispositivo solo debe ser reparado por un centro de servicio autorizado.
ES
51